Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Piękno smutku

Việt NamViệt Nam12/01/2025

[reklama_1]

„Sny w księgarni Morisaki” przedstawiają życie w dzielnicy Kanda Jimbocho i kawiarni Kanda Brazil. Główną bohaterką jest Takako, młoda kobieta po dwudziestce, która jednocześnie traci chłopaka i pracę, żyjąc w smutku i śpiąc po 15 godzin dziennie, by zapomnieć o teraźniejszości. Aby pomóc córce uciec od samotności, matka Takako prosi jej wujka, Satoru, przyjaciela z dzieciństwa, o opiekę nad antykwariatem Morisaki. Chcąc, by Takako mogła cieszyć się długim wypoczynkiem w księgarni Morisaki, wujek Satoru pomaga jej „zwiedzać” dzielnicę Kanda Jimbocho, gdzie znajduje się ponad 170 antykwariatów, kawiarni, barów i innych atrakcji.

Jako osoba, która nigdy nie przepadała za książkami, Takako stopniowo zapoznawała się z takimi nazwiskami jak Akutagawa Ryunosuke, Natsume Soseki, Mori Ogai… i wieloma słynnymi dziełami literatury japońskiej o zróżnicowanych losach bohaterów, zyskując bogatszą i bardziej wielowymiarową perspektywę życia. W świecie książek Takako uświadomiła sobie: „Jeszcze nie postawiłam kropki na końcu tej historii. Po prostu tymczasowo ją odkładam, czekając, aż czas zatrze w niej pamięć”. Przypadkiem, czytając „Mindscape” Kajii Motojirou, Takako natknęła się na „empatyczne” podkreślenie czytelnika, zakładkę z suszonych płatków kwiatów… i zobaczyła siebie wyraźniej w jego świetle. W końcu, dzięki inspiracji wujka, który zainspirował ją miłością do książek, po okresie odpoczynku w antykwariacie Morisakiego, Takako stopniowo otworzyła serce na nowych ludzi i wyrobiła sobie nowe nawyki. Takako stopniowo wyleczyła się z rzeczy, które wcześniej ignorowała.

Czytelniczka Nguyen Thi Nguyen z dzielnicy Tien Thanh w mieście Dong Xoai podzieliła się swoimi przemyśleniami: „Podobnie jak Takako, młodzi ludzie doświadczają okresów skrajnego smutku i samotności, ale z wielu powodów bardzo trudno jest się nimi z kimś podzielić. Wiele osób próbuje zapomnieć o swoich problemach, oddając się ulotnym przyjemnościom, takim jak piwo, podróże itp., ale ostatecznie i tak nie potrafią w pełni rozwiązać swoich problemów. Książka „Dreams at Morisaki Bookstore” pomogła czytelnikom zrozumieć, że tylko konfrontując się z własnym smutkiem, akceptując go i przezwyciężając, mogą odnaleźć lepszą wersję siebie. Takako i jej kuzynka pomogły mi zrozumieć, że książki są skutecznym lekarstwem na samotność, pomagając mi lepiej zrozumieć siebie i dostrzegać więcej radości w życiu”.

Podczas gdy Wietnamczycy z łatwością wyrażają swoje emocje, Japończycy często ukrywają je za fasadą opanowania. Niektórzy wydają się spokojni na zewnątrz, ale w głębi duszy skrywają burzliwe emocje. Delikatnym stylem pisania autorka prowadzi czytelnika do zgłębienia tajemnic ludzkiej duszy – miejsca, którego nikt nie może być pewien, że w pełni rozumie. Czytając „Dreams at Morisaki Bookstore”, czytelnicy poczują nutę melancholii, ale ten smutek pomaga im głęboko zrozumieć i wczuć się w sytuację. Jak mówi Satoru do swojej siostrzenicy: „Nie chodzi tylko o to, gdzie jesteś, ale o serce. Gdziekolwiek jesteś i z kimkolwiek jesteś, dopóki potrafisz być szczery wobec swojego serca, to będzie miejsce dla ciebie”. Dzięki jasnemu i subtelnemu stylowi pisania książka dostarcza czytelnikom pozytywnych i radosnych uczuć, przekazując przesłanie, że „droga przed nami jest warta nadziei i oczekiwania”. Zapraszamy czytelników do lektury i polecania jej innym.

Książka „Dreams at Morisaki Bookstore” zdobyła Nagrodę Literacką Chiyoda (przyznawaną przez dzielnicę Chiyoda w Tokio) i została zaadaptowana na potrzeby filmu , w którym główną rolę Takako zagrała Akiko Kikuchi.

Books - A Good Friend pragnie pogratulować czytelnikowi Le Duc Bao, adres: 306/4, Vo Thi Sau Street, Vinh Truong Ward, Nha Trang City, Khanh Hoa Province, otrzymania prezentu za udzielenie poprawnej odpowiedzi w październiku.

Pytanie konkursowe na listopad: Kiedy miała miejsce premiera filmowa książki „ Dreams at Morisaki Bookstore” ?

Program będzie przyjmował odpowiedzi w ciągu 7 dni od publikacji w gazecie Binh Phuoc. Najlepsza i najdokładniejsza odpowiedź otrzyma cenną nagrodę książkową od Biblioteki Prowincjonalnej.

Uczestnicy proszeni są o przesłanie odpowiedzi na adres e-mail: sachhaybptv@gmail.com lub na następujący adres: „Books Section - A Good Friend, Arts & Entertainment & International Department, Binh Phuoc Radio, Television and Newspaper (BPTV), 228 Tran Hung Dao Street, Tan Phu Ward, Dong Xoai City, Binh Phuoc Province”. Prosimy o podanie w wiadomości e-mail pełnego imienia i nazwiska oraz adresu, aby sekcja mogła wysłać Państwu prezent.



Źródło: https://baobinhphuoc.com.vn/news/54/164978/ve-dep-cua-noi-buon

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Szczęśliwego dnia dla dziecka

Szczęśliwego dnia dla dziecka

Szczęśliwego Wietnamu

Szczęśliwego Wietnamu

Podczas festiwalu zapasów w błocie rozbrzmiewa śmiech.

Podczas festiwalu zapasów w błocie rozbrzmiewa śmiech.