Braço direito
Em entrevista ao Thanh Nien , o Diretor do Departamento de Publicação, Impressão e Distribuição, Nguyen Nguyen, comentou: "O impacto da IA na indústria editorial vietnamita hoje é intenso, pois a IA intervém profundamente no processo criativo, causando mudanças óbvias na relação entre a criatividade e o público. Portanto, muitas pessoas temem que a IA possa sobrepujar a criatividade, e com isso surge a questão dos direitos autorais criativos, enquanto a publicação vive, se desenvolve e opera com base na proteção dos direitos autorais."

Obras do escritor Thien Son
Foto: NVCC

Escritor Thien Son
Mas os líderes da indústria editorial vietnamita também acreditam que, fundamentalmente, o suporte da IA deve ser considerado, antes de tudo, um assistente poderoso. Ao mudar as regras do jogo, a forma de jogar, da fase criativa para a fase de gestão..., a IA está claramente ajudando a padronizar e otimizar o processo editorial; aumentar a produtividade, economizar tempo e recursos humanos nas etapas de processamento de dados brutos; reduzir os custos de produção; ajudar as editoras a inovar seus métodos operacionais, eliminar produtos medíocres e proporcionar experiências personalizadas aos usuários... Em suma, está redefinindo toda a cadeia de valor da indústria editorial.
Aceitando calmamente esse "tsunami", o tradutor Luc Huong (nome verdadeiro Nguyen Xuan Minh) avaliou os aspectos positivos da IA: "É preciso admitir que grandes modelos de linguagem (LLM), como Chat GPT e Gemini, têm um vocabulário maior do que qualquer tradutor. Muitas expressões idiomáticas e expressões que antes exigiam muita pesquisa, ou que só eram compreendidas por pessoas que viviam na língua nativa, agora podem ser explicadas pela IA, com exemplos de uso... com apenas um clique. Ou a IA pode simplificar uma frase extremamente complexa, oferecendo dezenas de opções de tradução diferentes em apenas alguns segundos, para que possamos compreender o significado dessa frase. Se os tradutores explorarem bem esses recursos, o trabalho de tradução será amplamente facilitado."
Da perspectiva de um escritor especializado em romances históricos, o escritor Thien Son também admite que, comparado ao difícil processo anterior de busca por documentos históricos, isso agora foi significativamente apoiado pela IA (claro, ainda precisa ser verificado cuidadosamente, especialmente com livros de não ficção).
O pesquisador Nguyen Truong Quy, autor de muitos livros de pesquisa elaborados sobre Hanói , também observou: "Se a IA for usada como um assistente de ensino ou auxiliar para praticar uma operação que aprimore a síntese de conhecimento ou forneça soluções a partir do banco de dados desse conhecimento, ela será útil! Se a informação for pesquisada com precisão, com fontes claras, então, é claro, o pesquisador ou escritor não precisará perder tempo indo à biblioteca para abrir cada livro um por um, ou pesquisar milhares de páginas para encontrar o que precisa. Com o campo dos livros criativos, é possível que a IA crie situações ou possibilidades de desenvolvimento, cenários de muitas maneiras diferentes...".
Alças malignas
Mas se a IA for abusada, usada indiscriminadamente e sem verificação, ela se torna uma faca de dois gumes que pode causar sérios "danos" à indústria editorial, especialmente na questão dos direitos autorais, um problema doloroso no Vietnã, especialmente na era dos e-books e audiolivros. O forte desenvolvimento da IA também representa muitos desafios à ética profissional para criadores em particular e editoras em geral, que correm o risco de criar produtos em massa ou derivados, transformar histórias de direitos autorais em piadas, fazer com que escritores e leitores percam a fé e corroam ainda mais a identidade criativa, ameaçando a cultura da leitura e desestabilizando o ecossistema de trabalho na indústria editorial...

Uma obra do escritor e pesquisador Nguyen Truong Quy

Escritor e pesquisador Nguyen Truong Quy
Enquanto a IA for completamente dependente de "comida pronta", que é o big data, ela ainda não será 100% confiável o suficiente para criadores e pesquisadores. "Estou muito cauteloso com a IA no momento, porque esse tipo de software não tem a capacidade de filtrar informações precisas e frequentemente fornece informações falsas adicionais, como comentários como "expressar sentimentos" de forma irracional", disse o pesquisador Nguyen Truong Quy. "A desvantagem é que ela elimina nossa motivação para autoadquirir conhecimento nesse caminho árduo. Agora, quando consultamos os resultados, há uma grande possibilidade de que nossos cérebros fiquem satisfeitos e rapidamente esqueçam os caminhos para encontrar essas informações...", acrescentou.
O escritor Thien Son mantém a fé nos valores únicos da criatividade: "Atualmente, a IA em si não pode ameaçar a literatura autêntica. Ela pode auxiliar na busca de documentos e na consulta de situações. Mas isso se aplica apenas ao nível universal; o valor da obra não reside no universal, mas no único".

Tradutor Luc Huong
O tradutor Luc Huong disse: "Após 3 anos, embora os modelos de IA tenham progredido rapidamente, eu pessoalmente ainda acredito que traduzir obras literárias ainda deve ser um trabalho humano. A conexão emocional entre autor, tradutor e leitor é algo que uma tradução com IA provavelmente não consegue fazer neste momento. Outro ponto é que a IA ainda tem muitas desvantagens em termos de precisão, adições descontroladas e consistência...".
"A IA é uma ferramenta muito poderosa, uma assistente incansável na pesquisa, busca e síntese de informações. Se usada corretamente, podemos reduzir muito o tempo e economizar muitos recursos humanos. Mas, se não tivermos uma base sólida de conhecimento e pensamento crítico, será fácil nos deixarmos levar por isso, fazendo com que o ciclo vicioso de "IA pesquisando IA, IA avaliando IA" se repita continuamente, gradualmente levando a indústria editorial ao erro...", preocupa-se o tradutor Luc Huong.
Fonte: https://thanhnien.vn/ai-tro-thu-hay-doi-thu-185251010230536528.htm
Comentário (0)