Według starszyzny, rzemiosło wyrobu bánh ít lá gai (wietnamskiego ciasta ryżowego zawiniętego w kolczaste liście) istniało w wiosce od dawna. Z czasem rzemiosło to przetrwało i rozwinęło się. Bánh ít lá gai jest sprzedawane codziennie na targu Thuận – wiejskim targu, na którym sprzedawane są również lokalne specjały. Stary targ Thuận znajdował się na obszarze graniczącym z trzema wioskami: Vệ Nghĩa (Triệu Long), Đại Hào (Triệu Đại) i Phúc Lộc (Triệu Thuận), około 1 km na zachód od drogi prowincjonalnej nr 64, w dawnym dystrykcie Triệu Phong.
Według „Ô Châu cận lục” Dương Văn An „Ô Châu cận lục” Targ Thuận znajduje się „na granicy dwóch dzielnic Hải Lăng i Vũ Xương. Od głównej rzeki po południowo-zachodniej stronie wpływa mniejsza rzeka”. „Główna rzeka” odnosi się tutaj do systemu rzecznego Thạch Hãn, a „mniejsza rzeka” to strumień Thuận. Strumień Thuận jest ważnym dopływem systemu rzecznego Thạch Hãn-Vĩnh Định, mającym swój początek w Đại Lộc i wijącym się przez pola Triệu Phong przed przejściem przez obszar targowy.
Z biegiem czasu, na skutek zawirowań historycznych, starożytne ślady zatarły się, ale wiadomo, że miejsce to było niegdyś tętniącym życiem ośrodkiem handlu wodnego i lądowego. Był to wiejski rynek, na którym w przeszłości skupiało się wiele specjalistycznych towarów z sąsiednich regionów.
Obecnie na targu Thuan sprzedaje się również produkty rolne, a także różnego rodzaju ryby, krewetki i kraby z rzeki Thach Han, zbierane przez cały rok i sprowadzane na targ. Wśród tych towarów, ciastem kojarzonym z lokalną ludnością, o którym zawsze wspomina się, jest kleisty placek ryżowy zawinięty w liście cierni.
![]() |
| Róg targu Thuan – zdjęcie: ND |
Powodem, dla którego kleisty placek ryżowy zawinięty w kolczaste liście jest tu tak popularny, jest jego długa historia, szczególnie ze względu na jego aromatyczną, pyszną i miękką konsystencję. Dzięki starannemu przygotowaniu i ciężkiej pracy, mieszkańcy nauczyli się wykorzystywać kleisty ryż do produkcji tego rustykalnego ciasta, ściśle związanego z wsią i tutejszą ludnością. Dlatego przygotowanie każdego ciasta nie jest zbyt trudne, ale wymaga skrupulatnej dbałości o szczegóły na każdym etapie. Od nadzienia i mąki z kleistego ryżu po kolczaste liście, wszystko jest starannie dobierane i mieszane w odpowiednich proporcjach, aby uzyskać słodycz cukru, orzechowy smak fasoli mung, pikantny smak imbiru i ciągnącą się konsystencję mąki z kleistego ryżu.
Wszystkie składniki zawijane są w zielone liście bananowca, a następnie gotowane na parze do momentu ugotowania. Dzięki tym zabiegom i kunsztowi piekarzy powstają kleiste ciastka ryżowe zawinięte w kolczaste liście, przesiąknięte słodkim smakiem zmieszanym z aromatem świeżo zebranego ryżu z ojczyzny.
Pan Pham Viem, piekarz z 20-letnim doświadczeniem w wiosce Dai Hao, powiedział: „Proces jest prosty, ale aby wypiekać pachnące, ciągnące się ciastka ryżowe, potrzebne jest doświadczenie. Średnio wypiekamy 500-700 ciastek dziennie. Dzięki temu zawodowi moja rodzina ma dodatkowe źródło dochodu, które pozwala nam wspierać edukację naszych dzieci”.
![]() |
| Mieszkańcy wioski Dai Hao sprzedają kleiste ciastka ryżowe zawinięte w kolczaste liście na targu Thuan – zdjęcie: ND |
Obecnie w wiosce Dai Hao 30 gospodarstw domowych zajmuje się produkcją banh it la gai (lepkiego ciasta ryżowego zawiniętego w kolczaste liście). Poza rolnictwem, wyrób tych ciast jest ich głównym zajęciem, pomagającym rozwijać rodzinną gospodarkę . Co ciekawe, banh it la gai z wioski Dai Hao otrzymało 3-gwiazdkowy certyfikat OCOP, a produkt jest sprzedawany nie tylko w gminie, ale także na rynkach w prowincji i poza nią. W związku z tym liczba producentów banh it la gai rośnie. „Wcześniej wypiekaliśmy średnio ponad 500 ciast dziennie, ale teraz produkujemy ich 1500-2000 dziennie” – dodała pani Le Thi Trang z wioski Dai Hao.
Dzięki swojemu pysznemu, ciągnącemu się i słodkiemu smakowi, kleisty placek ryżowy zawinięty w kolczaste liście z tego wiejskiego regionu zyskuje coraz większą popularność i jest dostępny w wielu miejscach. To pozytywny znak dla mieszkańców Dai Hao, pozwalający im zachować i rozwijać tradycyjne rzemiosło.
Pan Tran Thien Phong, Kierownik Wydziału Ekonomicznego Komitetu Ludowego Gminy Trieu Binh, powiedział: „Obecnie wafle ryżowe Dai Hao zawinięte w liście cierniowe mają już ugruntowaną markę. Gmina będzie nadal wspierać integrację konsumpcji produktów, a jednocześnie pomagać mieszkańcom we wdrażaniu procesów produkcyjnych oraz zapewnianiu bezpieczeństwa i higieny żywności, aby produkty wprowadzane na rynek spełniały standardy jakości”.
![]() |
| Sztuka wyrobu bánh ít lá gai (rodzaju wietnamskiego ciasta ryżowego zawiniętego w kolczaste liście) – zdjęcie: ND |
W zgiełku targowiska współcześni konsumenci nie tylko kupują produkty, ale także chcą „usłyszeć” historię pochodzenia, kultury i ludzi zamieszkujących ziemię, która je produkuje. Kiedy produkt jest opowiadany językiem kultury, porusza emocje, budzi dumę i tworzy trwałą wartość. Historia „bánh ít lá gai” (kleistego ciasta ryżowego zawiniętego w kolczaste liście) związana z targiem Thuan i marką OCOP (One Commune One Product) pomogła mieszkańcom wioski Dai Hao pokonać trudności w znalezieniu rynków zbytu dla swoich produktów.
Późnym popołudniem, gdy słońce zachodzi, ludzie spieszą się z pól i ogrodów, aby przygotować nową partię ciastek ryżowych na poranny targ. To proste zadanie powtarzane codziennie, a jednak wychowało niezliczone pokolenia mieszkańców wsi, pomagając wielu rodzinom ustabilizować się życiowo i umożliwiając ich dzieciom zdobycie dobrego wykształcenia. Dlatego dla wielu osób wyrób ciastek ryżowych zawiniętych w kolczaste liście to nie tylko zawód, ale piękna tradycja kulturowa, którą należy pielęgnować i przekazywać dalej.
Ngoc Diep
Źródło: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202607/banh-it-cho-lang-65b0875/











