
Podróż ta naznaczona jest modlitwami i zaklęciami, w których życzenia ludzi o lepszym życiu przekształcają się w święte rytuały.
Od samego początku
Najwcześniejsze modlitwy często wynikały z lęków o naturę i los. Były prośbami o pokój, o ochronę pośród niepewności życia. Historia narodu odnotowuje te modlitwy od zarania dziejów.
W „Kompletnych Rocznikach Dai Viet” odnotowano historie modlitw i mów pogrzebowych. W 257 roku p.n.e. cytadela Co Loa „ciągle się zawalała po jej zbudowaniu”, a król An Duong „był zmartwiony, więc pościł i modlił się do nieba i ziemi oraz bogów gór i rzek, zanim rozpoczął jej odbudowę”.
W 186 roku rozbrzmiała żarliwa modlitwa: „Oby Niebiosa sprawiły, że wkrótce narodzi się mędrzec dla naszego Wietnamu… abyśmy nie zostali splądrowani przez lud Północy”. Modlitwy te nie zatrzymały się na losie narodu. W 549 roku, w obliczu niebezpiecznej sytuacji przed armią Liang, król Ly Nam De spalił kadzidło i modlił się, i natychmiast pojawił się dobry omen: „Otrzymał hełm i włócznię ze smoczym pazurem do użycia w bitwie”.
W 1012 roku król Ly poprowadził swoją armię do walki z wrogiem. Na morzu niebo nagle pociemniało i rozpętała się gwałtowna burza. Król spalił kadzidło i modlił się do nieba, mówiąc: „Jestem człowiekiem małej cnoty, zarozumiałym w rządzeniu ludem, nieustannie lękającym się, jakbym miał wpaść w głęboką otchłań. Nie śmiem liczyć na siłę militarną, by bezmyślnie stłumić bunt (...) Błagam niebiosa o zbadanie mojej sprawy”. I rzeczywiście, fale się uspokoiły, a morze ucichło.
W szczególności rok 1282 był kamieniem milowym, kiedy to Nguyen Thuyen, minister sprawiedliwości, napisał mowę pochwalną na cześć krokodyla z rzeki Lo – dzieło uważane za początek pisemnych pochwał w Wietnamie. Również w tym samym roku król Tran osobiście napisał mowę pochwalną opłakującą Tran Quoc Toan, co dowodzi, że pierwotne śluby stopniowo nabierały formalnego charakteru i stały się formalnym gatunkiem literackim.
„Văn cúng” to szczególny gatunek literacki, ogólny termin obejmujący różne typy, takie jak mowy pogrzebowe, modlitwy, petycje i oficjalne dokumenty (w języku wietnamskim), a także teksty ofiarne, hymny, teksty gratulacyjne i teksty obrzędowe (w języku chińskim)... używane do informowania zmarłych lub bóstw.
Różnorodność konwencji nazewniczych i ujednoliconych praktyk dowodzi, że teksty rytualne są „świadectwem”, świadectwem kulturowym, przyczyniającym się do wzbogacenia życia religijnego; są nie tylko produktami literackimi, ale także unikalnym dziedzictwem duchowym i kulturowym.
Starożytna praktyka zamieniania przedmiotów w złoto.
Duchowy i kulturowy krajobraz dynastii Nguyen w XIX wieku jest żywo przedstawiony w 42 modlitwach słynnego urzędnika Pham Phu Thu, zawartych w zbiorze „Ky Te Van” . Nie są to jedynie puste modlitwy, ale mikrokosmos społeczeństwa ze wszystkimi jego troskami i aspiracjami. Dzięki nim przyszłe pokolenia mogą być świadkami, jak całe starożytne społeczeństwo „patrzyło w niebiosa”, aby powierzyć mu wszystkie swoje pragnienia.
Pisał modlitwy o rolnictwo , modląc się o pomyślną pogodę i obfite deszcze , a także o to, by wały przeciwpowodziowe były odporne na klęski żywiołowe ( Modlitwa o stabilność wałów i nasypów ). Kiedy szalały epidemie, ułożył modlitwę za świątynię Quan Thanh na wyspie , prosząc bóstwa o ochronę przed cholerą. A kiedy choroba minęła, napisał modlitwę dziękczynną ( Modlitwa dziękczynna za chorobę w świątyni Quan Thanh ).
Oprócz skupienia się na rolnictwie i sprzyjającej pogodzie (z aż 11 modlitwami), priorytetem było również bezpieczeństwo polityczne . Pisał modlitwy w świątyni Van An, prosząc bóstwo opiekuńcze o pomoc w rozwiązaniu niepokojów wywołanych przez migrantów na wyspie Cat Ba.
Każda modlitwa, złożona w ofierze, służy jako przesłanie, mały akt zawierzenia pokornego człowieka świętemu światu duchowemu, zamykając historię i otwierając wiarę w błogosławieństwa i ochronę.
Źródło: https://baodanang.vn/loi-nguyen-hoa-vang-3339610.html









