Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rok próby ognia na szczycie góry Tram Tau.

LAO CAI: Po roku funkcjonowania dwupoziomowego systemu samorządu lokalnego Tram Tau stopniowo pokonywał wyzwania, zbudował przyjazną ludziom i sprawną administrację oraz wypracował nowy impuls dla rozwoju.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường02/07/2026

Pokonywanie trudności

Gmina Tram Tau w prowincji Lao Cai powstała z połączenia czterech gmin z byłego dystryktu Tram Tau w prowincji Yen Bai: Tram Tau, Pa Hu, Pa Lau i Tuc Dan. Po połączeniu miejscowość zajmuje powierzchnię prawie 240 km² (trzecią co do wielkości w prowincji) i liczy około 12 000 mieszkańców.

Phó Chủ tịch UBND xã Trạm Tấu Bùi Hồng Anh. Ảnh: Thanh Tiến.

Bui Hong Anh, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego gminy Tram Tau. Zdjęcie: Thanh Tien.

Po roku wdrażania dwupoziomowego systemu samorządu lokalnego mieliśmy okazję powrócić do Tram Tau – górskiego regionu w prowincji Lao Cai , który mieszkańcy porównują do „szczytu nieba”. W rozmowie z Bui Hong Anh, wiceprzewodniczącym Ludowego Komitetu Gminy Tram Tau, na raczej skromnym terenie siedziby gminy, otoczonym zewsząd majestatycznymi górami, młody urzędnik gminy rozpoczął rozmowę od wspomnienia ogromnych trudności z początków.

Dodał: „Wdrażając dwupoziomowy model samorządu lokalnego, nowy aparat samorządu gminnego nie tylko realizuje zadania czterech połączonych starych gmin, ale także przejmuje niektóre zadania przeniesione z poziomu powiatu, a nawet funkcje, które wcześniej znajdowały się w gestii szczebla wojewódzkiego”.

Obciążenie pracą gwałtownie wzrosło, a niektórzy koledzy byli początkowo zaskoczeni, ponieważ niektórzy urzędnicy na szczeblu powiatowym byli przyzwyczajeni do planowania ogólnego i doradztwa na poziomie makro i mieli niewielkie doświadczenie w pracy na poziomie lokalnym. Z kolei dla urzędników pierwotnie pochodzących z poziomu gminy, przydzielanie zadań na szczeblu powiatowym i wojewódzkim było zupełną nowością.

Ogromna presja związana z obciążeniem pracą, coraz wyższe wymagania jakościowe oraz zmiany w przepisach i polityce po fuzji silnie wpłynęły na morale pracowników. Pierwsze trzy miesiące (lipiec-wrzesień 2025 r.) były „próbą ognia”, wyczerpującym okresem testowania dla całej organizacji, co skłoniło niektórych do wnioskowania o przeniesienie z powodu niemożności sprostania wymaganiom.

Nhiều cán bộ, công chức xã có lúc nản trí vì áp lực công việc sau sáp nhập. Ảnh: Thanh Tiến.

Wielu urzędników gminnych i służby cywilnej odczuwa czasem zniechęcenie z powodu presji pracy po fuzji. ​​Zdjęcie: Thanh Tien.

Presja nie ogranicza się tylko do stosów akt; odczuwają ją również urzędnicy i urzędnicy służby cywilnej w codziennym życiu. Stare budynki, pierwotnie przeznaczone dla zaledwie 20 osób, obecnie mieszczą ponad 40. Na przykład, w Wydziale Ekonomicznym , o powierzchni zaledwie około 30 metrów kwadratowych, pracuje 9 pracowników, a maszyny, sprzęt i akta są wypełnione po brzegi.

„Warunki bytowe funkcjonariuszy stacjonujących w agencji są skrajnie nieodpowiednie. Cała gmina dysponuje tylko dwoma pokojami wieloosobowymi, podzielonymi równo między mężczyzn i kobiety, przeznaczonymi do odpoczynku w porze lunchu lub podczas nocnej służby. Sam pokój dla mężczyzn musi czasami pomieścić prawie 20 osób w porze lunchu lub w burzliwe noce. Brakuje nawet najbardziej podstawowych udogodnień, ale wszyscy muszą sobie radzić, aby pozostać i wypełniać swoje obowiązki” – wyjaśnił wiceprzewodniczący Bui Hong Anh.

Khu vực trụ sở UBND xã giữa trùng điệp núi non hùng vĩ. Ảnh: Thanh Tiến.

Siedziba Komitetu Ludowego gminy znajduje się wśród majestatycznych gór. Zdjęcie: Thanh Tien.

Pan Hong Anh dodał również, że nowa gmina Tram Tau składa się z 18 wiosek, położonych na nierównym, górzystym terenie o dużym rozdrobnieniu. Niektóre wioski są rozdzielone górskimi drogami o długości nawet 60 km. Na przykład odległość między wioskami Hang Gang lub Tong Trong a siedzibą Komitetu Ludowego gminy wynosi prawie 40 km. Przy sprzyjającej pogodzie podróż tam i z powrotem zajmuje urzędnikom cały dzień; jeśli pada deszcz, jest wietrznie lub ślisko, czas dotarcia do wiosek jest nieprzewidywalny.

Cztery dawne gminy, obecnie połączone, położone są na czterech odizolowanych szczytach górskich, bez bezpośrednich dróg wewnętrznych łączących je. Podróż z siedziby administracyjnej gminy (dawniej należącej do gminy Tram Tau) do centrum partii (dawniej należącego do gminy Tuc Dan) wynosi prawie 15 km, co wymaga od władz objazdu przez dzielnice Cau Thia i Nghia Lo, zanim zawrócą pod górę.

Gmina aktywnie zaproponowała Ludowemu Komitetowi Prowincji Lao Cai plan otwarcia drogi łącznikowej o długości około 8 km, prowadzącej z obecnej siedziby Ludowego Komitetu do wioski Tau Duoi. Droga ta nie tylko zniweluje „rozdźwięk między rzeką a górami” między obszarami w obrębie gminy, ułatwiając handel, ale także pozwoli zrealizować marzenie o rozbudzeniu potencjału turystycznego tego regionu.

Đường giao thông trên địa bàn xã Trạm Tấu còn nhiều cách trở. Ảnh: Thanh Tiến.

Drogi w gminie Tram Tau są nadal dość trudno dostępne. Zdjęcie: Thanh Tien.

„Gdy tylko złożono wniosek o budowę drogi, gmina jednocześnie zaproponowała utworzenie 50-hektarowego obszaru ekoturystycznego na wzgórzu Tấu Dưới. To piękny teren trawiasty o idealnej wysokości i rozległym widoku na całą równinę Mường Lò. W porównaniu z wieloma innymi miejscami, Tấu Dưới oferuje wyjątkowo korzystne warunki do obserwacji chmur. Drogi i infrastruktura są niezbędne, aby inwestorzy mogli tu postawić stopę i wykorzystać ten potencjał. Obecnie projekt znajduje się na liście atrakcyjnych inwestycji prowincji, obiecując w przyszłości ważny impuls gospodarczy dla tej miejscowości” – powiedział wiceprzewodniczący Bùi Hồng Anh.

Bądź blisko ludzi, zrozum ludzi i współpracuj z nimi, aby wykonać nasze zadania.

Może ci się spodobać
Dalsze udoskonalanie ram instytucjonalnych i poprawa jakości operacyjnej nowego modelu.
Dalsze udoskonalanie ram instytucjonalnych i poprawa jakości operacyjnej nowego modelu.Rano 1 lipca, przemawiając na konferencji podsumowującej rok funkcjonowania ogólnego modelu organizacyjnego systemu politycznego i trójszczeblowego modelu rządu zorganizowanego przez Biuro Polityczne, Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam zasugerowali, że w nadchodzącym okresie należy poprawić jakość funkcjonowania nowego modelu i kontynuować kompleksowe doskonalenie struktur prawnych i organizacyjnych systemu politycznego.
Szczęśliwe liczby na dziś, 3 lipca: Koń (Ngọ) zainwestuje w swój biznes czterokrotnie więcej, Świnia (Hợi) będzie ciężko pracować, aby zarobić pieniądze, Wąż (Tỵ) nie będzie chciwy na krótkoterminowe zyski.
Szczęśliwe liczby na dziś, 3 lipca: Koń (Ngọ) zainwestuje w swój biznes czterokrotnie więcej, Świnia (Hợi) będzie ciężko pracować, aby zarobić pieniądze, Wąż (Tỵ) nie będzie chciwy na krótkoterminowe zyski.Według dzisiejszych szczęśliwych liczb (3 lipca), osoby urodzone pod znakiem Konia będą miały zapewniony sukces i wsparcie ze strony dobroczyńców. Osoby oczekujące na awans lub podwyżkę będą miały dziś wspaniałą okazję.
Ceny srebra dzisiaj, 3 lipca: Phu Quy Silver, Doji, Ancarat i Sacombank-SBJ rosną, co cieszy inwestorów.
Ceny srebra dzisiaj, 3 lipca: Phu Quy Silver, Doji, Ancarat i Sacombank-SBJ rosną, co cieszy inwestorów.GĐXH - Dzisiejsze ceny srebra (3 lipca) wskazują, że Phu Quy, Doji, Ancarat i Sacombank-SBJ kontynuują trend wzrostowy, odrabiając straty do około 64 milionów VND/kg.

Na obszarze powstałym w wyniku połączenia czterech gmin, obciążenie pracą wszystkich departamentów jest ogromne, zwłaszcza Departamentu Gospodarczego oraz Departamentu Kultury i Spraw Społecznych. Wcześniej, z powodu niedoboru dedykowanego personelu, jeden urzędnik często musiał pełnić wiele funkcji, od proponowania inwestycji i ich bezpośredniej realizacji, po weryfikację i zatwierdzanie rozliczeń końcowych.

Cơ sở vật chất của chính quyền xã còn hạn chế, thiếu thốn. Ảnh: Thanh Tiến.

Infrastruktura władz gminy jest ograniczona i niewystarczająca. Zdjęcie: Thanh Tien.

Jednak problem ten jest stopniowo rozwiązywany dzięki dostosowaniom władz wyższego szczebla. Przeniesienie pracowników z Centrum Doradztwa Rolniczego, Centrum Komunikacji Kulturalnej i Zarządu Projektu do gmin znacznie odciążyło ich złożoną pracę zawodową.

Nowe zadanie zaszczepiło w urzędnikach nową etykę pracy. Bui Hong Anh powiedział: „Teraz, gdy tylko pojawi się jakiś incydent, musimy działać; przywódcy gmin muszą się bezpośrednio angażować, zamiast siedzieć w jednym miejscu i wydawać polecenia”.

W szczególności, Komitet Partii w gminie powołał cztery grupy robocze, bezpośrednio odpowiedzialne za obszary czterech byłych gmin. Wszystkimi tymi grupami kierują członkowie Komitetu Stałego, którzy wraz z innymi członkami komitetów partyjnych co tydzień odwiedzają wioski. Władze gminy jasno określiły również przydział urzędników, którzy co tydzień i co miesiąc poświęcają ustalony czas na wizyty w wioskach, udział w zebraniach oddziałów partyjnych i wsłuchiwanie się w aspiracje mieszkańców. W rezultacie wszystkie wąskie gardła zostały rozwiązane u źródła, co pozwoliło władzom zbliżyć się do mieszkańców i lepiej ich zrozumieć.

Historia doprowadzenia elektryczności do mieszkańców wioski Tong Trong jest tego doskonałym przykładem. Linie energetyczne zostały doprowadzone do wioski, ale przez ponad półtora roku projekt utknął w martwym punkcie. Mieszkańcy wioski czekali z niepokojem, nie mogąc uzyskać dostępu do prądu z powodu przeszkód proceduralnych. Natychmiast po fuzji nowy samorząd gminny skoordynował działania z sektorem energetycznym, aby rozwiązać problem. Zaledwie tydzień później prąd rozświetlił domy w Tong Trong, przynosząc ogromną radość mieszkańcom.

Ścisłe monitorowanie sytuacji na poziomie lokalnym okazało się również niezwykle skuteczne w zapobieganiu katastrofom i ich kontrolowaniu. Burza, która przetoczyła się przez ten obszar pod koniec marca 2026 roku, trwała zaledwie 5-10 minut, ale spowodowała szkody w prawie 500 gospodarstwach domowych. Zamiast czekać na raporty z poszczególnych wiosek, urzędnicy gminy natychmiast rozesłali zgłoszenia do wszystkich wiosek. Dzięki bezpośredniemu dotarciu na miejsce zdarzenia w celu zebrania danych i przeprowadzenia oceny, gmina była w stanie szybko zmobilizować wsparcie dla ponad 200 najbardziej poszkodowanych gospodarstw domowych, pomagając im przezwyciężyć skutki i jak najszybciej ustabilizować swoje życie.

Chính quyền xã đã quy định rõ việc phân công cán bộ dành thời gian cố định hàng tuần, hàng tháng để xuống thôn, bản. Ảnh: Thanh Tiến.

Władze gminy jasno określiły przydział urzędników, którzy mają poświęcać stały czas w każdym tygodniu i miesiącu na wizyty w wioskach i przysiółkach. Zdjęcie: Thanh Tien.

Według wiceprzewodniczącego gminy Tram Tau, jej unikalną cechą jest to, że 99% jej mieszkańców stanowią mniejszości etniczne, głównie ludność Mong, a ich sytuacja ekonomiczna jest niezwykle trudna. Wiele kobiet po 40. roku życia nadal ma ograniczoną umiejętność czytania i pisania w powszechnym języku wietnamskim.

Rozumiejąc tę ​​sytuację, urzędnicy gminni przyjęli elastyczne i skuteczne podejście. Przykładowo, rozpatrując wnioski o pomoc w rozbiórce tymczasowych lub zniszczonych domów, zgodnie z przepisami, mieszkańcy muszą sami przygotować dokumenty, w tym wykonać zdjęcia, kserokopie i poświadczyć je notarialnie. Jednak gdyby ten proces był wdrażany mechanicznie, mieszkańcy byliby bardzo zniechęceni z powodu kosztów podróży i druku.

Aby przyspieszyć proces i zagwarantować prawa mieszkańców, urzędnicy gminni dobrowolnie pomagali w procedurach; gmina sama sfinansowała zakup drukarki, a urzędnicy z własnej inicjatywy zakupili papier, aby przygotować wszystkie niezbędne dokumenty dla mieszkańców.

„Każdy z nas ma do wykonania jakieś zadanie; musimy aktywnie udawać się do wiosek i służyć ludziom, zamiast czekać, aż sami przyniosą swoje dokumenty” – zwierzył się wiceprzewodniczący Bui Hong Anh.

Nhiều thủ tục hành chính, cán bộ xã đã chủ động làm thay cho người dân. Ảnh: Thanh Tiến.

Wiele procedur administracyjnych zostało proaktywnie przeprowadzonych przez urzędników gminnych w imieniu mieszkańców. Zdjęcie: Thanh Tien.

W trakcie rozmowy wielokrotnie podkreślano filozofię „zbliżania rządu do ludzi”. Filozofia ta jest realizowana w każdym zadaniu, od instalacji elektronicznego systemu tożsamości VNeID po niedawną ogólnokrajową kampanię badań kontrolnych. Chociaż gmina utrzymuje cztery punkty medyczne w centralnych lokalizacjach czterech byłych gmin, władze gminy są zdecydowane nie pozwalać mieszkańcom odległych wiosek na dotarcie do nich pieszo. Grupy robocze i zespoły medyczne mają przypisane konkretne harmonogramy, niosą sprzęt i wyruszają do odległych wiosek, aby badać i sprawdzać podstawowe choroby uszu, nosa, gardła i oczu. Tylko w skomplikowanych przypadkach wymagających specjalistycznych badań ludzie muszą udać się do punktu medycznego lub placówek wyższego szczebla.

Ponadto, uznając, że energia elektryczna i telekomunikacja to dwa kluczowe czynniki wpływające na poprawę świadomości społecznej i łączności informacyjnej, władze lokalne koncentrują obecnie swoje wysiłki na analizie każdego skupiska mieszkaniowego, aby skoordynować działania z Departamentem Przemysłu i Handlu w celu jak najszybszego rozszerzenia krajowej sieci energetycznej na pozostałe gospodarstwa domowe. Gmina aktywnie współpracuje również z dostawcami sieci, takimi jak Viettel i Vinaphone, w celu przeprowadzenia analizy i zaproponowania budowy dodatkowych stacji bazowych 4G, eliminując martwe punkty sygnału na terenach pagórkowatych.

Nie uchylając się od odpowiedzialności ani nie zmuszając ludzi do wielokrotnego podróżowania, zespół bezpośrednio pomaga w trudnych przypadkach, aktywnie korzystając z sieci społecznościowej Zalo w celu szybkiej wymiany informacji z sołtysami wsi, minimalizując w ten sposób uciążliwe procedury dla ludzi.

Phó Chủ tịch UBND xã Trạm Tấu Bùi Hồng Anh khẳng định: Đến hiện tại, bộ máy chính quyền của xã đã cơ bản đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ. Ảnh: Thanh Tiến.

Bui Hong Anh, wiceprzewodniczący Ludowego Komitetu gminy Tram Tau, stwierdził: Do tej pory aparat administracyjny gminy zasadniczo wywiązał się ze swoich zadań. Zdjęcie: Thanh Tien.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych otrzymało kopię listu uwierzytelniającego ambasadora USA w Wietnamie.
Ministerstwo Spraw Zagranicznych otrzymało kopię listu uwierzytelniającego ambasadora USA w Wietnamie.Po południu 2 lipca w siedzibie Ministerstwa Spraw Zagranicznych pan Le Cong Dung, dyrektor Departamentu Protokołu Państwowego i Tłumaczeń Zagranicznych, otrzymał kopię Listu Uwierzytelniającego od pani Jennifer Wicks, ambasador Stanów Zjednoczonych Ameryki w Wietnamie.
Ambasador Nguyen Quoc Dung odwiedza i pracuje w Minnesocie, USA.
Ambasador Nguyen Quoc Dung odwiedza i pracuje w Minnesocie, USA.W dniach 28-30 czerwca ambasador Wietnamu w Stanach Zjednoczonych, Nguyen Quoc Dung, złożył wizytę i pracował w Minnesocie.
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.Rankiem 26 czerwca w siedzibie rządu wicepremier Ho Quoc Dung przyjął Jeffa Place'a, dyrektora ds. łańcucha dostaw w Coherent Group (USA). Podczas spotkania wicepremier potwierdził, że Wietnam zachęca amerykańskie firmy do zwiększania inwestycji, zwłaszcza w branżę zaawansowanych technologii, innowacji i półprzewodników.

Odporność wyżyn

Pokonując początkowe trudności, gmina Tram Tau dąży obecnie do realizacji najważniejszego celu, określonego w Uchwale Zjazdu Partii Komunalnej: „Jak najszybciej wyprowadzić Tram Tau z kategorii obszarów skrajnie trudnych”. Przed fuzją odsetek gospodarstw domowych ubogich i bliskich ubóstwa w tej miejscowości przekraczał 50%. Nowy rząd stawia sobie za cel obniżenie wskaźnika ubóstwa poniżej 10% do 2030 roku.

Aby zrealizować swoje aspiracje do wyjścia z ubóstwa, gmina Tram Tau jasno określiła kierunek zrównoważonego rozwoju rolnictwa i leśnictwa. Gmina zachęca mieszkańców do uprawy cennych roślin leczniczych, takich jak kardamon i anyż gwiazdkowy, w cieniu lasów i cynamonu. W zakresie hodowli zwierząt gospodarskich gmina zachęca mieszkańców do rozwijania lokalnych, specjalistycznych ras, takich jak czarne świnie i kurczaki rasy mong, pod własnymi markami.

Xã Trạm Tấu phấn đấu giảm tỷ lệ hộ nghèo xuống dưới 10% vào năm 2030. Ảnh: Thanh Tiến.

Gmina Tram Tau dąży do obniżenia wskaźnika ubóstwa poniżej 10% do 2030 roku. Zdjęcie: Thanh Tien.

Największy potencjał rozwoju, obiecujący impuls dla gminy Tram Tau, tkwi w ekoturystyce i energii odnawialnej. Z różnicą wysokości prawie 400 m w porównaniu z doliną Muong Lo, obszar ten szczyci się chłodnym klimatem przez cały rok i majestatycznymi, naturalnymi krajobrazami. Oferuje on wspaniałe punkty widokowe, dziewicze wioski, miejsca do obserwacji chmur i możliwości robienia zdjęć tuż za progiem…

Oprócz działających elektrowni wodnych, miejscowość jest objęta krajowym planem rozwoju energetyki wiatrowej i słonecznej, a przyszłość zrównoważonego rozwoju opartego na czystej energii i turystyce lokalnej zaczyna nabierać kształtów. Miejscowość aktywnie analizuje i uważnie śledzi realizację prowincjonalnego planu rozwoju transportu na obszarach wiejskich, proponując inwestycje, wzmocnienie infrastruktury i otwarcie nowych dróg. Dopiero połączenie dróg na szczytach górskich pozwoli na pełne zrealizowanie aspiracji lokalnej społeczności, by uwolnić się od ubóstwa i rozwijać turystykę.

Początkowe trudności zostały gruntownie przezwyciężone, a rytm pracy stał się bardziej energiczny, zdecydowany i efektywny. Wkrótce drogi zostaną otwarte i połączone, a górzysty teren nie będzie już stanowił przeszkody dla energii elektrycznej z ekologicznych źródeł. Rok funkcjonowania dwupoziomowego samorządu lokalnego był testem dojrzałości ludzi, odwagi do myślenia, odwagi do działania i odwagi do marzeń, opartym na solidnych fundamentach mądrej polityki i wytycznych Partii i Rządu, uważnej uwagi i przywództwa prowincji, jedności i konsensusu władz gminy oraz pełnego poparcia mieszkańców.

Nadal będą występować trudności, ale biorąc pod uwagę pierwsze odważne kroki, jakie dziś podjęliśmy, mamy prawo wierzyć, że Tram Tau stopniowo zrealizuje swoje aspiracje i stanie się regionem rozwijającym się w sposób zrównoważony, ziemią nadającą się do życia, w której ludzie będą mogli korzystać z owoców pracy administracji, która jest bliska ludziom, dla ludzi i służy ludziom.

Source: https://nongghiepmoitruong.vn/mot-nam-thu-lua-noi-dinh-troi-tram-tau-d818616.html

Trendy według tagu

Trendy według kategorii

Najczęściej czytane

Google Trends

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Địa phương

Produkt

Happy Vietnam
Idź na rynek

Idź na rynek

Szczęście w górach

Szczęście w górach

Technologia z serca

Technologia z serca