Wietnam i Japonia rozszerzają swoje relacje, stając się Wszechstronnym Partnerstwem Strategicznym.
VnExpress•28/11/2023
Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida ogłosili, że Wietnam i Japonia podniosły poziom swoich relacji, czyniąc je Wszechstronnym Partnerstwem Strategicznym na rzecz pokoju i dobrobytu w Azji i na świecie .
Prezydent Vo Van Thuong ogłosił 27 listopada zacieśnienie relacji wietnamsko-japońskich. Wideo : VTV
Prezydent Vo Van Thuong i premier Fumio Kishida przeprowadzili dziś rozmowy i wydali wspólne oświadczenie prasowe w Kancelarii Premiera Japonii. Obaj przywódcy wydali wspólne oświadczenie o podniesieniu poziomu relacji wietnamsko-japońskich do poziomu „Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego na rzecz Pokoju i Dobrobytu w Azji i na świecie”, potwierdzając tym samym chęć wspólnego promowania współpracy we wszystkich dziedzinach na nowy poziom i rozszerzenia jej na nowe obszary.
„To ważne wydarzenie, otwierające nowy rozdział w stosunkach wietnamsko-japońskich, które rozwijają się w sposób merytoryczny, kompleksowy, skuteczny i ściśle powiązany, odpowiadając interesom obu stron i przyczyniając się do pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie” – powiedział prezydent Vo Van Thuong prasie po rozmowach.
Wspólnym oświadczeniu obaj przywódcy ocenili, że od czasu nawiązania stosunków dyplomatycznych w 1973 r., a zwłaszcza od momentu przekształcenia obu krajów w Wszechstronne Strategiczne Partnerstwo na rzecz Pokoju i Dobrobytu w Azji w 2014 r., stosunki wietnamsko-japońskie rozwijały się imponująco, silnie i wszechstronnie.
Premier Kishida potwierdził zaangażowanie Japonii na rzecz wspierania „silnego, niepodległego, samowystarczalnego Wietnamu, który z powodzeniem wdraża industrializację i modernizację”, a także znaczenie Wietnamu w realizacji japońskiej polityki zagranicznej w regionie Indo-Pacyfiku. Docenił także pozytywny i konstruktywny wkład Wietnamu w kwestie międzynarodowe i regionalne.
Prezydent Vo Van Thuong oświadczył, że Wietnam zawsze uważał Japonię za jednego ze swoich najważniejszych i długoterminowych partnerów i wyraził nadzieję, że Japonia w dalszym ciągu będzie odgrywać wiodącą rolę w utrzymywaniu pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie.
Obaj przywódcy uzgodnili obszary współpracy, które zostaną wzmocnione między oboma krajami w nadchodzącym okresie, mając na celu przyczynienie się do pokoju i dobrobytu nie tylko dla krajów i narodów obu narodów, ale także dla regionu azjatyckiego i świata.
W dziedzinie wielowarstwowego i wielopoziomowego dialogu i kontaktów obie strony utrzymują coroczne wymiany i kontakty na wysokim szczeblu, wzmacniają wymianę międzyludzką i lokalną współpracę.
Wietnam i Japonia będą skutecznie wdrażać istniejące mechanizmy dialogu dwustronnego i rozważać utworzenie nowych. Oba kraje z zadowoleniem przyjmują ścisłą współpracę między Ministerstwami Spraw Zagranicznych i będą wspierać sprawne funkcjonowanie placówek dyplomatycznych i konsularnych obu krajów.
W kwestii bezpieczeństwa i obrony obie strony potwierdziły swoje zaangażowanie na rzecz zacieśnienia znaczącej i skutecznej współpracy w dziedzinie obrony, operacji pokojowych ONZ, przeciwdziałania skutkom wojny, takim jak rozminowywanie, dekontaminacja dioksynami, medycyna wojskowa, pomoc humanitarna i usuwanie skutków klęsk żywiołowych, szkolenie zasobów ludzkich oraz przekazywanie sprzętu i technologii obronnych wietnamskiemu Ministerstwu Obrony.
Oba kraje zgodziły się co do znaczenia kontynuowania wdrażania procedur Porozumienia o transferze technologii i sprzętu obronnego podpisanego we wrześniu 2021 r.
Premier Kishida wyjaśnił, że Japonia ustanowiła nowe ramy współpracy, zwane „Oficjalną Pomocą Bezpieczeństwa” (OSA), mające na celu pogłębienie współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa i przyczynienie się do utrzymania i wzmocnienia międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.
Obaj przywódcy zgodzili się na zacieśnienie współpracy w zakresie bezpieczeństwa morskiego poprzez działania takie jak wspólne szkolenia, dzielenie się informacjami i budowanie potencjału straży przybrzeżnej obu krajów.
Wietnam i Japonia nadal wzmacniają więzi gospodarcze między dwoma krajami i potwierdzają znaczenie współpracy na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa ekonomicznego. Japonia nadal wspiera Wietnam w budowaniu niezależnej, samowystarczalnej gospodarki, głębokiej integracji ze społecznością międzynarodową oraz wdrażaniu industrializacji i modernizacji z celem stania się krajem rozwiniętym do 2045 r.
Obaj przywódcy z zadowoleniem przyjęli perspektywę, że wartość pożyczek denominowanych w jenach w roku fiskalnym 2023 Japonii może przekroczyć 100 miliardów jenów po raz pierwszy od roku fiskalnego 2017. Obie strony będą pracować nad rozwiązaniem pozostałych trudności w realizacji japońskich projektów ODA poprzez mechanizm współpracy.
Oba kraje dążą do wzmocnienia odporności łańcuchów dostaw, aby zagwarantować stabilną produkcję, z korzyścią dla obu stron, biorąc pod uwagę znaczenie przejrzystych, zróżnicowanych, bezpiecznych, zrównoważonych i stabilnych łańcuchów dostaw.
Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida zorganizowali dziś konferencję prasową po rozmowach w biurze premiera Japonii. Zdjęcie: VNA.
W zakresie rozwoju zasobów ludzkich, kultury, turystyki, wymiany lokalnej i kontaktów międzyludzkich obie strony zachęcają wietnamskich studentów do studiowania w Japonii, wzmacniają wymianę w dziedzinie edukacji pomiędzy oboma krajami i promują nauczanie języka japońskiego w Wietnamie.
Oba kraje wzmocnią wymianę międzyludzką poprzez takie działania jak turystyka i festiwale kulturalne, a także stworzą sprzyjające środowisko dla obywateli obu krajów, aby mogli się oni wzajemnie odwiedzać, a także będą promować wysyłanie wietnamskich stażystów i pracowników w branżach odpowiadających potrzebom obu krajów.
W kilku nowych obszarach, takich jak energetyka, środowisko, nauka i technologia, zielona transformacja, transformacja cyfrowa i innowacyjność, oba kraje zacieśnią współpracę w zakresie inteligentnych sieci, inteligentnych miast, rozwoju rynku energii elektrycznej i lokalizacji sektora energetycznego.
Wietnam i Japonia zintensyfikują współpracę w zakresie rozwoju i innowacji w gospodarce cyfrowej, dążąc do stworzenia dynamiki dla szybkiego i zrównoważonego rozwoju gospodarczego. Obaj przywódcy uznali wagę ułatwiania swobodnego przepływu danych przez granice, rozwoju łączności cyfrowej oraz budowania zaufania konsumentów i przedsiębiorstw do gospodarki cyfrowej.
Winnych obszarach obie strony zacieśnią współpracę w zakresie prawa i wymiaru sprawiedliwości, ochrony zdrowia, budownictwa, transportu, ograniczania ryzyka katastrof i rozwoju miast.
Japonia wzmocni wsparcie techniczne i będzie promować projekty, w tym projekty zarządzania przestrzenią podziemną, miejskie prace podziemne oraz ograniczanie ryzyka katastrof związanych z wodą, „Smart JAMP” – program inteligentnych miast oparty na wspólnym partnerstwie ASEAN-Japonia, krajowe standardy dla portów morskich itp.
W odniesieniu do kwestii regionalnych i międzynarodowych obaj przywódcy podkreślili, Znaczenie wolnego i otwartego porządku międzynarodowego opartego na rządach prawa i zasadach zapisanych w Karcie Narodów Zjednoczonych ma na celu promowanie współpracy oraz osiągnięcie pokoju, stabilności i dobrobytu w regionie i na świecie.
Wietnam i Japonia potwierdziły znaczenie solidarności ASEAN i jego centralną rolę oraz zgodziły się koordynować działania w celu zwiększenia efektywności i roli współpracy Mekongu i Japonii.
Obaj przywódcy wyrazili zaniepokojenie sytuacją na Morzu Południowochińskim i potwierdzili, jak ważne jest unikanie jednostronnych działań mających na celu zmianę status quo siłą lub przymusem oraz eskalację napięć.
Obie strony podkreśliły znaczenie utrzymania pokoju, bezpieczeństwa, pewności, wolności żeglugi i przelotu oraz swobodnej, legalnej działalności gospodarczej na Morzu Południowochińskim, stosowania samokontroli i pokojowego rozwiązywania sporów zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS), potwierdzając jednocześnie, że UNCLOS stanowi najbardziej wszechstronną międzynarodową podstawę prawną w sprawach morskich.
Komentarz (0)