Aby uczcić 110. rocznicę urodzin poety Xuan Dieu (1916–2026), rankiem 1 lutego Komitet Ludowy gminy Can Loc zorganizował ceremonię zainaugurowania działalności Klubu Poetyckiego Xuan Dieu.
Jest to ważna inicjatywa mająca na celu uhonorowanie ogromnego wkładu poety w rozwój współczesnej poezji wietnamskiej.

Podczas ceremonii komitet organizacyjny ogłosił decyzję o utworzeniu Klubu Poetyckiego Xuan Dieu, zatwierdził jego regulamin działalności i przedstawił Zarząd Klubu.
Utworzenie Klubu Poetyckiego Xuan Dieu to nie tylko praktyczna inicjatywa upamiętniająca 110. rocznicę urodzin poety Xuan Dieu, ale także dowód troski władz lokalnych o zachowanie i promowanie duchowego i kulturowego dziedzictwa ojczyzny. Klub ma stać się stałym ośrodkiem kulturalnym, przyczyniając się do rozwoju duchowego mieszkańców, zwłaszcza młodego pokolenia.

Klub Poetycki Xuan Dieu zrzesza emerytowanych urzędników, nauczycieli, artystów i miłośników poezji z regionu i okolic. W przyszłości Klub będzie prowadził regularną działalność, organizował seminaria, wymiany poetyckie, tworzył i promował dzieła poetyckie oraz współpracował ze szkołami, aby szerzyć miłość do literatury i poezji wśród uczniów i młodzieży.
Uroczystość obejmowała również recytację poezji, komentarze poetyckie oraz wymianę twórczą na temat życia i kariery poety Xuan Dieu, ukazując związek między tradycyjną kulturą lokalną a współczesnym życiem duchowym. Była to również okazja dla miłośników poezji do refleksji nad ponadczasowymi wartościami w twórczości „Króla Poezji Miłosnej”, Xuan Dieu, który pozostawił głęboki ślad we współczesnej literaturze wietnamskiej.
Oczekuje się, że powstanie Klubu Poetyckiego Xuan Dieu przyczyni się do promocji wizerunku dzielnicy Can Loc i podkreśli rolę literatury i sztuki w budowaniu bogatszego, zdrowszego i bardziej zrównoważonego życia kulturalnego wśród mieszkańców.
Z tej okazji lokalni przywódcy i urzędnicy zorganizowali ceremonię, podczas której złożono ofiarę kadzidła ku pamięci poety Xuan Dieu w Strefie Pamięci Xuan Dieu, wyrażając w ten sposób swoją wdzięczność wielkiemu poecie narodu.
Source: https://baohatinh.vn/ra-mat-cau-lac-bo-tho-xuan-dieu-post305047.html






