"Os ensinamentos budistas são inseparáveis dos assuntos mundanos."
O budismo possui uma tradição que abrange mais de 2000 anos e, desde os primórdios de sua introdução no Vietnã, integrou-se perfeitamente à cultura local. Portanto, o budismo tornou-se naturalmente parte integrante da tradição cultural nacional do Vietnã. O Venerável Thich Duc Thien, membro da 15ª Assembleia Nacional (província de Dien Bien ) – Vice-Presidente e Secretário-Geral do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã e Chefe do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã na província de Dien Bien – acredita que uma das características definidoras do budismo vietnamita é seu espírito de engajamento com o mundo, proteção da nação, garantia do bem-estar do povo e acompanhamento da nação.
Durante as dinastias Ly e Tran, mestres Zen e preceptores nacionais foram os que auxiliaram o rei e a corte na tomada de decisões para o bem-estar do povo. Nos longos períodos de resistência do país, monges, monjas e seguidores budistas da Associação Budista do Vietnã deram imensas contribuições. Esses templos foram locais onde atuaram os predecessores revolucionários; alguns templos estiveram intimamente ligados às decisões que levaram à vitória da revolução vietnamita, como a vitória da Revolução de Agosto de 1945, que esteve relacionada à Diretiva sobre o conflito franco-japonês e às nossas ações, redigida no Templo Dong Ky.
.jpg)
Durante a resistência contra os franceses, um movimento de monges budistas, que abandonaram seus hábitos e vestiram uniformes militares, teve início no Pagode Co Le, em Nam Dinh, atual província de Ninh Binh. Em seu discurso de despedida aos "patriotas budistas" que partiam para o campo de batalha em 1947, o Venerável Thich Nhat Hanh enfatizou: "Invasores estrangeiros ameaçam a soberania do país, forças malignas conspiram para perturbar a fé budista, e os ensinamentos budistas são inseparáveis dos assuntos mundanos. Quando a nação está em perigo e o povo sofre, a participação dos budistas na luta contra o inimigo e na salvação do país é um princípio do budismo zen..."
Segundo o Venerável Thich Bao Nghiem, membro da Assembleia Nacional durante o 13º, 14º e 15º mandatos (Delegação da Cidade de Hanói) - Vice-Presidente do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã, Chefe do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã na Cidade de Hanói, no espírito dos ensinamentos de Buda, acredita-se que "a adaptabilidade é constante, e a constância é adaptabilidade", o que significa que monges e monjas ainda podem participar de trabalhos sociais, desde que esses trabalhos beneficiem o país e seu povo. "Desde a fundação da Assembleia Nacional do Vietnã em 1946 até os dias atuais, ao longo de 80 anos e 15 mandatos, sabemos que em cada mandato, agências e organizações indicaram monges e monjas budistas exemplares que servem ao povo e ao país, e todos foram eleitos pelo povo para participar da Assembleia Nacional. Isso é algo de que devemos nos orgulhar muito."

Logo na Primeira Assembleia Nacional, tivemos o Venerável Thích Mật Thể, marcando a primeira aparição de um monge budista na política. Na Quinta Assembleia Nacional, o Venerável Thích Trí Độ, Presidente da Associação Budista Unificada do Vietnã, foi eleito membro do Comitê Permanente da Assembleia Nacional. Notavelmente, o Venerável Thích Thế Long serviu como Vice-Presidente da Sétima Assembleia Nacional…
Os representantes budistas não apenas levam suas vozes à arena parlamentar, mas também contribuem com sua sabedoria para a formulação de políticas e leis, participando de decisões sobre importantes questões nacionais. "Desde nossos antecessores até nós hoje, todos nós mantemos consistentemente o espírito de servir ao povo e à nação, trabalhando de acordo com a Constituição e as leis, e defendendo os ensinamentos de Buda", compartilhou o Venerável Thich Bao Nghiem.
Sempre nos reinventando, pelo bem do país e do povo.
O que o budismo vietnamita e a Assembleia Nacional do Vietnã têm em comum? Segundo o deputado da Assembleia Nacional, Venerável Thich Bao Nghiem, o ponto em comum mais importante entre a Assembleia Nacional e as religiões em geral, e o budismo em particular, é que ambas servem aos interesses do povo, trazendo benefícios para a população, ou seja, servindo à humanidade. Como as pessoas sempre desejam uma vida próspera, pacífica e feliz, as religiões incorporam essa crença em suas doutrinas. Da mesma forma, as leis e resoluções promulgadas pela Assembleia Nacional também visam servir ao povo, para o benefício do povo e para a prosperidade e o desenvolvimento do país.
“O Buda nasceu com o desejo de trazer benefícios às massas, aos deuses e aos humanos. As decisões da Assembleia Nacional – o órgão máximo de representação do povo – também visam servir aos interesses do povo, buscando trazer benefícios e desenvolvimento para uma vida próspera e feliz. Esse é o objetivo comum que nós, praticantes, compartilhamos ao participar da Assembleia Nacional”, acrescentou o Deputado da Assembleia Nacional, Venerável Thich Duc Thien.

O deputado da Assembleia Nacional, Venerável Thich Duc Thien, explicou ainda: "Em termos de organização, as atividades da Sangha Budista, que remontam à época de Buda, são muito semelhantes à estrutura organizacional da Assembleia Nacional. Ou seja, todas as decisões devem ser baseadas no consenso da maioria dos votos. No Budismo, existe a prática do Karma, em que, ao tomar uma decisão, todos devem concordar, o que significa que deve haver o mais alto nível de consenso. Em nossa Assembleia Nacional, é o mesmo; as opiniões são discutidas objetivamente, todos têm o direito de expressar seus pontos de vista, concordando ou discordando, e essas opiniões são consideradas, explicadas e, em seguida, votadas. Isso demonstra a democracia parlamentar."
O Venerável Thich Chon Thien (1942 - 2016), membro da Assembleia Nacional durante o 11º, 12º, 13º e 14º mandatos, ex-vice-presidente do Conselho Executivo da Sangha Budista do Vietnã, ao estudar a consciência de autorrenovação no espírito do Budismo e a consciência de autorrenovação da Assembleia Nacional do Vietnã, encontrou quatro pontos de convergência significativos.
Em primeiro lugar , tanto o budismo quanto a Assembleia Nacional do Vietnã se renovam para o bem-estar e a felicidade do povo e da comunidade, e para a paz e a prosperidade da sociedade. Em segundo lugar , ambos focam a renovação nos indivíduos, no pensamento e na psicologia. Em terceiro lugar, ambos defendem agir com o espírito de "manter a constância enquanto se adapta à mudança", ou "adaptar-se às circunstâncias enquanto se permanece firme", ou "de acordo com a razão e a capacidade dos seres" (em consonância com a verdade e a capacidade e o nível de compreensão dos seres sencientes). Em quarto lugar , ambos defendem a autorrenovação baseada no respeito absoluto pelas leis da natureza e da sociedade.
“Esses pontos de convergência não são coincidência, mas muito reais. Talvez grandes mentes se encontrem com frequência, e a verdade nunca seja dupla?”, questionou o deputado da Assembleia Nacional e venerável Thich Chon Thien, em tom também de afirmação.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/chung-tinh-than-phung-su-ich-nuoc-loi-dan-10402615.html






Comentário (0)