Szczególne jest to, że te otwarte zajęcia prowadzi bezpośrednio profesor Richardot Valérie Ginette, kierownik Katedry Językowej Politechniki Hauts-de-France, który przyjechał, aby uczyć aż z odległej północnej Francji.
Zajęcia organizowane są zgodnie z potrzebami i możliwościami każdej grupy uczniów, w formie otwartych zajęć, pod kierunkiem prof. dr. Richardot Valérie Ginette i asystentki nauczyciela, pani Pham Thuy Ngoc, prezesa Wietnamsko-Francuskiego Stowarzyszenia Brydżowego, konsultanta ds. studiowania za granicą we Francji.
Lekcja komunikacji dla uczniów klasy 9. rano 24 lipca. |
Chcąc poprawić swoje umiejętności komunikacyjne w języku francuskim, Nguyen Vo Nhu Quynh, uczennica klasy 12B1 w liceum Nguyen Thi Minh Khai w Ho Chi Minh, przejechała setki kilometrów, aby wziąć udział w zajęciach. Nhu Quynh powiedziała, że wspierał ją profesor Richardot Valérie Ginette, który poprawiał jej wymowę, uczył języka poprzez gry i „dryfował” razem z nami przy romantycznych francuskich melodiach … „W Ho Chi Minh jest wiele miejsc, gdzie uczy się francuskiego, ale czesne jest wysokie, podczas gdy te zajęcia są bardzo interesujące i bezpłatne. Już po tygodniu czułam się pewnie, rozmawiając po francusku – czego zawsze się obawiałam” – powiedziała Nhu Quynh.
Tran Minh Duc, uczeń 11. klasy liceum Nguyen Du dla uzdolnionych (okręg Tan An) z językiem angielskim i francuskim, również zainteresował się tymi zajęciami. Chociaż uczy się francuskiego od 1. klasy, Duc przyznał, że nadal brakuje mu pewności siebie w komunikacji. Dzięki zaangażowaniu i łagodnym metodom nauczania profesor Richardot Valérie Ginette, ma większą motywację do wyrażania siebie.
Uczeń Truong Nguyen Que Chi, klasa 9, Szkoła Średnia Phan Chu Trinh (dzielnica Buon Ma Thuot), uważa: „Te zajęcia uczą więcej umiejętności słuchania, ćwiczą słownictwo podczas mówienia, a tym samym rozwijają odruchy językowe u uczniów. To właśnie podoba się mnie i wielu moim znajomym”.
Oprócz programu nauczania, uczniowie poznają również kulturę francuską, program nauczania oraz programy studiów za granicą i wymiany studenckiej między Wietnamem a Francją. Liczba uczniów rośnie z każdym dniem, co świadczy o atrakcyjności tych wyjątkowych zajęć. Pani Pham Thuy Ngoc, prezes Stowarzyszenia Mostów Wietnamsko-Francuskich |
Prof. dr Richardot Valérie Ginette powiedziała, że zauważyła, iż studenci w Buon Ma Thuot są bardzo zainteresowani językiem francuskim. Zajęcia praktyczne pokazują, że dobrze znają gramatykę i słownictwo, ale istnieją pewne ograniczenia w rozwijaniu umiejętności komunikacyjnych. Wielu studentów boi się mówić po francusku, co stanowi przeszkodę w nauce tego języka. Uczniowie mogą rozwijać swoje umiejętności językowe za pomocą piosenek, gier, aplikacji ze sztuczną inteligencją (AI) itp.
Zgodnie z planem, zajęcia z komunikacji francuskiej odbędą się w dniach 17 lipca – 8 sierpnia 2025 r. (4 sesje dziennie, po 90 minut). Każda sesja będzie miała inny program. Oprócz nauki języka, studenci zapoznają się również z treściami dotyczącymi życia we Francji, programu nauczania studentów francuskich, programów studiów za granicą oraz wymiany studenckiej między Wietnamem a Francją.
Pani Nguyen Thi Linh Giang – zastępca kierownika Katedry Języków Obcych w Liceum Buon Ma Thuot – powiedziała: Zajęcia z komunikacji francuskiej to cenna okazja dla uczniów do ćwiczenia słuchania, mówienia i stosowania umiejętności francuskich pod okiem rodzimych nauczycieli. Pomagają one uczniom lepiej zrozumieć, jak posługiwać się francuskim słownictwem i kulturą, stanowiąc dla nich ważny krok naprzód, by nabrać pewności siebie w drodze do opanowania tego interesującego języka.
Profesor dr Richardot Valérie Ginette, kierownik Katedry Języków Université Polytechnique du Hauts-de-France, udostępnia studentom połączenie internetowe. |
Oprócz nauki, wielu uczniów uczęszcza na te zajęcia, aby dowiedzieć się więcej o studiowaniu za granicą we Francji. Nguyen Thi Hoai Thuong z liceum Buon Don (gmina Ea Wer) zapisał się na egzamin wstępny na studia z języka francuskiego w 2025 roku. Hoai Thuong uczęszcza na te zajęcia z nadzieją na wzmocnienie swoich umiejętności komunikacyjnych, aby przygotować się do egzaminu na certyfikat B1 z języka francuskiego, który umożliwi jej podjęcie studiów za granicą we Francji w przyszłości.
Według pani Le Thi Thanh Xuan, dyrektor Departamentu Edukacji i Szkolenia w Dak Lak , jest to praktyczny model nauczania, który zarówno rozbudza pasję, jak i stwarza uczniom warunki do wszechstronnego rozwoju znajomości języka francuskiego. Uczniowie i nauczyciele muszą zacieśniać relacje z wykładowcami, aby utrzymać i rozwijać umiejętność posługiwania się językiem francuskim poprzez naukę w grupach i online.
Source: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/co-hoi-quy-de-thuc-hanh-tieng-phap-00d0d12/
Komentarz (0)