Nowe przepisy dotyczące przyjęć na studia wyższe stanowią, że uczelnie mogą zamienić certyfikaty z języków obcych na ocenę z języka obcego, która będzie uwzględniana w kombinacji przedmiotów branej pod uwagę przy przyjęciu. Jednakże wynik z języka obcego przeliczony z tych certyfikatów nie może przekroczyć 50% całkowitego wyniku rekrutacji.
Użyj odpowiedniego certyfikatu języka obcego, aby dokonać konwersji na ocenę z języka obcego.
W ostatnich latach międzynarodowe certyfikaty językowe zyskują na popularności w Wietnamie, szczególnie w procesie rekrutacji na studia. Wiele uczelni wdrożyło politykę, która priorytetowo traktuje międzynarodowe certyfikaty językowe w procesie rekrutacji.
Jednakże, jak podaje Ministerstwo Edukacji i Szkolenia (MOET), w ostatnich latach niektóre instytucje szkoleniowe nadużywały certyfikatów znajomości języków obcych w procesie rekrutacji, traktując je wręcz jako czynnik decydujący o szansach kandydata na przyjęcie.
Tymczasem dostęp do certyfikatów językowych jest różny wśród studentów z różnych regionów.

Dlatego też nowe przepisy dotyczące przyjęć na studia wczesnoszkolne i przedszkolne stanowią, że szkoły mogą zamieniać certyfikaty z języków obcych na wyniki egzaminów z języków obcych, które będą uwzględniane w kombinacji przedmiotów branej pod uwagę przy przyjęciu, ale wynik z języka obcego przeliczony z certyfikatów z języków obcych wraz z czynnikiem ważenia dla wyniku rekrutacyjnego nie może przekroczyć 50%.
Ministerstwo Edukacji i Szkolenia potwierdza, że dzięki tym regulacjom kandydaci nadal mogą wykorzystać swoje mocne strony i zwiększyć swoje szanse na dostanie się na uniwersytet, przy jednoczesnym zapewnieniu uczciwości.
Oprócz potencjalnej niesprawiedliwości w procesie rekrutacji wynikającej z nadużywania kwalifikacji na podstawie certyfikatów znajomości języków obcych, Ministerstwo Edukacji i Szkolenia uważa również, że regulacja dużej łącznej liczby punktów bonusowych (punktów bonusowych, punktów nagród, punktów zachęcających) za różne osiągnięcia i certyfikaty kandydatów może również prowadzić do niesprawiedliwości wobec kandydatów bez punktów bonusowych w tym samym procesie rekrutacji.
Dlatego też nowe przepisy ustalają również limit łącznej liczby punktów bonusowych, zapewniając, że nie przekroczą one 10% maksymalnej punktacji w skali punktowej (na przykład w 30-punktowej skali maksymalnie 3 punkty), aby stworzyć bardziej sprawiedliwe szanse w procesie rekrutacji.
Jednak instytucje szkoleniowe nadal mają przewagę wynikającą ze swoich specyficznych cech, wymagań wstępnych i umiejętności maksymalnego wykorzystania mocnych stron kandydatów.
„Każdy kandydat ma szansę uzyskać maksymalną liczbę punktów w skali punktowej, jednak wynik żadnego kandydata (wliczając wszystkie punkty bonusowe i punkty priorytetowe) nie przekroczy tego maksymalnego wyniku” – oświadczyło Ministerstwo Edukacji i Szkolenia.
Wiele szkół bierze pod uwagę przede wszystkim wyniki testu IELTS.
Obserwacje z tegorocznego sezonu rekrutacyjnego pokazują, że wiele uniwersytetów nadal pozwala kandydatom na wykorzystanie certyfikatów IELTS lub innych certyfikatów językowych do przeliczenia wyników z języka angielskiego w celu uwzględnienia ich w rekrutacji. Jednak metoda przeliczania wyników różni się w zależności od uczelni.
Dzięki metodzie rekrutacji bezpośredniej, która priorytetowo traktuje kandydatów o wybitnych zdolnościach i osiągnięciach, Uniwersytet Edukacyjny w Hanoi przyznaje dodatkowe punkty kandydatom posiadającym certyfikaty IELTS.
W przypadku programów, w których nauczanie odbywa się w języku angielskim, uniwersytet rozważy przyznanie punktów priorytetowych (przeliczonych z międzynarodowych certyfikatów z języka angielskiego) przy rozpatrywaniu bezpośredniego przyjęcia w ramach programu XTT2.
Punkty priorytetowe (w skali 30-punktowej) przeliczane są na podstawie certyfikatów z języka angielskiego w następujący sposób:

W 2025 roku Uniwersytet Nauki i Technologii w Hanoi będzie przyznawał dodatkowe punkty utalentowanym kandydatom posiadającym certyfikat VSTEP z języka angielskiego oraz inne międzynarodowe certyfikaty z języka angielskiego, takie jak IELTS, TOEFL i TOEIC. Certyfikaty IELTS będą również brane pod uwagę w zestawieniu z wynikami testów predyspozycji. Uniwersytet zezwala na konwersję certyfikatów z języka angielskiego na wyniki egzaminów maturalnych, gdy kandydaci aplikują na podstawie wyników egzaminów maturalnych (kombinacje A01, D01, D04, D07).
Dokładniej rzecz biorąc, wskaźniki przeliczeniowe wyników IELTS na wyniki z języka angielskiego w przypadku ubiegania się o przyjęcie na Uniwersytet Nauki i Technologii w Hanoi na podstawie wyników egzaminów ukończenia szkoły średniej są następujące: IELTS 5.0 odpowiada 8,5 punktom; IELTS 5.5 odpowiada 9 punktom; IELTS 6.0 odpowiada 9,5 punktom; IELTS 6.5 i wyższe odpowiadają 10 punktom.
Na Uniwersytecie Ekonomicznym Narodowym i Uniwersytecie Thang Long kandydaci muszą uzyskać wynik 5,5 w teście IELTS, co odpowiada 8 punktom. Aby uzyskać maksymalną liczbę 10 punktów, konieczne jest uzyskanie wyniku co najmniej 7,5.
Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego przewiduje, że w 2025 roku kandydaci z wynikiem IELTS równym lub wyższym 5,5 będą mogli uczestniczyć w łączonym procesie rekrutacji do akademii policyjnych. W ubiegłym roku wymóg uzyskania 7,5 punktów IELTS dla kandydatów zgłaszających się na wczesnym etapie rekrutacji.
Ponadto Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego planuje rozszerzyć zakres kombinacji przedmiotów dla kandydatów aplikujących w ramach łączonej metody rekrutacji z wykorzystaniem międzynarodowych certyfikatów językowych.
W rozmowie z reporterem gazety Dai Doan Ket, dr Trinh Thanh Huyen, dyrektor Instytutu Szkoleń Międzynarodowych w Akademii Finansów, doradził kandydatom, aby w tym czasie, oprócz dążenia do dobrych wyników na zbliżającym się egzaminie maturalnym, dążyli również do uzyskania jak najwyższych ocen na świadectwie ukończenia szkoły średniej. Ponadto, posiadanie międzynarodowych certyfikatów językowych jest dodatkowym atutem w procesie rekrutacji na różne uniwersytety.
Source: https://daidoanket.vn/tuyen-sinh-dai-hoc-2025-diem-ielts-duoc-quy-doi-the-nao-10302210.html






Komentarz (0)