
Scena z fragmentu „On Dinh ścina Ta”.
Obejrzyj przemianę artysty.
Niektórzy czekali w pierwszym rzędzie z profesjonalnymi kamerami, podczas gdy inni z przyjemnością obserwowali zza kulis, jak artyści spędzali godziny na precyzyjnym nakładaniu teatralnych masek.
Słońce grzało coraz mocniej. Nawet potężne wentylatory po obu stronach sceny, pracujące z pełną mocą, nie były w stanie złagodzić dusznego upału. Publiczność na dole wachlowała się rękami lub miniaturowymi wentylatorami elektrycznymi, by się ochłodzić, a artyści, ubrani w warstwy ubrań, pokryci flagami i transparentami oraz z grubymi warstwami makijażu, byli zlani potem…
Dokładnie o godzinie 9:00 zabrzmiały ceremonialne bębny, a następnie równoczesne dźwięki trąbek, instrumentów strunowych, perkusji i innych instrumentów, którym towarzyszył zapierający dech w piersiach występ artystów w ich wspaniałych kostiumach. Publiczność zamarła z zachwytu, obsypując ich brawami. Żywe dźwięki były jak zaproszenie, a publiczność rosła z każdym dniem. Tego dnia artyści wykonali dwa klasyczne fragmenty: „On Dinh Executes Ta” i „The Swan's Dress”, trwające około 70 minut. Publiczność była oczarowana olśniewającymi kostiumami, kolorowymi maskami teatralnymi oraz pełną gracji jazdą konną, władaniem mieczem i innymi pięknymi ruchami tanecznymi.

Widzowie oglądają tradycyjną wietnamską operę w Muzeum Historii Miasta.
Zbliżamy się do tradycyjnej opery wietnamskiej.
Sesja pytań i odpowiedzi z publicznością była równie ożywiona. Artystka Thuy Quyen pytała publiczność o powstanie tradycyjnej opery wietnamskiej (hat boi), o wkład postaci, takich jak patriota Dao Duy Tu, Dao Tan i generał Le Van Duyet, w jej rozwój, a także o maski operowe. Fragment „Wyzwanie bycia artystą” wywołał salwy śmiechu, gdy publiczność pod okiem artystów wykonywała ruchy operowe, takie jak jazda konna, wiosłowanie łodziami z różną prędkością, wsiadanie na konie i zsiadanie z łodzi. Na zakończenie spektaklu publiczność robiła zdjęcia i rozmawiała z artystami w ciepłej i przyjaznej atmosferze.
Widz Tran Tan Vu, 22-latek z Binh Phuoc (obecnie Dong Nai), student Uniwersytetu Kultury w Ho Chi Minh, powiedział: „To mój pierwszy raz, kiedy oglądam tradycyjną wietnamską operę. Byłem bardzo podekscytowany wyjściem na scenę, aby wchodzić w interakcje i wykonywać ruchy jazdy konnej pod okiem artystów. Udostępnię te zdjęcia z dzisiaj, aby moi przyjaciele mogli dowiedzieć się więcej o tradycyjnej wietnamskiej operze”. Francuski fotograf Ludovic powiedział: „Jestem pod wielkim wrażeniem i uwielbiam tradycyjną wietnamską operę z waszego kraju. Widziałem ją wiele razy, tutaj, w mauzoleum Le Van Duyeta... Za każdym razem, gdy ją oglądam, jestem urzeczony pięknem artystów, ich ruchami, tekstami i występami. Podoba mi się również instrumenty muzyczne, na których grają artyści; są bardzo interesujące i zupełnie inne od instrumentów muzycznych, które znałem wcześniej”. Ludovic zrobił sporo zdjęć tradycyjnej wietnamskiej opery, od portretów artystów, masek operowych, kolorowych kostiumów, i opublikował je na swoim osobistym profilu na Instagramie.
Ochrona poprzez współpracę z ludźmi.
W ciągu ostatnich pięciu lat tradycyjna opera wietnamska (Hát Bội) przeżywa renesans, prezentując swoje wyjątkowe piękno. Pan Nguyen Thanh Binh, kierownik Działu Organizacji Występów w Teatrze Opery Tradycyjnej w Ho Chi Minh , powiedział, że teatr dywersyfikuje swoją ofertę i przestrzeń do występów, nie ograniczając się już, jak wcześniej, do teatru lub domów publicznych. Spektakle odbywają się teraz w miejscach publicznych, takich jak muzeum miejskie, Mauzoleum Le Van Duyeta i ulica Książek Nguyen Van Binh; programy „Hát Bội na statku” są oferowane w autobusach pływających po rzece Sajgon; a spektakle odbywają się w centrach kultury i na obszarach oddalonych. Jeśli chodzi o treść, teatr opracowuje programy dostosowane do różnych odbiorców, o różnym czasie trwania, takie jak występy promocyjne w przestrzeni publicznej, szkolne programy teatralne wprowadzające sztukę Hát Bội do szkół podstawowych, gimnazjów i szkół średnich, a także programy dla dzieci; oraz programy prezentowane w wiejskich domach wspólnotowych podczas festiwalu Ky Yen.
„W rzeczywistości, wystawiana publicznie, tradycyjna opera wietnamska (hat boi) jest uwielbiana przez publiczność, zwłaszcza młodzież, turystów z całego świata i gości z zagranicy. Publiczność nie tylko biernie ogląda spektakl; wchodzi w interakcje, próbuje śpiewać razem z publicznością, maluje maski operowe… Dzielenie się publicznością w mediach społecznościowych również przyczynia się do upowszechniania sztuki hat boi. To ogromna motywacja dla artystów i teatrów do dalszego dążenia do wnoszenia wkładu w publiczność” – powiedział pan Binh.
Gdy publiczność wychodzi, artyści zmywają makijaż, ekipa pakuje rekwizyty i przygotowuje się do kolejnego przedstawienia. „Możliwość występowania i przyciągania uwagi publiczności to dla artysty wielka radość. To również najbardziej praktyczny sposób na przetrwanie tradycyjnej wietnamskiej opery we współczesnym świecie” – zwierzył się artysta Khong Minh Khuong.
Według Nhandan.vn
Źródło: https://baoangiang.com.vn/hat-boi-dang-den-gan-cong-chung-a490850.html










