Para muitas pessoas em Quang Tri , a vila de Mai Xa é um lugar familiar, uma das 65 vilas antigas que pertenciam ao distrito de Minh Linh, prefeitura de Tan Binh, região de Thuan Hoa, atualmente comuna de Gio Mai, distrito de Gio Linh, província de Quang Tri.
A aldeia de Mai Xa, que neste livro engloba, de forma mais ampla, as aldeias da comuna de Gio Mai, não é apenas uma terra com uma rica tradição revolucionária, mas também uma terra que produziu muitos indivíduos talentosos nas artes e na literatura. Em termos de educação, além das famosas famílias de intelectuais da província de Quang Tri, dos clãs Truong, Le e Bui, a aldeia também se orgulha de professores e doutores como o Professor Bui The Vinh, os professores associados Bui Trong Ngoan e Bui Manh Hung, e os doutores Bui Minh Tam e Bui Minh Thanh...

Capa do livro "5 Figuras Literárias da Vila Mai Xá"
Em termos literários, muitos descendentes da aldeia de Mai e da comuna de Gio Mai alcançaram renome no mundo literário. Recentemente, o jornalista e escritor Trieu Phong compilou o livro "5 Figuras Literárias da Aldeia de Mai Xa" - Editora de Literatura, proporcionando aos leitores uma compreensão mais clara das vidas, carreiras e obras de cinco escritores vietnamitas modernos da aldeia de Mai. Esses escritores são Nguyen Khac Thu, Truong Quang De, Ta Nghi Le, Chau La Viet e Bui Phan Thao.
Em primeiro lugar, temos o escritor Nguyen Khac Thu, cuja cidade natal materna é a vila de Mai Xa. Ele nasceu em 1921 e faleceu em 1990, pertencendo à primeira geração de membros da Associação de Escritores do Vietnã , em 1957. Suas principais obras incluem: A Batalha de Thanh Huong (memórias, 1952); Encontros (conto, 1955); A Terra Mutável (romance, 1955); Quebrando o Depósito de Bombas de Tan Son Nhat (conto, 1956); A Sentença de Morte (romance, 1958); e Obras Selecionadas de Nguyen Khac Thu (2022). Juntamente com o escritor Nguyen Dinh Thi, ele ganhou o segundo prêmio da Associação de Literatura e Artes do Vietnã em 1952 por sua obra autobiográfica A Batalha de Thanh Huong.
Segundo a antologia "Antologia de Escritores Militares": "Ao ler Nguyen Khac Thu, os leitores percebem uma figura literária talentosa, com amplo conhecimento, um estilo de escrita distinto e incisivo, muito contemporâneo. Pode-se dizer que cada obra de Nguyen Khac Thu deixa uma marca histórica nos corações dos leitores e na literatura nacional" (Trieu Phong).
As memórias do poeta Pham Ngoc Canh em seu livro sobre Nguyen Khac Thu oferecem aos leitores uma imagem mais clara de um homem talentoso e virtuoso, e destacam os infortúnios que ele sofreu após alcançar a glória literária.
O poeta Pham Ngoc Canh, admirando o talento literário de seus antecessores, considerava o escritor Nguyen Khac Thu seu primeiro mentor no início de sua carreira literária. Ele considerava o escritor Nguyen Khac Thu, o poeta Hai Bang (Van Ton) e o pintor Tran Quoc Tien como as "três figuras principais" da literatura de resistência contra os franceses na zona de guerra de Ba Long.
Os trechos das obras reunidos neste livro de Nguyen Khac Thu revelam os perigos enfrentados por escritores, jornalistas e soldados que lutaram bravamente ao lado da Guarda Nacional, vivendo entre a população na zona de guerra. Isso culminou na lendária Batalha de Thanh Huong, com seus excelentes relatos sobre o confronto que emocionaram soldados e compatriotas. O livro também mostra como esses escritores escaparam do fogo inimigo disfarçados de lenhadores, atravessando bunkers inimigos na estrada para entregar jornais recém-impressos às planícies e cidades...
Em segundo lugar, temos o educador, escritor e pesquisador Truong Quang De, filho de Truong Quang Phien, ex-presidente do Comitê Administrativo da Resistência Provincial de Quang Tri durante a resistência antifrancesa. Nascido em 1935, ele foi anteriormente especialista em educação na África e chefe do Departamento de Línguas Estrangeiras da Universidade de Educação de Hue. É autor de seis obras em vietnamita e francês, além de ter traduzido e escrito seis livros sobre filosofia, economia e ciências sociais.
O escritor Trieu Phong elogiou Truong Quang De como um professor erudito, um pensador literário inovador e um escritor versátil e singular. O poeta Bui Phan Thao, por sua vez, considerou os escritos de Truong Quang De belos e repletos de significado.
Um exemplo típico é a coletânea de contos "Jovens Damas de Famílias Bem-Reputadas em Tempos de Turbulência", na qual o conto que dá título ao livro narra a vida de jovens damas abastadas e instruídas, cujas vidas foram repletas de dificuldades e lutas devido às vicissitudes da época. Contudo, a maioria delas superou esses desafios por meio da força de vontade, talento, perseverança e boa sorte, relatando as belas histórias de suas vidas nas páginas do livro.
O autor, com a perspectiva de quem vivenciou os acontecimentos em primeira mão, narra a história com carinho, escrevendo com sinceridade e transbordando amor. Através de seus escritos, diversos períodos históricos de sua terra natal e de seu país, em várias regiões, são recriados. O coração e as emoções do autor transbordam das palavras, pois estas também fazem parte de sua vida, especialmente os belos anos de sua juventude e vida adulta dedicados à causa comum da nação.
O terceiro escritor deste livro é Ta Nghi Le, membro da Associação de Escritores do Vietnã, nascido em 1951 e falecido em 2008. Suas principais obras incluem: Amando um Poeta (romance), O Leão Marinho e Eu (coletânea de contos), Vidas Diferentes (coletânea de contos), Céus Brilhantes (coletânea de poemas), Atravessando a Maldição, O Dia do Retorno (roteiro de cinema), Minha Pátria (coletânea de poemas)... Além de escrever prosa e poesia, ele também atuou em filmes, com quase 20 papéis...
Em seu dia a dia, o poeta Ta Nghi Le levava uma vida gentil e amável, amando de todo o coração sua terra natal, Quang Tri, e era muito querido por todos. Ele foi um dos editores da revista "Amor à Pátria", que compilava obras de nativos de Quang Tri que viviam no exterior, publicada no final do ano como um significativo presente de primavera. A prosa de Ta Nghi Le era suave e terna; sua poesia era simples e sincera, assim como sua personalidade. Ele amava profundamente sua terra natal.
"Existe algum lugar como minha terra natal? / Cemitérios brancos se estendem pelas dunas de areia branca / Grãos de arroz e batatas-doces sob o sol do sul / Comer uma tigela de arroz me traz um gosto tão amargo no coração..."
As pessoas de Quang Tri que vivem longe de casa ainda se lembram de seus poemas, musicados por Nguyen Tat Tung: "Onde meu primeiro amor se perdeu" ou "A tempestade passou, a abóbora está florescendo amarela novamente", trazendo de volta sentimentos nostálgicos da juventude e uma profunda saudade de sua terra natal durante cada época de cheias...
O quarto escritor é Chau La Viet, nascido em 1952, membro da Associação de Escritores do Vietnã. Ele é filho da musicista Hoang Thi Tho e da cantora e Artista Homenageada Tan Nhan, famosa pela canção "Xa Khoi" de Nguyen Tai Tue. Ele se alistou no exército em 1969 e escreveu artigos, prosa e poesia sob vários pseudônimos.
Após 1975, estudou na Universidade Pedagógica de Hanói e dedicou-se à escrita e ao jornalismo. Publicou mais de 30 obras, entre poesia, contos, peças teatrais, biografias, etc., e recebeu vários prêmios literários de prestígio do Departamento Político Geral e do Ministério da Defesa Nacional.
Escritor prolífico e consistente, de intelecto aguçado, mas repleto de amor e compaixão em cada página, sua escrita, assim como sua vida, é lírica, porém decisiva e concisa. Em particular, sua escrita transborda informação, escrita de forma cativante que prende o leitor do início ao fim. Como disse o escritor Do Chu, é a natureza erudita do autor que o fez ser escolhido naturalmente pela profissão literária: “Chau La Viet é verdadeiramente descendente de uma família de eruditos. Tendo herdado essa natureza, não poderia ser diferente… Escreva como sua mãe costumava cantar. Elabore cuidadosamente cada palavra, cada frase, com a dor do coração de um bicho-da-seda e a nobreza da seda. Com paixão e anseio supremos…”
Além de sua natureza cavalheiresca, Chau La Viet era também um homem de profunda gratidão e lealdade. Ele demonstrava afeto por sua família, camaradas e amigos de infância... colecionando e compilando seus escritos, como a antologia do escritor Nguyen Khac Thu, seu amado tio. Segundo o escritor Tran Hoang Thien Kim: "Para Chau La Viet, escrever prosa e poesia era apenas um pretexto para praticar boas ações, para retribuir à vida por tê-lo nutrido e protegido, para retribuir a seus pais e às canções de sua mãe que o criaram durante uma infância difícil e muitas tempestades, para que ele pudesse estar tranquilo, despreocupado e seguro de si hoje"...
O quinto escritor desta coletânea é Bui Phan Thao, nascido em 1963, membro da Associação de Escritores do Vietnã e residente na Cidade de Ho Chi Minh. Até o momento, publicou cerca de 10 livros, incluindo poesia, coletâneas de contos, ensaios e crítica literária. Recebeu o Prêmio da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh em 2022 e o 28º Prêmio Mai Vang do jornal Nguoi Lao Dong de literatura e arte por seu poema épico "A Fumaça que Retorna ao Céu".
Apesar de estar longe de sua cidade natal por décadas, Bui Phan Thao sempre prezou sua terra natal, Quang Tri, mantendo o caráter de um verdadeiro nativo de Quang Tri: sincero, íntegro e abraçando a tolerância como seu princípio norteador. A poesia de Bui Phan Thao reflete sua compreensão da vida, com reflexões profundas ocultas em suas palavras. Segundo o poeta e crítico Nhat Chieu: "Bui Phan Thao buscou uma qualidade genuína na poesia: a tolerância. Porque a poesia é tolerante, ela é a voz do futuro. A poesia inspirou Bui Phan Thao como uma abelha inspira as flores, como as flores efêmeras da vida."
Quanto ao jornalista e músico Nguyen Thanh Binh: “Bui Phan Thao escolheu silenciosamente um momento de silêncio para si, não para observar a vida, mas para escrever poemas líricos e experienciais como forma de purificar sua alma; libertando-se dos hábitos e das tristezas do cotidiano, para responder a muitas questões prementes expressas em uma linguagem lírica muito singular”...
Nguyen Hoang Hoa
Fonte: https://baoquangtri.vn/5-guong-mat-van-chuong-lang-mai-xa-188716.htm







Comentário (0)