W bogatym zbiorze tradycyjnej sztuki wietnamskiej, Malowidło Czteroczęściowe (Tứ Bình) zawsze zajmowało szczególne miejsce ze względu na swoją zrównoważoną strukturę, pełne odzwierciedlenie wietnamskiej filozofii życia oraz dążenie do spokoju i ukojenia w ciągu czterech pór roku. Premiera niniejszej publikacji „Malowidła Czteroczęściowe – Wybrana Kolekcja Sztuki Ludowej” to nie tylko wprowadzenie do dzieł sztuki, ale także otwarcie ogromnej przestrzeni dziedzictwa, która jest zachowywana, chroniona i rozwijana przez pokolenia.
Rankiem 8 czerwca w Hanoi Wietnamskie Muzeum Sztuk Pięknych zorganizowało ceremonię premiery książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Art”. Dwujęzyczna, wietnamsko-angielska publikacja ma przyczynić się do przybliżenia wietnamskiej sztuki ludowej społeczności międzynarodowej. To doniosłe wydarzenie jest częścią cyklu wydarzeń upamiętniających 60. rocznicę powstania Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych (24 czerwca 1966 – 24 czerwca 2026).
W uroczystości otwarcia wzięli udział: docent Bui Hoai Son – członek Komisji Kultury i Społeczeństwa Zgromadzenia Narodowego; pan Nguyen Anh Minh – dyrektor Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych; pan Pham Tran Long – dyrektor i redaktor naczelny The World Publishing House; krytyk sztuki Mai Thi Ngoc Oanh, stała wiceprezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Sztuk Pięknych; tłumaczka i malarka Trinh Lu; a także liczna grupa badaczy, artystów i miłośników sztuki.

Delegaci na uroczystości premiery wznowionej książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings”. Zdjęcie: Thanh Ngoc.
Podczas premiery książki, pan Nguyen Anh Minh, dyrektor Muzeum Sztuk Pięknych w Hanoi, podkreślił, że malarstwo ludowe jest cennym dziedzictwem, zajmującym centralną pozycję w wietnamskiej sztuce pięknej. Stwierdził, że każde dzieło sztuki zawiera przesłanie i aspirację przekazywane przez naszych przodków przyszłym pokoleniom. Za każdym pociągnięciem pędzla kryje się nie tylko sztuka, ale także opowieść o historii, kulturze, głębokich filozofiach życiowych i wartościach edukacyjnych .

Pan Nguyen Anh Minh, dyrektor Muzeum Sztuk Pięknych w Hanoi, podczas ceremonii. Zdjęcie: Thanh Ngoc.
Dyrektor Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych poinformował, że w muzeum znajduje się obecnie blisko 2500 obrazów ludowych reprezentujących znane style, takie jak Hang Trong, Dong Ho, Kim Hoang i Lang Sinh, w tym wiele cennych artefaktów. Muzeum posiada blisko 100 kompletnych zbiorów malarstwa czteropanelowego, z których 25 zostało wybranych do prezentacji czytelnikom w niniejszej publikacji.
Książka „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” jest owocem intensywnych badań i nieustannych wysiłków konserwatorskich zespołu ekspertów z Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych, otwierając podróż w głąb dziedzictwa poprzez charakterystyczny styl malarstwa „Czteropanel”. Poza walorami czysto dekoracyjnymi, publikacja umiejętnie prowadzi czytelników do docenienia subtelnych metafor dotyczących funkcjonowania wszechświata w czterech porach roku – wiosny, lata, jesieni i zimy – lub refleksji nad cyklem ludzkiego życia od dzieciństwa do spełnionej starości.
Dzięki interpretacji chińskich i wietnamskich wierszy, a także dążeniom do pokoju i dobrobytu, jakie kryją się za każdym obrazem ludowym, książka ta jest nie tylko cennym dokumentem badawczym, ale także mostem łączącym dusze, pomagającym czytelnikom i miłośnikom sztuki uzyskać pełniejszy i bardziej doceniający pogląd na tętniące życiem życie tej formy sztuki w nurcie kultury wietnamskiej.

Tłumaczka Trinh Lu dzieli się swoimi spostrzeżeniami na temat procesu tłumaczenia książki. Zdjęcie: Thanh Ngoc.
Z perspektywy tłumaczeniowej, tłumacz Trinh Lu stwierdził, że podczas tłumaczenia książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” on i jego zespół musieli dokonać gruntownej korekty i redakcji, aby poprawić błędy i zapewnić jak najwierniejsze oddanie tekstu oryginalnego w języku angielskim. Podkreślił, że aby zagraniczni czytelnicy mogli w pełni zrozumieć wietnamskie malarstwo ludowe, treść publikacji musi zostać opracowana w sposób rygorystyczny, naukowy i przystępny.
Aby zwiększyć skuteczność promocji sztuki tradycyjnej, tłumacz Trinh Lu zaproponował również zbudowanie ekosystemu produktów kulturowych towarzyszących książce. W szczególności, integracja ręcznie drukowanych obrazów ludowych jest uważana za praktyczne rozwiązanie, które pozwoli przybliżyć wietnamskie dziedzictwo publiczności i turystom zagranicznym.

Książka „Obrazy czteropanelowe – Wybrana kolekcja malarstwa ludowego”. Zdjęcie: Thanh Ngoc.
Książka „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” to efekt współpracy Wietnamskiego Muzeum Sztuk Pięknych i The World Publishing House, sponsorowanej przez Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ). Celem książki jest uhonorowanie i upowszechnienie wartości narodowego dziedzictwa kulturowego poprzez unikatowe malarstwo ludowe.
Można śmiało powiedzieć, że wydanie i ujednolicenie treści książki „Four-Panel Paintings – A Selected Collection of Folk Paintings” to praktyczny krok w kierunku zachowania i promowania wartości dziedzictwa. Książka ma być punktem wyjścia dla rysunków i historyczno-kulturowych opowieści naszych przodków, przekraczając granice językowe i dodatkowo potwierdzając fundamentalną pozycję malarstwa ludowego na krajowej scenie artystycznej.
Source: https://nongnghiepmoitruong.vn/tranh-tu-binh-lan-toa-gia-tri-di-san-dan-toc-d815370.html










