Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zgromadzenie Narodowe kończy swoją historyczną sesję.

Po południu 11 grudnia, po 40 dniach roboczych, na X sesji XV Zgromadzenia Narodowego zakończono realizację wszystkich zaplanowanych punktów porządku obrad.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/12/2025

W sesji zamykającej wzięli udział sekretarz generalny To Lam, prezydent Luong Cuong, premier Pham Minh Chinh , stały członek Komitetu Centralnego Partii Tran Cam Tu i inni delegaci.

Ogromna ilość ustaw i rezolucji

Podczas sesji Zgromadzenie Narodowe rozpatrzyło, przedyskutowało i przegłosowało 51 ustaw i 39 rezolucji, w tym 8 rezolucji normatywnych. Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego, Tran Thanh Man, stwierdził, że stanowi to bardzo dużą liczbę aktów prawnych, stanowiącą prawie 30% całkowitej liczby ustaw i rezolucji normatywnych uchwalonych w całej kadencji. Przyjęte ustawy i rezolucje spełniają praktyczne wymogi i tworzą ramy prawne na nowy okres.

Quốc hội bế mạc kỳ họp lịch sử - Ảnh 1.

Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man wygłosił przemówienie końcowe na sesji.

ZDJĘCIE: GIA HAN

Oprócz prac legislacyjnych i nadzorczych, Zgromadzenie Narodowe rozważało i podejmowało decyzje w wielu strategicznych kwestiach o ogromnym znaczeniu. W szczególności, podczas tej sesji gruntownie i kompleksowo przeanalizowano pracę aparatu państwowego kadencji 2021-2026; rozważano i podejmowano decyzje w sprawach personalnych zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jednocześnie, skrupulatnie omówiono projekty dokumentów, które miały zostać przedstawione XIV Zjazdowi Krajowemu Partii, wnosząc wkład intelektualny, zaangażowanie i idee na rzecz rozwoju kraju w kierunku stania się krajem rozwijającym się z nowoczesnym przemysłem i wysokim średnim dochodem do 2030 roku, kiedy Partia obchodzi setną rocznicę istnienia, a krajem rozwiniętym o wysokich dochodach do 2045 roku, w setną rocznicę powstania narodu.

Wspominając minione pięć lat, Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego wyraził zadowolenie, że Zgromadzenie Narodowe przezwyciężyło niezliczone trudności i wyzwania związane z pandemią COVID-19, złożonymi i nieprzewidywalnymi wydarzeniami w regionie i na świecie oraz klęskami żywiołowymi, takimi jak burze i powodzie, osiągając w ten sposób wiele bardzo ważnych wyników, w tym bezprecedensowe przełomy.

Zgromadzenie Narodowe, jego agencje i jego członkowie powinni dążyć, podejmować większe wysiłki i wykazywać się większą determinacją, odważnie mówić, działać i brać odpowiedzialność za ludzi i kraj, wnosząc znaczący wkład w wprowadzenie naszego narodu w nową erę – erę postępu narodowego, na rzecz silnego, dostatniego, cywilizowanego i szczęśliwego Wietnamu.

Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man

Według Przewodniczącego Zgromadzenia Narodowego, XV kadencja Zgromadzenia Narodowego zmieniła i uzupełniła kilka artykułów Konstytucji; aktywnie zreformowała sposób myślenia o stanowieniu prawa, aktywnie i szybko wdrożyła politykę Partii w życie; promowała wdrażanie technologii cyfrowych, transformacji cyfrowej i sztucznej inteligencji; a także po raz pierwszy z powodzeniem zorganizowała dwa fora poświęcone prawu i nadzorowi. Zgromadzenie Narodowe uchwaliło również wiele ważnych ustaw, tworząc podwaliny pod wejście kraju w nową erę rozwoju.

Bezpośrednio po tej sesji cały system polityczny będzie nadal dążył do osiągnięcia znakomitych rezultatów, aby uczcić XIV Zjazd Narodowy Partii; XI Zjazd Narodowy; skrupulatnie przygotować się do wyborów deputowanych do XVI Zgromadzenia Narodowego i deputowanych do Rad Ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2026-2031; oraz aby uczcić 80. rocznicę pierwszych wyborów powszechnych do Wietnamskiego Zgromadzenia Narodowego. Przewodniczący Zgromadzenia Narodowego zaapelował, aby w najbliższej przyszłości Narodowa Rada Wyborcza, Stały Komitet Zgromadzenia Narodowego, Rząd, Komitet Centralny Wietnamskiego Frontu Ojczyzny oraz odpowiednie agencje proaktywnie i ściśle koordynowały swoje działania w celu szybkiego wdrożenia planu zgodnie z wydanym harmonogramem; aby dokładnie przeanalizować ramy prawne, procesy i procedury, aby zapewnić, że wybory będą ściśle zgodne z prawem, demokratyczne, przejrzyste i zdyscyplinowane. Jednocześnie Zgromadzenie Narodowe zwróciło się do rządu, ministerstw, sektorów i samorządów z prośbą o pilne i kompleksowe wdrożenie ustaw i rezolucji przyjętych przez Zgromadzenie Narodowe, mających na celu skuteczne osiągnięcie celu wzrostu gospodarczego oraz celów i zadań rozwoju społeczno-gospodarczego, zapewnienie obronności kraju, bezpieczeństwa i spraw zagranicznych na lata 2026–2030; a także lepszą opiekę nad ludźmi, zwłaszcza na obszarach poważnie dotkniętych klęskami żywiołowymi, burzami i powodziami.

„Zadania i potrzeby kraju na nowym etapie rozwoju wymagają od całej Partii, całego narodu i całej armii intensywnego promowania ducha patriotyzmu, dążenia do rozwoju, siły narodu i wielkiej jedności narodowej; silnego innowacyjnego myślenia; oraz jednoczesnego i skutecznego wdrażania strategicznych decyzji. Zgromadzenie Narodowe, jego agencje i deputowani muszą dążyć, podejmować większe wysiłki i być bardziej zdeterminowani, odważnie mówić, odważnie działać i odważnie brać odpowiedzialność za naród i kraj, wnosząc istotny wkład w to, by nasz kraj wkroczył w nową erę – erę postępu narodowego, dla silnego, dostatniego, cywilizowanego i szczęśliwego Wietnamu” – podkreślił przewodniczący Zgromadzenia Narodowego Tran Thanh Man.

Quốc hội bế mạc kỳ họp lịch sử - Ảnh 2.

Sekretarz generalny Lam, prezydent Luong Cuong, premier Pham Minh Chinh, stały członek Komitetu Centralnego Partii Tran Cam Tu i przewodnicząca Komitetu Centralnego Frontu Ojczyzny Wietnamu Bui Thi Minh Hoai na sesji końcowej.

ZDJĘCIE: GIA HAN

Odblokowywanie zasobów gruntowych

Jednym z najważniejszych wydarzeń 10. sesji było przyjęcie ustaw i rezolucji mających na celu usunięcie głównych ograniczeń w zasobach gruntowych, a także stworzenie dodatkowych specjalnych mechanizmów umożliwiających biegunom wzrostu, czyli Hanoi, Ho Chi Minh i Da Nang, osiągnięcie przełomu w rozwoju.

Zgromadzenie Narodowe, głosując większością głosów delegatów za, przyjęło rezolucję określającą szereg mechanizmów i polityk mających na celu rozwiązanie trudności i przeszkód we wdrażaniu ustawy o gruntach, która wejdzie w życie 1 stycznia 2026 r. Według ministra rolnictwa i środowiska Tran Duc Thang, rezolucja dodaje trzy przypadki nabywania gruntów na potrzeby rozwoju społeczno-gospodarczego w interesie narodowym i publicznym: po pierwsze, projekty w strefach wolnego handlu i międzynarodowych centrach finansowych. Po drugie, utworzenie funduszy gruntowych w celu finansowania projektów w ramach umów o przeniesieniu własności (BT) oraz dzierżawy gruntów pod kontynuację produkcji i działalności gospodarczej przez organizacje obecnie korzystające z gruntów nabytych przez państwo.

Po trzecie, w przypadkach, gdy grunt jest wykorzystywany pod projekt na podstawie umowy o prawach do użytkowania gruntów, która wygasła, ale ponad 75% powierzchni gruntu i ponad 75% użytkowników gruntu zostało uzgodnionych, Prowincjonalna Rada Ludowa rozpatruje i zatwierdza wniosek o cofnięcie pozostałej powierzchni gruntu w celu jej przydzielenia lub wydzierżawienia inwestorowi. W szczególności w trzecim przypadku, odszkodowanie, wsparcie i przesiedlenie dla pozostałej powierzchni gruntu mniejszej niż 25% będą stosowane tak samo, jak w przypadku rekultywacji gruntów państwowych, zgodnie z ustawą o ziemi.

Uchwała stanowi również, że opłaty za użytkowanie gruntów obejmują: powierzchnię gruntu; cenę gruntu według tabeli cen gruntów i współczynnika waloryzacyjnego ceny gruntu; koszty budowy infrastruktury ustalone zgodnie z przepisami prawa budowlanego… Cena gruntu według tabeli cen gruntów i współczynnika waloryzacyjnego ceny gruntu będą również podstawą do obliczenia odszkodowania w przypadku rekultywacji gruntów przez państwo.

Tabele cen gruntów opracowywane są w oparciu o rodzaj gruntu, powierzchnię i lokalizację. W przypadku obszarów z cyfrowymi mapami katastralnymi i bazami danych cen gruntów, tabele cen gruntów opracowywane są dla każdej działki osobno. Prowincjonalna Rada Ludowa uchwala tabelę cen gruntów, publikuje ją i stosuje od 1 stycznia 2026 r.; może ona być zmieniana lub uzupełniana w razie potrzeby. Współczynnik korekty ceny gruntu to procentowy wzrost lub spadek ceny gruntu dla każdego rodzaju gruntu, odpowiadający powierzchni i lokalizacji określonej w tabeli cen gruntów.

Bezprecedensowy przełom w rozwoju Ho Chi Minh City.

Wczoraj rano Zgromadzenie Narodowe przegłosowało szereg bezprecedensowych mechanizmów specjalnych i polityk rozwoju Ho Chi Minh City. Kluczowym elementem rezolucji zmieniającej i uzupełniającej rezolucję 98 jest lista priorytetowych projektów i polityk mających na celu przyciągnięcie strategicznych inwestorów.

Ponadto uchwała uzupełnia przepisy dotyczące ustanowienia i funkcjonowania Strefy Wolnego Handlu w Ho Chi Minh, pilotując wyjątkowe i nowatorskie specjalne mechanizmy i polityki mające na celu przyciągnięcie inwestycji, finansów, handlu, usług i wysokiej jakości zasobów ludzkich, promowanie eksportu, przemysłu, działalności badawczo-rozwojowej (B+R).

Jeśli chodzi o politykę gruntową dla Strefy Wolnego Handlu, z wyjątkiem projektów inwestycyjnych w zakresie budownictwa mieszkaniowego o charakterze komercyjnym, Przewodniczący Ludowego Komitetu Ho Chi Minh City jest upoważniony do przydzielania i dzierżawy gruntów bez konieczności licytowania praw do użytkowania gruntów lub organizowania przetargów na wybór inwestorów w celu realizacji projektów z wykorzystaniem gruntów pod projekty inwestycyjne w Strefie Wolnego Handlu, zgodnie z postanowieniami niniejszej rezolucji.

W swoim sprawozdaniu z uwag i wyjaśnień, rząd stwierdził, że strefy wolnego handlu to nowy model, który stanowi przełom w promowaniu i przyciąganiu inwestycji poprzez kompleksowy mechanizm, z gotowymi warunkami do prowadzenia działalności inwestycyjnej. W związku z tym konieczne jest stosowanie specjalnych procedur inwestycyjnych w przypadku projektów, aby skrócić czas ich realizacji. Jednocześnie procedura ta powinna być również dozwolona w przypadku wyspecjalizowanych obszarów w mieście, takich jak parki przemysłowe, strefy przetwórstwa eksportowego, strefy zaawansowanych technologii, strefy skoncentrowanych technologii cyfrowych oraz strefy funkcjonalne w obrębie stref ekonomicznych.

Według rządu, zezwolenie na wdrożenie tych procedur stanowi silne zobowiązanie państwa wobec inwestorów, tworząc przewagę konkurencyjną w regionie i na arenie międzynarodowej. Ponadto, zezwolenie na stosowanie tej polityki zwiększy atrakcyjność Wietnamskiego Międzynarodowego Centrum Finansowego w Ho Chi Minh, aby przyciągnąć inwestorów.

38 branż i zawodów jest zwolnionych z wymogu uzyskania licencji na prowadzenie działalności gospodarczej.

Tego samego dnia Zgromadzenie Narodowe przegłosowało nowelizację Ustawy o Inwestycjach, oficjalnie dokonując przeglądu i eliminując 38 warunkowych sektorów inwestycyjnych i biznesowych. Lista warunkowych sektorów biznesowych wejdzie w życie 1 lipca 2026 r.

Według ministra finansów Nguyen Van Thang, w oparciu o proponowane cięcia, redukcje i zmiany w sektorach inwestycji warunkowych i przedsiębiorstw, o których mowa powyżej, rząd poleci ministerstwom i agencjom pilne przeanalizowanie metod zarządzania zgodnie z przepisami i normami dla sektorów, w których proponuje się redukcję lub zmianę.

Celem jest wyraźne przejście od działań przedkontrolnych do działań pokontrolnych, od wydawania licencji do rejestracji lub powiadamiania oraz w kierunku zarządzania opartego przede wszystkim na przepisach i normach, przy czym ważne i niezbędne treści wymagają państwowego zarządzania i regulacji.

Specjalne mechanizmy dla dużych projektów w Hanoi.

Zgromadzenie Narodowe przyjęło również rezolucję pilotażową w sprawie szeregu konkretnych mechanizmów i polityk mających na celu wdrożenie dużych i ważnych projektów w Hanoi. Oprócz spraw dotyczących wywłaszczenia gruntów na podstawie artykułu 79 Ustawy o Ziemi, Rada Ludowa Hanoi jest upoważniona do podejmowania decyzji w konkretnych sprawach dotyczących wywłaszczenia gruntów w celu realizacji projektów rozwoju społeczno-gospodarczego na rzecz dobra narodowego i publicznego. Ponadto może określać kryteria, poziomy odszkodowań, wsparcie i przesiedlenia w przypadku wywłaszczenia gruntów, do maksymalnej kwoty dwukrotnie wyższej od stawki ustawowej.

Rezolucja stanowi również, że Komitet Ludowy Hanoi jest uprawniony do podejmowania decyzji w sprawie środków renowacji, modernizacji i przebudowy miasta zgodnie z planem. Jednym z nich jest decyzja o zastosowaniu środków przymusu w przypadkach, gdy inwestor uzyskał zgodę ponad 75% właścicieli domów i użytkowników gruntów, co odpowiada co najmniej 75% powierzchni przeznaczonej do renowacji, modernizacji lub przebudowy, na plan planowania, rekompensat, wsparcia i przesiedleń.

Źródło: https://thanhnien.vn/quoc-hoi-be-mac-ky-hop-lich-su-185251211210946897.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Miejsce rozrywki bożonarodzeniowej wzbudza poruszenie wśród młodych ludzi w Ho Chi Minh City dzięki 7-metrowej sośnie
Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Don Den – nowy „balkon nieba” Thai Nguyena przyciąga młodych łowców chmur

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt