O camarada Tran Hong Ha, membro do Comitê Central do Partido e vice- primeiro-ministro , presidiu a conferência no ponto central da ponte.
De acordo com o projeto de Decreto sobre terras de cultivo de arroz, composto por 5 capítulos e 25 artigos, existem regulamentações específicas e detalhadas sobre o tema. Segundo o decreto, terra de cultivo de arroz é aquela com condições adequadas para o cultivo de arroz, incluindo terras especializadas para o cultivo de arroz (duas safras por ano) e terras remanescentes (uma safra por ano). O projeto também estipula claramente as condições e os planos para a conversão da estrutura de cultivo e pecuária em terras de cultivo de arroz, com aprovação anual. Os procedimentos e a autoridade para essa conversão, bem como a mudança de uso da terra para outros fins, devem ser baseados no princípio de não se perderem as condições adequadas para o cultivo de arroz.

O camarada Nguyen The Giang, vice-presidente do Comitê Popular Provincial, líderes de departamentos, filiais e comitês populares de distritos e cidades estiveram presentes na ponte Tuyen Quang .
Na conferência, os delegados concentraram-se em discutir e esclarecer termos sobre terras de cultivo de arroz especializadas e terras remanescentes de cultivo de arroz; mecanismos e políticas para a proteção dessas terras; critérios, áreas e sujeitos elegíveis para a conversão do uso da terra para outros fins; planejamento, mensuração e gestão do uso da terra para o cultivo de arroz...
Os delegados também contribuíram com opiniões para aperfeiçoar o projeto de Decreto, visando garantir a conformidade, a sincronização e a consistência com outras leis e documentos legais pertinentes.
Em seu discurso na conferência, o vice -primeiro-ministro Tran Hong Ha enfatizou que o objetivo primordial é proteger as terras de cultivo de arroz, garantir a segurança alimentar sustentável e a proteção ambiental.
Portanto, com base nos comentários dos delegados, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério dos Recursos Naturais e do Meio Ambiente e ao Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural que continuem a coordenar com os ministérios e departamentos locais para esclarecer os fundamentos teóricos, a praticidade e a viabilidade da implementação das disposições do Decreto. Ao mesmo tempo, solicitou que revisem e esclareçam o alcance do Decreto, garantindo a sua aplicação quando entrar em vigor.
O Vice-Primeiro-Ministro solicitou aos dois ministérios que continuassem a pesquisar e a recolher opiniões de especialistas e contribuições dos delegados presentes na conferência, a fim de concluir a minuta a ser submetida ao Governo para consideração e promulgação do Decreto, em conformidade com os procedimentos e regulamentos legais corretos.
Fonte: https://baotuyenquang.com.vn/bao-ve-on-dinh-dien-tich-dat-trong-lua-193752.html






Comentário (0)