Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rozrzucone po całej ziemi

Książka Scattered Across the Earth, opublikowana po raz pierwszy w 2018 roku, przedstawia świat, w którym wiele zaginęło.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ05/05/2026

Rải rác khắp nơi trên mặt đất - Ảnh 1.

Rozrzucone wszędzie na ziemi (Tłumaczenie Nguyen Thi Ai Tien, Wydawnictwo Kobiece, 2026) – Zdjęcie: Wydawnictwo Wietnamu

Wszystkie granice (nawet te pozornie stałe i niezmienne jak „naród”) są niewyraźne i niejasne.

Tam obywatelstwo i dowody osobiste praktycznie przestają istnieć lub są niemożliwe do namierzenia. To tak, jakby straszliwa katastrofa przetoczyła się przez glob, rzucając wszystko dookoła, mieszając to wszystko i rozrzucając we wszystkich kierunkach.

Brak wspólnego gruntu

W postapokaliptycznym świecie ludzie stracili swoje domy, pozostawiając jedynie wspomnienia niejasnej, nierealnej ojczyzny. W tym świecie język staje się jedyną rzeczą, która przypomina im, gdzie jest ich miejsce.

Tawada poruszył już podobny temat w swojej sztuce *Wieża Babel: Zwierzęta*, której akcja rozgrywa się po wielkiej powodzi, gdzie psy, koty, wiewiórki i niedźwiedzie prowadzą dialog. Jedna z wiewiórek oznajmia: „Od XXI wieku wszyscy ludzie staną się niewolnikami” (tłum. Ai Tien).

W powieści *Scattered Across the Earth* ludzie zdają się być formą niewolników, uwikłanych w maszynerię życia, maszynę, która nadal działa bez względu na to, co muszą znosić.

Język nie tylko łączy ludzi, ale także kształtuje tożsamość jednostki, rekonstruuje kulturę i pamięć. Język jest również potężną siłą, która ciąży na ludzkiej duszy, spajając ludzi we wspólnocie. Ale ta wspólnota to dziwny, rozdrobniony zbiór.

W „Scattered Across the Earth” jedna z postaci, dążąc do wolności osobistej, tworzy swój własny, unikalny język. Inna postać, odrzucając ideę, że język musi być powiązany z mową, wybiera język milczenia, ale mimo to udaje jej się przekazać swoje przesłanie.

Zgubiłem się

Może ci się spodobać
Strategia sztucznej inteligencji w rozwijającym się chińskim przemyśle księgarskim.
Strategia sztucznej inteligencji w rozwijającym się chińskim przemyśle księgarskim.Według The Bookseller sztuczna inteligencja i podejście do tej technologii stały się głównym tematem dyskusji na Międzynarodowych Targach Książki w Pekinie (BIBF) 2026.
Trzęsienie ziemi w Wenezueli było najsilniejsze od 126 lat.
Trzęsienie ziemi w Wenezueli było najsilniejsze od 126 lat.Wenezuela doświadczyła najsilniejszego od ponad wieku trzęsienia ziemi o magnitudzie 7,5, co skłoniło wiele krajów do złożenia deklaracji pomocy i uruchomienia pomocy doraźnej.
Otwarcie i przekazanie do użytku 10 domów w przygranicznej dzielnicy mieszkalnej Tay Ninh.
Otwarcie i przekazanie do użytku 10 domów w przygranicznej dzielnicy mieszkalnej Tay Ninh.25 czerwca Ludowy Komitet prowincji Tay Ninh, Komitet Frontu Ojczyzny Wietnamu w Ho Chi Minh oraz Dowództwo Miasta Ho Chi Minh zorganizowały ceremonię otwarcia i przekazania domów na terenach mieszkalnych przygranicznych w 2026 roku w gminie Binh Hiep (prowincja Tay Ninh).

Dzięki pisaniu w dwóch językach Tawada może mówić jako część zróżnicowanej kultury i coraz lepiej rozumieć globalną narrację.

Język to obiekt, który Tawada chce eksplorować i którym chce się bawić. W *The Lamp Messenger* to gra słów oparta na homofonach lub prawie homofonach słów. W *Scattered Across the Earth* język staje się niemal jedynym dziedzictwem, jakie człowiek może zachować po burzliwych czasach.

Tawada wrzuca czytelnika w z góry określony świat. Ludzie żyją tam, nie zastanawiając się ani chwili nad tym, co się wydarzyło. Nie wiemy też, jaka to „katastrofa” wytrąciła ludzkość z tego normalnego życia.

Globalizacja, hasło, które od wielu lat gości na ustach obywateli świata, przedstawiona jest w tej powieści jako nic innego jak postapokaliptyczny świat.

Katastrofa, której nawet ludzkość nie dostrzega. Nieodwracalna utrata normalności. Katastrofa rozwijająca się powoli, stopniowo niszcząca granice i cechy. W pewnym momencie ludzkość będzie istnieć jedynie jako symbol w zglobalizowanej gobelinie zmian.

Genialność Tawady polega na tym, że przedstawia kluczowy i złożony problem w nonszalanckim stylu. Ten ewidentnie chaotyczny świat jest jak krzywe lustro w domu śmiechu, odbijające dokładnie ten świat, w którym żyjemy.

Tawada wykorzystywała paradoksalne sytuacje, doszukując się w nich tragikomicznych wydarzeń, które wyciskały jej łzy.

W „Lampie Nadziei” świat, choć na pierwszy rzut oka wydaje się umierać, wciąż idzie naprzód i, przede wszystkim, wciąż ma nadzieję. Bo wciąż są te „anonimowe” dzieci, nieszczęśliwe, ale ufne, niosące w sobie cały świat, niosące w sobie kruche ziarno życia.

W „Scattered Across the Earth” ludzkość przeżywa kryzys tożsamości i celu, jednak jej bohaterowie wciąż zgłębiają możliwości języka, co oznacza zgłębianie możliwości samej egzystencji. Kontynuują swoją podróż, by na nowo odkryć fragmenty ludzkości.

Powieść „Rozrzucone po Ziemi” narodziła się w cieniu mitycznego drzewa, będącego alegorią Wieży Babel. To opowieść o stworzeniu, a raczej: odtworzeniu świata. Apokalipsa nadeszła, ludzkość nie zginęła, nawet nie zdaje sobie sprawy, że żyje w apokalipsie.

To opowieść o ludzkości poszukującej człowieczeństwa. W zglobalizowanym świecie. W świecie, w którym ludzie są zagubieni i rozproszeni po całej ziemi.

Może ci się spodobać
Rośliny Feng Shui na biurku osób urodzonych w roku Królika: Wybierz odpowiednie rośliny, aby przyciągnąć szczęście.
Rośliny Feng Shui na biurku osób urodzonych w roku Królika: Wybierz odpowiednie rośliny, aby przyciągnąć szczęście.Rośliny feng shui nie tylko upiększają przestrzeń życiową, ale także przynoszą szczęście i bogactwo. Dowiedz się, jak dobrać rośliny odpowiednie dla osób urodzonych w roku Królika (zgodnie z Pięciu Żywiołami: Metalem, Drewnem, Wodą, Ogniem i Ziemią), aby zrównoważyć pięć żywiołów i zwiększyć pozytywną energię.
Były wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Le Minh Hoan promuje swoją książkę „Każdy zawód ma kwiat”.
Były wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Le Minh Hoan promuje swoją książkę „Każdy zawód ma kwiat”.21 czerwca, podczas 3. Festiwalu Lotosu Dong Thap, odbywającego się w okręgu Cao Lanh (prowincja Dong Thap), były wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Le Minh Hoan spotkał się i porozmawiał ze studentami, a także wydał książkę „Każdy zawód jest kwiatem”.
Po zabraniu swojej dziewczyny na kraba królewskiego mężczyzna odmówił zapłacenia rachunku na 16 milionów VND.
Po zabraniu swojej dziewczyny na kraba królewskiego mężczyzna odmówił zapłacenia rachunku na 16 milionów VND.Po posiłku z krabem królewskim i krewetkami alaskańskimi grupa klientek opuściła lokal, zostawiając jedynie młodego mężczyznę o imieniu T. z rachunkiem na 16 milionów VND. Właściciel restauracji stwierdził, że mężczyzna ten wykazywał oznaki niestabilności psychicznej.
Rải rác khắp nơi trên mặt đất - Ảnh 1.

Tawada Yoko

Yoko Tawada urodziła się w Japonii, a obecnie mieszka w Niemczech. Pisze zarówno po niemiecku, jak i po japońsku, oscylując między kulturami Wschodu i Zachodu. W jej twórczości czytelnicy z łatwością rozpoznają żądzę podróżowania. Jej powieść „*Scattered All Over the Earth*” jeszcze bardziej uwypukla to uczucie.

Yoko Tawada po raz pierwszy została poznana przez wietnamskich czytelników dzięki powieści „Naked Eyes” (Nagie oczy). W ostatnich latach wiele jej dzieł zostało przetłumaczonych i wprowadzonych na rynek wietnamski, takich jak „The Lantern Messenger” (Posłaniec z latarnią), „The Dog Boy” (Chłopiec z psem) i „White Crane Spreading Its Wings” (Biały żuraw rozpościera skrzydła). Dzięki każdej z jej książek wietnamscy czytelnicy stopniowo poznają literacką karierę jednej z najwybitniejszych współczesnych autorek w Japonii i na świecie.

Powrót do tematu
HUYNH TRONG KHANG

Źródło: https://tuoitre.vn/rai-rac-khap-noi-tren-mat-dat-2026050410364793.htm

Trendy według kategorii

Najczęściej czytane

Google Trends

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Địa phương

Produkt

Happy Vietnam
„Taniec sportowy – dla zdrowego Wietnamu” – program dla każdego.

„Taniec sportowy – dla zdrowego Wietnamu” – program dla każdego.

Szczęście w górach

Szczęście w górach

Wiosna nadchodzi na wieś.

Wiosna nadchodzi na wieś.