Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programa de Arte da Noite de Poesia

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc25/02/2024


Estiveram presentes na Noite de Poesia o Secretário do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã e Chefe do Departamento Central de Propaganda, Nguyen Trong Nghia; o Vice-Chefe do Departamento Central de Propaganda, Tran Thanh Lam; o Diretor do Departamento de Cultura e Artes do Departamento Central de Propaganda, Nguyen Minh Nhut; o Presidente da União Vietnamita de Associações Literárias e Artísticas , Do Hong Quan;...

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 1.

A noite de poesia aconteceu na Cidadela Imperial de Thang Long.

A noite de poesia é um evento especial para homenagear a poesia e difundir sua beleza e importância de forma mais ampla e profunda na vida. O programa visa apresentar ao público o precioso patrimônio poético dos 54 grupos étnicos do Vietnã, bem como obras representativas de poetas nacionais ou obras sobre a natureza, a terra e o povo do amado país em forma de S, o Vietnã.

Ao mesmo tempo, por meio do programa, os poetas obterão uma compreensão mais profunda da beleza e da missão de suas criações poéticas. Eles percebem que toda a comunidade aguarda por suas obras; descobrem uma estranha conexão entre as pessoas, entre si mesmos e a comunidade em geral. Essa é uma grande fonte de inspiração para sua criatividade silenciosa.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 2.

A poetisa Kieu Maily, do grupo étnico Cham, em nome dos poetas das minorias étnicas, ofereceu flores ao Secretário do Comitê Central do Partido e Chefe do Departamento Central de Propaganda, Nguyen Trong Nghia.

Em seu discurso na Noite de Poesia, o presidente da Associação de Escritores do Vietnã, Nguyen Quang Thieu, afirmou: "O povo vietnamita construiu uma cultura magnífica e de longa data, e a poesia é uma das belezas mágicas que contribuem para essa cultura. Os poetas presentes na Noite de Poesia 'Harmonia da Nação' – representando os 54 grupos étnicos do país em forma de S – trouxeram à luz uma declaração da beleza e da liberdade de cada indivíduo e de cada nação."

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 3.

O presidente da Associação de Escritores do Vietnã, Nguyen Quang Thieu, fez um discurso na Noite da Poesia.

"Que a poesia reine suprema na vida espiritual do povo vietnamita. Que a poesia traga aspirações de beleza e liberdade a cada destino em cada canto desta terra amada, magnífica, indomável e orgulhosa. Que os poetas juntos cantem a 'Harmonia da Nação'. Que aqueles que amam a poesia avancem para abraçar e desfrutar com seus braços, corações e consciência a beleza da nação, da qual a poesia faz parte", enfatizou o poeta Nguyen Quang Thieu.

O programa teve início com uma apresentação de gongos por artistas da província de Hoa Binh , apresentando a música tradicional do grupo étnico Muong, em torno de 22 plataformas em forma de tocha, correspondendo ao número do 22º Dia da Poesia do Vietnã.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 4.
Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 5.

A noite de poesia apresentou ao público o precioso patrimônio poético presente no tesouro da poesia dos 54 grupos étnicos do Vietnã.

A seguir, apresentamos os principais conteúdos da Noite de Poesia, que consiste em 4 partes: Parte um: Apresentações e leituras de poemas de autores da região Norte; Parte dois: Poetas internacionais participando de intercâmbios e leituras; Parte três: Apresentações e leituras de poemas de autores das regiões Centro-Planalto Central e Sul; Parte quatro: Ecos duradouros.

As obras apresentadas na Noite de Poesia incluíram poemas narrativos e épicos: "Cem Pássaros, Cem Flores", do grupo étnico Tay; "Dando à Luz a Terra e a Água", do grupo étnico Muong; e "Xong Chu Xonxao" (Adeus ao Amado), do grupo étnico Thai. Essas são obras-primas da poesia, provenientes do rico acervo da literatura folclórica dos grupos étnicos vietnamitas.

Thơ ca Việt Nam hòa chung "nhịp đập" trong chương trình nghệ thuật Đêm thơ - Ảnh 6.

Por meio deste programa, os poetas obterão uma compreensão mais profunda da beleza e da missão por trás de suas criações poéticas.

Além disso, a Noite da Poesia também contou com recitais de poesia de autores nacionais e internacionais. Alguns dos poetas cujas obras foram apresentadas incluem: Nong Quoc Chan, Duong Khau Luong (grupo étnico Tay); Lo Ngan Sun (grupo étnico Giay); Po Sao Min (grupo étnico Pa Di); Ly Huu Luong (grupo étnico Dao); Kieu Mai Ly (grupo étnico Cham); Thach Do Ni (grupo étnico Khmer); Thai Hong (grupo étnico Hoa); Bui Tuyet Mai (grupo étnico Muong); Do Thi Tac, Nguyen Phuc Loc Thanh (grupo étnico Kinh)...

O programa da Noite da Poesia deste ano combinou de forma harmoniosa e equilibrada elementos teatrais em performances poéticas, utilizando efeitos musicais, atuação, som, iluminação, figurinos, etc., mantendo simultaneamente a forma tradicional de recitação dos poemas. Dessa forma, proporcionou ao público uma apreciação completa das notáveis ​​obras poéticas de poetas nacionais.



Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Juntos para a vida toda

Juntos para a vida toda

Intervalo

Intervalo

A beleza da paisagem

A beleza da paisagem