Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wietnam i Japonia podnoszą poziom relacji do wszechstronnego partnerstwa strategicznego

VnExpressVnExpress28/11/2023

Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida ogłosili, że Wietnam i Japonia podniosły poziom swoich relacji, czyniąc je Wszechstronnym Partnerstwem Strategicznym na rzecz pokoju i dobrobytu w Azji i na świecie.

Prezydent Vo Van Thuong ogłosił 27 listopada zacieśnienie relacji wietnamsko-japońskich. Wideo : VTV

Prezydent Vo Van Thuong i premier Fumio Kishida przeprowadzili dziś rozmowy i wydali wspólne oświadczenie prasowe w Kancelarii Premiera Japonii. Obaj przywódcy wydali Wspólne Oświadczenie o podniesieniu poziomu relacji wietnamsko-japońskich do poziomu „Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego na rzecz Pokoju i Dobrobytu w Azji i na świecie ”, potwierdzając tym samym chęć wspólnego promowania współpracy we wszystkich dziedzinach i rozszerzania jej na nowe obszary.

„To ważne wydarzenie, otwierające nowy rozdział w stosunkach wietnamsko-japońskich, rozwijających się znacząco, wszechstronnie, skutecznie, blisko, odpowiadających interesom obu stron, przyczyniających się do pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie” – powiedział prezydent Vo Van Thuong prasie po rozmowach.

Wspólnym oświadczeniu obaj przywódcy ocenili, że od czasu nawiązania stosunków dyplomatycznych w 1973 r., a zwłaszcza od momentu, gdy oba kraje przystąpiły do ​​Rozszerzonego Strategicznego Partnerstwa na rzecz Pokoju i Dobrobytu w Azji w 2014 r., stosunki wietnamsko-japońskie rozwijają się w imponujący, silny i wszechstronny sposób.

Premier Kishida potwierdził zaangażowanie Japonii na rzecz wspierania „silnego, niepodległego, samowystarczalnego Wietnamu, który z powodzeniem przeprowadza industrializację i modernizację”, a także znaczenie Wietnamu w realizacji japońskiej polityki zagranicznej w regionie Indo-Pacyfiku. Wyraził też uznanie za pozytywny i konstruktywny wkład Wietnamu w kwestie międzynarodowe i regionalne.

Prezydent Vo Van Thuong powiedział, że Wietnam zawsze uważał Japonię za jednego ze swoich najważniejszych i długoterminowych partnerów i wyraził nadzieję, że Japonia będzie nadal promować swoją wiodącą rolę w utrzymywaniu pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie.

Obaj przywódcy uzgodnili obszary współpracy, które zostaną pogłębione między oboma krajami w najbliższym czasie, w celu przyczynienia się do pokoju i dobrobytu nie tylko dla obu krajów i narodów, ale także dla regionu azjatyckiego i świata.

W dziedzinie wielopoziomowego i wielowarstwowego dialogu i kontaktów obie strony utrzymują coroczne wymiany i kontakty na wysokim szczeblu oraz zacieśniają wymianę międzyludzką i lokalną współpracę.

Wietnam i Japonia będą skutecznie wdrażać mechanizmy dialogu dwustronnego i rozważać ustanowienie nowych. Oba kraje z zadowoleniem przyjmują bliską współpracę między ministerstwami spraw zagranicznych i tworzą sprzyjające warunki dla sprawnego funkcjonowania placówek dyplomatycznych i konsularnych obu krajów.

W kwestii bezpieczeństwa i obrony obie strony potwierdziły wzmocnienie znaczącej i skutecznej współpracy w dziedzinie obrony, operacji pokojowych Organizacji Narodów Zjednoczonych, pokonywania skutków wojny, takich jak rozminowywanie, detoksykacja dioksyn, medycyna wojskowa, pomoc humanitarna i usuwanie skutków klęsk żywiołowych, szkolenie zasobów ludzkich oraz przekazywanie sprzętu i technologii obronnych wietnamskiemu Ministerstwu Obrony Narodowej.

Oba kraje zgodziły się co do znaczenia kontynuowania wdrażania procedur Umowy o transferze sprzętu i technologii obronnych podpisanej we wrześniu 2021 r.

Premier Kishida wyjaśnił, że Japonia ustanowiła nowe ramy współpracy, zwane „Oficjalną Pomocą Bezpieczeństwa” (OSA), mające na celu pogłębienie współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa i przyczynienie się do utrzymania i wzmocnienia międzynarodowego pokoju i bezpieczeństwa.

Obaj przywódcy zgodzili się promować współpracę w zakresie bezpieczeństwa morskiego poprzez działania takie jak wspólne szkolenia, dzielenie się informacjami i budowanie potencjału straży przybrzeżnej obu krajów.

Wietnam i Japonia nadal wzmacniają więzi gospodarcze między dwoma krajami i potwierdzają znaczenie współpracy na rzecz zapewnienia bezpieczeństwa ekonomicznego. Japonia nadal wspiera Wietnam w budowaniu niezależnej, samowystarczalnej gospodarki, głębokiej integracji międzynarodowej oraz przeprowadzaniu industrializacji i modernizacji z celem stania się krajem rozwiniętym do 2045 r.

Obaj przywódcy z zadowoleniem przyjęli perspektywę, że wartość japońskich pożyczek w jenach w roku fiskalnym 2023 może przekroczyć 100 miliardów jenów po raz pierwszy od roku fiskalnego 2017. Obie strony podejmą wysiłki w celu rozwiązania pozostałych trudności we wdrażaniu japońskich projektów ODA poprzez mechanizm współpracy.

Oba kraje zamierzają wzmocnić odporność łańcuchów dostaw, aby zagwarantować stabilne operacje produkcyjne z korzyścią dla obu stron, biorąc pod uwagę znaczenie przejrzystych, zróżnicowanych, bezpiecznych, zrównoważonych i stabilnych łańcuchów dostaw.

Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida zorganizowali dziś konferencję prasową po rozmowach w Kancelarii Premiera Japonii. Zdjęcie: VNA

Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida zorganizowali dziś konferencję prasową po rozmowach w Kancelarii Premiera Japonii. Zdjęcie: VNA

W zakresie rozwoju zasobów ludzkich, kultury, turystyki, wymiany lokalnej i międzyludzkiej obie strony zachęcają wietnamskich studentów do studiowania w Japonii, zwiększają wymianę edukacyjną między oboma krajami i promują nauczanie języka japońskiego w Wietnamie.

Oba kraje będą rozwijać wymianę międzyludzką poprzez takie działania jak turystyka i festiwale kulturalne, a także tworzyć przyjazne środowisko dla obywateli obu krajów, aby mogli podróżować, promując jednocześnie wysyłanie wietnamskich stażystów i pracowników w obszary odpowiadające potrzebom obu krajów.

W szeregu nowych obszarów, takich jak energetyka, środowisko, nauka i technologia, zielona transformacja, transformacja cyfrowa i innowacyjność, oba kraje będą promować współpracę w zakresie inteligentnych sieci, inteligentnych miast, rozwoju rynku energii elektrycznej i lokalizacji energii.

Wietnam i Japonia zintensyfikują współpracę w zakresie rozwoju i innowacji w gospodarce cyfrowej, dążąc do stworzenia dynamiki dla szybkiego i zrównoważonego wzrostu gospodarczego. Obaj przywódcy uznali wagę ułatwiania swobodnego przepływu danych przez granice, rozwoju łączności cyfrowej oraz promowania zaufania konsumentów i przedsiębiorstw do gospodarki cyfrowej.

Obie strony zacieśnią współpracę w szeregu innych obszarów, m.in. w obszarze prawa i wymiaru sprawiedliwości, ochrony zdrowia, budownictwa, transportu, ograniczania ryzyka katastrof i rozwoju miast.

Japonia będzie wzmacniać pomoc techniczną i promować projekty, w tym projekty zarządzania przestrzenią podziemną, miejskie prace podziemne oraz ograniczanie ryzyka katastrof związanych z wodą, „Smart JAMP” – program inteligentnych miast oparty na wspólnym partnerstwie ASEAN-Japonia, krajowe standardy dotyczące portów morskich itp.

W kwestiach regionalnych i międzynarodowych obaj przywódcy podkreślili,   znaczenie wolnego i otwartego porządku międzynarodowego opartego na rządach prawa i zasadach zapisanych w Karcie Narodów Zjednoczonych w celu promowania współpracy i osiągnięcia pokoju, stabilności i dobrobytu w regionie i na świecie.

Wietnam i Japonia potwierdziły znaczenie solidarności i centralną rolę ASEAN oraz zgodziły się współpracować na rzecz zwiększenia efektywności i roli współpracy Mekongu i Japonii.

Obaj przywódcy wyrazili zaniepokojenie sytuacją na Morzu Wschodniochińskim i potwierdzili, jak ważne jest unikanie jednostronnych działań, które mogłyby zmienić status quo siłą lub przymusem i zwiększyć napięcia.

Obie strony potwierdziły, jak ważne jest utrzymanie pokoju, bezpieczeństwa, pewności, wolności żeglugi i przelotu oraz nieskrępowanej, zgodnej z prawem działalności gospodarczej na Morzu Wschodniochińskim, samoograniczenia i pokojowego rozwiązywania sporów zgodnie z Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza (UNCLOS), i ponownie potwierdziły, że UNCLOS stanowi najbardziej wszechstronną międzynarodową podstawę prawną dla morza.

Vnexpress.net


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;