Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pani Dang Thuy Tram „wraca” do Khanh Cuong.

Pomimo ulewnego deszczu, publiczność uważnie oglądała występ, a artyści grali z pasją, kreując wizerunek kobiecej bohaterki: dr Dang Thuy Tram. Minęło dużo czasu, odkąd rodzinne miasto Khanh Cuong miało tak wyjątkowy występ.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/08/2025

Noc specjalnego występu

W nocy 23 sierpnia 2025 roku przywódcy prowincji i liczna grupa mieszkańców zebrali się na stadionie gminy Khánh Cường (prowincja Quảng Ngãi ), aby obejrzeć spektakl „Đặng Thùy Trâm”. Sztuka została napisana przez pisarza Nguyễn Quang Vinha, zmontowana i wyreżyserowana przez zasłużonego artystę Phạm Huy Thục, a w spektaklu wystąpili artyści z Uniwersytetu Teatru i Filmu w Ho Chi Minh.

Program ten jest ważną inicjatywą upamiętniającą 80. rocznicę Rewolucji Sierpniowej i Święto Narodowe obchodzone 2 września, a także 55. rocznicę ofiary męczennika i lekarza Dang Thuy Tram.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 1.

Przywódcy i obywatele odważyli się zmierzyć z deszczem, aby obejrzeć przedstawienie o tramwaju Dang Thuy.

ZDJĘCIE: TRANG THY

Scena otwierająca, znany fragment z jej pamiętnika, brzmiała: „Moja najdroższa matko! Jeśli pewnego dnia polegnę, proszę, nie płacz! Proszę, bądź dumna ze swojej córki, która poświęciła się dla Ojczyzny…”, co uciszyło całą publiczność. Następnie odtworzono scenę z prowizorycznego szpitala polowego, pośród bomb i kul, ukazując obraz dzielnej i oddanej lekarki, która opiekowała się rannymi żołnierzami na krawędzi życia i śmierci.

Dla młodej aktorki Mi Lê rola dr Đặng Thùy Trâm to niezapomniany kamień milowy w jej karierze. Rola ta dała jej wyjątkowe doświadczenie, ponieważ umożliwiła odtworzenie momentu w historii wojny w kraju.

W szczególności jest to także historia życia młodej lekarki na pierwszej linii frontu, autentyczny i głęboki głos całego pokolenia, które poświęciło swoją młodość walce o niepodległość kraju.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 2.

Reżyser Pham Huy Thuc (po lewej) i aktorka Mi Le występują w ulewnym deszczu.

ZDJĘCIE: TRANG THY

„Żyję w czasach pokoju i bez względu na to, jak bardzo sobie to wyobrażam, nie mogę przeżywać tych samych emocji, co wujkowie i ciotki, którzy byli tam w czasie wojny. Podczas kręcenia filmu obejrzałem i przeczytałem wiele dokumentów, w tym trzy pamiętniki Dang Thuy Tram, aby zrozumieć i zebrać materiał do roli. Miałem szczęście, że reżyser spotkał się i porozmawiał z wujkami i ciotkami, którzy byli świadkami związanymi z Dang Thuy Tram. Podzielili się swoimi doświadczeniami i udzielili mi szczegółowych wskazówek, które pozwoliły mi z powodzeniem zagrać Dang Thuy Tram. Kiedy zobaczyłem ich wzruszające twarze, uściski i łzy, wiedziałem, że mi się udało…” – wyznał ze wzruszeniem Mi Le.

Występ osiągnął punkt kulminacyjny, gdy na niebie zebrały się ciemne chmury. Zerwał się zimny wiatr. Władze gminy Khanh Cuong wysłały urzędników, aby kupili i rozdali cienkie płaszcze przeciwdeszczowe każdemu widzowi. Wtedy zaczął padać deszcz. Deszcz stopniowo się wzmagał, ale publiczność pozostała uważna, a artyści kontynuowali pełen pasji występ na scenie.

„Słysząc, że grupa artystów przyjeżdża, aby wystawić sztukę „Dang Thuy Tram”, zabrałem żonę na spektakl. Sztuka była świetna. Moja żona, ja i nasi sąsiedzi usiedliśmy i obejrzeliśmy ją pomimo ulewnego deszczu…” – powiedział pan Huynh Minh Hai (z gminy Khanh Cuong).

Reżyser Pham Huy Thuc również odegrał rolę w tym przedstawieniu. Dla niego było to niezwykle poruszające przedstawienie. Spełnił bowiem swoje marzenie o wystawieniu sztuki na wsi, gdzie Dang Thuy Tram żyła, walczyła i poświęciła swoją młodość. Sztuka jest hołdem dla Dang Thuy Tram i mieszkańców tego miejsca, a także dla poprzednich pokoleń, które walczyły, poświęcały się i były gotowe poświęcić się dla niepodległości kraju, jaką jest dzisiaj.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 3.

Mimo że kostiumy artystów były przemoczone przez deszcz, nadal występowali oni dla publiczności.

ZDJĘCIE: TRANG THY

„Zaczęło padać. Wszyscy nauczyciele, uczniowie i aktorzy postanowili, że nawet jeśli to tylko lekka mżawka, przedstawienie odbędzie się jak zwykle. Gdyby to była lekka mżawka, przedstawienie byłoby absolutnie piękne. Niestety, padał ulewny deszcz, ale publiczność nadal siedziała i oglądała. To wywarło niezapomniany wpływ na myśli, uczucia i serca artystów. Jednak deszcz stawał się coraz silniejszy, a mikrofony stały się bezużyteczne, więc musieliśmy przerwać przedstawienie. Umówiliśmy się, że wystawimy sztukę „Dang Thuy Tram” w tym miejscu w nocy 1 lipca 2026 roku, aby uczcić pierwszą rocznicę powstania gminy Khanh Cuong…” – powiedział reżyser Pham Huy Thuc.

Niekończąca się tęsknota i wspomnienia.

Pani Ta Thi Ninh (zaprzysiężona siostra doktora Dang Thuy Tram) przyszła obejrzeć przedstawienie, ocierając łzy, które zmieszały się z deszczem. Minęło pięćdziesiąt pięć lat, ale wciąż z rozrzewnieniem wspomina tę bohaterską kobietę.

Podziwiając niezłomnego ducha Tram i jej poświęcenie chorym, pani Ninh poprosiła o przyjęcie na kurs pielęgniarstwa bojowego. Tram podarował jej hamak, parasol i sprzęt medyczny do leczenia kadr i cywilów. Pani Ninh starannie zachowała te pamiątki i przekazała je Muzeum Kobiet po publikacji pamiętnika.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 4.

Pani Ta Thi Ninh (po prawej, zaprzysiężona siostra doktora Dang Thuy Tram) zapala kadzidło, aby oddać hołd bohaterce.

ZDJĘCIE: TRANG THY

Na wieść o poświęceniu Tram, rodzina pani Ninh i wiele innych osób było zszokowanych i głęboko zasmuconych. Podczas posiłków matka pani Ninh dokładała kolejną miskę ryżu, „żeby Tram mogła jeść i nie głodować”. 15. i 1. dnia miesiąca księżycowego jej rodzina i sąsiedzi zapalali kadzidło, aby ją upamiętnić. „Chociaż poświęciła się, ja i wielu innych zawsze będziemy pamiętać jej ukochany wizerunek…” – powiedziała pani Ninh głosem zdławionym emocją.

Oprócz organizacji przedstawienia teatralnego, Stowarzyszenie Rodziny Duc Pho w Ho Chi Minh, we współpracy z odpowiednimi organizacjami, zorganizowało również bezpłatne badania lekarskie i zapewniło bezpłatne leki 800 osobom w gminie Khanh Cuong i okręgu Duc Pho (prowincja Quang Ngai); a także odwiedziło i wręczyło prezenty 6 wietnamskim bohaterskim matkom. Całkowity koszt tych działań wyniósł 500 milionów VND, pochodzących z darowizn organizacji i darczyńców.

„Jesteśmy potomkami Khanh Cuong i zawsze pamiętamy o wkładzie poprzedniego pokolenia. Wspieranie spektaklu, który zostanie wystawiony w naszym rodzinnym mieście, jest wyrazem wdzięczności i nadziei, że młodsze pokolenie lepiej zrozumie i doceni wspomnienia związane z doktorem Dang Thuy Tram i tą ziemią…” – powiedział pan Bui Van Nam, dyrektor generalny Union Trading Investment Joint Stock Company (głównego sponsora).

Source: https://thanhnien.vn/chi-dang-thuy-tram-ve-lai-khanh-cuong-185250824151245872.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Barwy Sajgonu: 50 lat pokoju i zjednoczenia

Barwy Sajgonu: 50 lat pokoju i zjednoczenia

Kolor dumy

Kolor dumy

Przeżyj Kamienny Bęben

Przeżyj Kamienny Bęben