„Głęboko poruszająca pieśń ludowa z mojej ojczyzny / Rzeka Lam nocą, jej wzburzone wody / Odbijające prostą melodię pieśni przewoźnika, bezgraniczne pragnienie, a zarazem ulotny zapach pośród życia”.

Kompozytor An Thuyên wspominał za życia, że w 1973 roku, mając zaledwie 24 lata i pracując jako urzędnik w Departamencie Kultury Nghe An, podczas podróży w celu zebrania pieśni ludowych do rodzinnego miasta prezydenta Ho Chi Minha (Kim Lien, Nam Dan) usłyszał, jak starsza kobieta z wioski Sen powiedziała: „W dawnych czasach prezydent Ho Chi Minh często chodził słuchać pieśni ludowych z cechów tkackich”. Wizerunek wielkiego prezydenta Ho Chi Minha, światowej sławy postaci kultury, a jednocześnie niezwykle skromnego, kochającego swój kraj i tradycyjną kulturę ojczyzny, zainspirował go do komponowania.
A „Noc słuchania pieśni żeglarskich, wspominając wujka Ho” narodziła się pewnej nocy, kiedy An Thuyên pisał, a z jego serca płynęły łzy tęsknoty i wspomnień o wujku Ho: „Dzieciństwo wujka Ho upłynęło / wśród pieśni żeglarskich / dzieciństwo wujka Ho upłynęło / wśród bogactwa pieśni ludowych / i od tamtej pory wujek Ho szukał sposobu, by ocalić naród”.
Poprzez „pieśń przewoźnika”, ku czci Wujka Ho, An Thuyên włączył do utworu również wiersz ludowy i tradycyjną pieśń ludową, wzbogacając utwór o tradycyjne brzmienia ojczyzny. Pieśń kończy się wdzięcznością całego narodu dla Wujka Ho – człowieka, który przyniósł niepodległość, wolność, szczęście i zachował tradycyjne wartości kulturowe dla narodu: „Dawniej szliśmy za wioską, by słuchać pieśni / Teraz Wujek Ho dał nam życie / O, pieśń niepodległości i wolności / Którą teraz wszyscy nasi ludzie śpiewają na głos / Tęsknota przeszłości / Spełniła się, och, jak promienna / Teraz śpiewamy pieśń przewoźnika / Widząc życie tak piękne / Jeszcze bardziej pamiętamy Wujka Ho, pamiętając o jego głębokiej wdzięczności dla naszej ojczyzny”.
Kompozytor Nguyen An Thuyen (1949–2015) pochodził z Quynh Luu w prowincji Nghe An. Był generałem dywizji, byłym rektorem Wojskowego Uniwersytetu Kultury i Sztuki oraz stałym wiceprezesem Stowarzyszenia Muzyków Wietnamskich (VII) siódmej kadencji. Zasłynął również z utworów „Heroic Vietnamese Mother”, „I Choose This Path”, „Nine Steps of Love” i „Anchored at the Homeland's Harbor”. Kompozytor An Thuyen został uhonorowany Państwową Nagrodą Literatury i Sztuki w 2007 roku, a także wieloma innymi prestiżowymi nagrodami przyznanymi przez Ministerstwo Obrony Narodowej , Stowarzyszenie Muzyków Wietnamskich oraz różne ministerstwa, oddziały i samorządy.
Źródło: https://hanoimoi.vn/dem-nghe-hat-do-dua-nho-bac-702675.html






Komentarz (0)