W programie, w którym wzięło udział wielu członków, którzy kochają poezję, zaprezentowano wiersze skomponowane przez nich samych jako hołd dla prezydenta Ho Chi Minha, takie jak: „W rocznicę 135. urodzin ukochanego wujka Ho” poetki Bui Thi Nien; „Smutki wujka Ho” poetki Dang Anh Tu; „Przesyłam Ci wiersz przed wyruszeniem na bitwę” poetki Nguyen Xuan Khoat; „Wujek Ho żyje na zawsze w sercach ludzi” poetki Hoang Van Chuong; zbiór wierszy haiku autorki Le Tai Thuan...
| Stowarzyszenie Poetyckie Huong Giang świętuje 135. rocznicę swojego powstania. Wujek Jezioro |
D To jest serce Poeci z Huong Giang wyrażają głęboki szacunek, wdzięczność i tęsknotę za wielkim przywódcą narodu. Ich wiersze emanują autentycznym wzruszeniem, poruszając serca słuchaczy poprzez głosy, które bywają silne i zdecydowane, a czasem intymne i serdeczne.
W programie znalazły się także znaczące piosenki, takie jak: „We Guard Your Sleep” autorstwa Nguyen Dang Nuoc, w wykonaniu poety Xuan Hai Chi; „A Folk Song Remembering You” autorstwa Ut Thana; „Ho Chi Minh, the Most Beautiful Name” w wykonaniu poety Vo Phuong Anh Loi…
W ramach tego programu Stowarzyszenie Poetyckie Huong Giang prezentuje poruszające wiersze, wychwalające ogromny wkład prezydenta Ho Chi Minha, wyrażające miłość do ojczyzny, dumę narodową oraz dążenie do pokoju i jedności. To piękny bukiet kwiatów, który Stowarzyszenie Poetyckie Huong Giang z szacunkiem wręcza prezydentowi Ho Chi Minhowi z okazji jego 135. urodzin.
Source: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/gui-van-tho-mung-sinh-nhat-bac-153709.html






Komentarz (0)