Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obrazy czteropanelowe upowszechniają wartość dziedzictwa narodowego.

Wystawa „Obrazy czteropanelowe – Wybrana kolekcja malarstwa ludowego” została właśnie otwarta dla publiczności. Wydarzenie ma na celu uczczenie 60. rocznicy powstania Muzeum Sztuk Pięknych w Hanoi.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường08/06/2026

W bogatym zbiorze tradycyjnej sztuki wietnamskiej, Malowidło Czteroczęściowe (Tứ Bình) zawsze zajmowało szczególne miejsce ze względu na swoją zrównoważoną strukturę, pełne odzwierciedlenie wietnamskiej filozofii życia oraz dążenie do spokoju i ukojenia w ciągu czterech pór roku. Premiera niniejszej publikacji „Malowidła Czteroczęściowe – Wybrana Kolekcja Sztuki Ludowej” to nie tylko wprowadzenie do dzieł sztuki, ale także otwarcie ogromnej przestrzeni dziedzictwa, która jest zachowywana, chroniona i rozwijana przez pokolenia.

Rankiem 8 czerwca w Hanoi Wietnamskie Muzeum Sztuk Pięknych zorganizowało ceremonię premiery książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Art”. Dwujęzyczna, wietnamsko-angielska publikacja ma przyczynić się do przybliżenia wietnamskiej sztuki ludowej społeczności międzynarodowej. To doniosłe wydarzenie jest częścią cyklu wydarzeń upamiętniających 60. rocznicę powstania Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych (24 czerwca 1966 – 24 czerwca 2026).

W uroczystości otwarcia wzięli udział: docent Bui Hoai Son – członek Komisji Kultury i Społeczeństwa Zgromadzenia Narodowego; pan Nguyen Anh Minh – dyrektor Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych; pan Pham Tran Long – dyrektor i redaktor naczelny The World Publishing House; krytyk sztuki Mai Thi Ngoc Oanh, stała wiceprezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Sztuk Pięknych; tłumaczka i malarka Trinh Lu; a także liczna grupa badaczy, artystów i miłośników sztuki.

Các đại biểu tại lễ ra mắt sách tái bản 'Tranh Tứ bình - Sưu tập chọn lọc Tranh Dân gian'. Ảnh: Thanh Ngọc.

Delegaci na uroczystości premiery wznowionej książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings”. Zdjęcie: Thanh Ngoc.

Podczas premiery książki, pan Nguyen Anh Minh, dyrektor Muzeum Sztuk Pięknych w Hanoi, podkreślił, że malarstwo ludowe jest cennym dziedzictwem, zajmującym centralną pozycję w wietnamskiej sztuce pięknej. Stwierdził, że każde dzieło sztuki zawiera przesłanie i aspirację przekazywane przez naszych przodków przyszłym pokoleniom. Za każdym pociągnięciem pędzla kryje się nie tylko sztuka, ale także opowieść o historii, kulturze, głębokich filozofiach życiowych i wartościach edukacyjnych .

Ông Nguyễn Anh Minh, Giám đốc Bảo tàng Mỹ thuật Hà Nội tại buổi lễ. Ảnh: Thanh Ngọc.

Pan Nguyen Anh Minh, dyrektor Muzeum Sztuk Pięknych w Hanoi, podczas ceremonii. Zdjęcie: Thanh Ngoc.

Może ci się spodobać
Upowszechnianie dziedzictwa sztuki ludowej poprzez malarstwo czteropanelowe.
Upowszechnianie dziedzictwa sztuki ludowej poprzez malarstwo czteropanelowe.(Chinhphu.vn) – 8 czerwca w Hanoi Wietnamskie Muzeum Sztuk Pięknych zorganizowało uroczystość z okazji premiery wznowionej książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings”. Jest to praktyczne działanie Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych z okazji 60. rocznicy jego powstania (24 czerwca 1966 – 24 czerwca 2026).
Mój brat pokonuje tysiące przeszkód, odcinek 1: Zasłużony artysta Dai Nghia zachwyca publiczność, profesor Xoay przemienia się w kierowcę dostaw.
Mój brat pokonuje tysiące przeszkód, odcinek 1: Zasłużony artysta Dai Nghia zachwyca publiczność, profesor Xoay przemienia się w kierowcę dostaw.Pierwszy odcinek programu „Brat pokonuje tysiąc przeszkód” przyniósł widzom wiele niespodzianek dzięki pieczołowicie przygotowanym występom i gwiazdorskiej obsadzie.
Rodzinny posiłek dla czterech pokoleń.
Rodzinny posiłek dla czterech pokoleń.VTV.vn - W domu, w którym mieszkają cztery pokolenia, śmiech dzieci i wnuków, gaworzenie prawnuków i serdeczne rodzinne posiłki stały się silną więzią.

Dyrektor Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych poinformował, że w muzeum znajduje się obecnie blisko 2500 obrazów ludowych reprezentujących znane style, takie jak Hang Trong, Dong Ho, Kim Hoang i Lang Sinh, w tym wiele cennych artefaktów. Muzeum posiada blisko 100 kompletnych zbiorów malarstwa czteropanelowego, z których 25 zostało wybranych do prezentacji czytelnikom w niniejszej publikacji.

Książka „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” jest owocem intensywnych badań i nieustannych wysiłków konserwatorskich zespołu ekspertów z Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych, otwierając podróż w głąb dziedzictwa poprzez charakterystyczny styl malarstwa „Czteropanel”. Poza walorami czysto dekoracyjnymi, publikacja umiejętnie prowadzi czytelników do docenienia subtelnych metafor dotyczących funkcjonowania wszechświata w czterech porach roku – wiosny, lata, jesieni i zimy – lub refleksji nad cyklem ludzkiego życia od dzieciństwa do spełnionej starości.

Dzięki interpretacji chińskich i wietnamskich wierszy, a także dążeniom do pokoju i dobrobytu, jakie kryją się za każdym obrazem ludowym, książka ta jest nie tylko cennym dokumentem badawczym, ale także mostem łączącym dusze, pomagającym czytelnikom i miłośnikom sztuki uzyskać pełniejszy i bardziej doceniający pogląd na tętniące życiem życie tej formy sztuki w nurcie kultury wietnamskiej.

Dịch giả Trịnh Lữ chia sẻ về quá trình chuyển ngữ cho cuốn sách. Ảnh: Thanh Ngọc.

Tłumaczka Trinh Lu dzieli się swoimi spostrzeżeniami na temat procesu tłumaczenia książki. Zdjęcie: Thanh Ngoc.

Z perspektywy tłumaczeniowej, tłumacz Trinh Lu stwierdził, że podczas tłumaczenia książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” on i jego zespół musieli dokonać gruntownej korekty i redakcji, aby poprawić błędy i zapewnić jak najwierniejsze oddanie tekstu oryginalnego w języku angielskim. Podkreślił, że aby zagraniczni czytelnicy mogli w pełni zrozumieć wietnamskie malarstwo ludowe, treść publikacji musi zostać opracowana w sposób rygorystyczny, naukowy i przystępny.

Aby zwiększyć skuteczność promocji sztuki tradycyjnej, tłumacz Trinh Lu zaproponował również zbudowanie ekosystemu produktów kulturowych towarzyszących książce. W szczególności, integracja ręcznie drukowanych obrazów ludowych jest uważana za praktyczne rozwiązanie, które pozwoli przybliżyć wietnamskie dziedzictwo publiczności i turystom zagranicznym.

Cuốn sách 'Tranh Tứ bình - Sưu tập chọn lọc Tranh Dân gian'. Ảnh: Thanh Ngọc.

Książka „Obrazy czteropanelowe – Wybrana kolekcja malarstwa ludowego”. Zdjęcie: Thanh Ngoc.

Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.Rankiem 26 czerwca w siedzibie rządu wicepremier Ho Quoc Dung przyjął Jeffa Place'a, dyrektora ds. łańcucha dostaw w Coherent Group (USA). Podczas spotkania wicepremier potwierdził, że Wietnam zachęca amerykańskie firmy do zwiększania inwestycji, zwłaszcza w branżę zaawansowanych technologii, innowacji i półprzewodników.
Zachęcać amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w sektorach zaawansowanych technologii.
Zachęcać amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w sektorach zaawansowanych technologii.Wicepremier Ho Quoc Dung powiedział, że Wietnam chętnie przyjmie amerykańskie przedsiębiorstwa do dalszego rozszerzania swojej działalności na terenie Wietnamu, szczególnie w branżach high-tech i sektorach o wysokiej wartości dodanej.
Wietnam i Stany Zjednoczone zacieśniają współpracę w radzeniu sobie ze skutkami wojny.
Wietnam i Stany Zjednoczone zacieśniają współpracę w radzeniu sobie ze skutkami wojny.VTV.vn - 22 czerwca Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przyjął pełniącego obowiązki Sekretarza Marynarki Wojennej USA Hung Cao.

Książka „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” to efekt współpracy Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych i The World Publishing House, sponsorowanej przez Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ). Celem książki jest uhonorowanie i upowszechnienie wartości narodowego dziedzictwa kulturowego poprzez unikatowe malarstwo ludowe.

Można śmiało powiedzieć, że wydanie i ujednolicenie treści książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” to praktyczny krok w kierunku zachowania i promowania wartości dziedzictwa. Książka ma być punktem wyjścia dla rysunków i historyczno-kulturowych opowieści naszych przodków, przekraczając granice językowe i dodatkowo potwierdzając fundamentalną pozycję malarstwa ludowego na krajowej scenie artystycznej.

Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/tranh-tu-binh-lan-toa-gia-tri-di-san-dan-toc-d815370.html

Trendy według kategorii

Najczęściej czytane

Google Trends

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Địa phương

Produkt

Happy Vietnam
Szczęście rodzinne

Szczęście rodzinne

Rodzinny Super Nocny Bieg

Rodzinny Super Nocny Bieg

PRZEKAZYWANIE DUSZY BROKUŁA

PRZEKAZYWANIE DUSZY BROKUŁA