Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'Uma promessa deve ser cumprida.'

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường25/01/2024


Triển khai Đề án 06: 'Đã hứa là phải giữ lời'- Ảnh 1.

O vice -primeiro-ministro Tran Luu Quang solicitou que os ministérios e agências implementem de forma resoluta e abrangente as tarefas atribuídas no Projeto 06, com o espírito de "cumprir promessas" - Foto: VGP/Hai Minh

Na tarde de 25 de janeiro, a Força-Tarefa para a implementação do Projeto Governamental 06 realizou uma reunião para revisar e acelerar o progresso das tarefas implementadas por ministérios e agências desde a conferência que resumiu os dois primeiros anos de implementação do Projeto 06, realizada no final de dezembro de 2023.

O vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang e o ministro da Segurança Pública To Lam - chefe da Força-Tarefa responsável pela implementação do Projeto 06 - copresidiram a reunião.

Também estiveram presentes na reunião a Ministra do Interior, Pham Thi Thanh Tra, o Ministro da Justiça, Le Thanh Long, o Ministro da Educação e Formação, Nguyen Kim Son, o Vice-Ministro da Segurança Pública, Nguyen Duy Ngoc - Vice-Chefe Permanente da Força-Tarefa, e outros membros da Força-Tarefa.

De forma decisiva e urgente, focando-se diretamente em tarefas específicas, em suas observações iniciais, o Ministro To Lam solicitou que os ministérios e agências avaliassem os resultados notáveis ​​alcançados desde 21 de dezembro de 2023; identificassem quaisquer obstáculos e esforços de coordenação necessários para concluir tarefas urgentes; e delineassem um roteiro para cada tarefa, a fim de garantir sua conclusão em tempo hábil.

O relatório apresentado na reunião indicou que, desde a conferência que resumiu os dois primeiros anos de implementação do Projeto 06, os ministérios e agências que fazem parte do Grupo de Trabalho têm desempenhado ativamente as suas funções.

Especificamente, o Ministério da Informação e Comunicações recomendou ao Primeiro-Ministro a emissão da Decisão nº 36/QD-TTg, que aprova o Planejamento da Infraestrutura de Informação e Comunicações para o período de 2021 a 2030, com uma visão para 2050; e a emissão da Decisão nº 2568/QD-BTTTT sobre a arquitetura da versão 3.0 do governo eletrônico do Vietnã.

O Ministério da Informação e Comunicações também organizou um workshop com ministérios, agências e empresas de tecnologia para resumir e esclarecer os obstáculos à implementação do Decreto 73/2019/ND-CP, chegando a um acordo sobre 5 propostas de emendas.

O Ministério do Trabalho, dos Inválidos de Guerra e dos Assuntos Sociais tem coordenado ativamente com o Ministério da Segurança Pública e o Banco Estatal do Vietname para incentivar as localidades a implementarem pagamentos da segurança social por meios eletrónicos.

O Ministério das Finanças está coordenando ativamente com as unidades relevantes para relatar e explicar ao Comitê Permanente da Assembleia Nacional as normas estipuladas na Cláusula 1, Artigo 6 da Lei de Investimento Público.

Como resultado, em 18 de janeiro, o Secretário-Geral da Assembleia Nacional emitiu um Aviso resumindo as conclusões da Comissão Permanente da Assembleia Nacional, afirmando que a Lei de Investimento Público, a Lei do Orçamento do Estado e outras leis correlatas não contêm disposições que proíbam o uso de despesas correntes para a execução de projetos de construção, reforma, modernização e ampliação; a aquisição de bens; e a compra, reparo e modernização de equipamentos e maquinários. Esta é uma diretriz importante destinada a solucionar o gargalo de financiamento para unidades e localidades.

O Ministério da Segurança Pública, em coordenação com os Correios do Vietnã, organizou 5.142 pontos de atendimento online para fornecer serviços públicos, orientando 23.042 pessoas no preenchimento de 16.486 solicitações online; e finalizou as soluções técnicas e implementou um produto de avaliação de crédito para clientes de empréstimo em 5 bancos (Vietcombank, Vietinbank, Pvcombank, VIB, BIDV) e 1 instituição de crédito (Mcredit).

Com relação às tarefas a serem implementadas, após a disponibilização da versão 3.0 da Estrutura de Arquitetura de Governo Eletrônico do Vietnã, ministérios, setores e localidades deverão reavaliar sua infraestrutura de tecnologia da informação para determinar se está pronta para a adoção da versão 3.0 e, em seguida, desenvolver um plano de investimentos e propor fontes de financiamento. O Ministério da Informação e Comunicações organizará inspeções, fornecerá orientações e definirá prazos para a conclusão desta tarefa.

Com relação ao Decreto que estipula a lista de bases de dados nacionais, o Ministério da Informação e Comunicações é instado a finalizar prontamente a minuta do Decreto, com base nos pareceres do Ministério da Justiça, e a submetê-la ao Governo antes de 30 de março de 2024, para garantir a implementação do Centro Nacional de Dados.

Atualmente, existem 466 procedimentos administrativos de 12 ministérios e agências que ainda não foram implementados, conforme 19 resoluções governamentais. Esses ministérios e agências precisam elaborar urgentemente um plano para a conclusão da simplificação e submetê-lo ao Ministério da Justiça até 31 de janeiro de 2024, para compilação e posterior apresentação ao Primeiro-Ministro em março de 2024.

Para facilitar a implementação da Lei de Carteiras de Identidade, que entra em vigor em 1º de julho de 2024, o Ministério da Justiça e o Gabinete do Governo, em coordenação com o Ministério da Segurança Pública, estão revisando e finalizando o Decreto que detalha e orienta a implementação da Lei de Carteiras de Identidade, e o Decreto que substitui o Decreto nº 59/2022/ND-CP sobre identificação e autenticação eletrônicas, a ser submetido ao Primeiro-Ministro para assinatura e promulgação, a ser concluído antes de 15 de abril de 2024.

Ministérios e agências precisam assumir a liderança no registro de identificadores organizacionais e em seu uso em transações eletrônicas, formando gradualmente um ambiente digital para as organizações, a ser concluído no segundo trimestre de 2024.

Em relação aos serviços públicos, 13 serviços de 8 ministérios e agências permanecem incompletos. Esses ministérios e agências precisam reestruturar seus processos e integrar o banco de dados nacional da população ao portal nacional de serviços públicos, concluindo essa etapa até o primeiro trimestre de 2024.

Em relação ao compartilhamento e à conectividade de dados, até o momento, 19 localidades implementaram a digitalização dos dados de registro civil na plataforma de banco de dados populacional, totalizando 14,5 milhões de registros; 450 dos 705 níveis concluíram a digitalização dos dados fundiários.

Na reunião, os líderes dos ministérios e agências que fazem parte da Força-Tarefa concentraram-se na troca de informações e na discussão das tarefas atribuídas, reafirmando seu compromisso em concluí-las de acordo com o cronograma estabelecido.

Triển khai Đề án 06: 'Đã hứa là phải giữ lời'- Ảnh 2.

O vice-primeiro-ministro também salientou que ainda há muito trabalho a fazer: é necessário continuar a remover os obstáculos no quadro legal; acelerar a redução dos procedimentos administrativos; construir bases de dados específicas para cada setor; e padronizar os equipamentos e regulamentos para a conexão e integração das bases de dados… - Foto: VGP/Hai Minh

Em seu discurso na reunião, o vice-primeiro-ministro Tran Luu Quang avaliou que, no período anterior, ministérios, setores e localidades alcançaram resultados muito positivos; muitos obstáculos relacionados ao planejamento, financiamento, etc., foram superados; e muitas boas práticas foram implementadas, criando assim confiança e motivação para que ministérios e setores continuem a implementar o Projeto com vigor.

No entanto, o Vice-Primeiro-Ministro também salientou que ainda há muito trabalho a fazer: é necessário continuar a remover os obstáculos no quadro legal; acelerar a redução dos procedimentos administrativos; construir bases de dados específicas para cada setor; e padronizar os equipamentos e regulamentos para a conexão e integração das bases de dados…

Para implementar o projeto com sucesso, o Vice-Primeiro-Ministro enfatizou a necessidade de superar as limitações pessoais, principalmente mudando a forma como as coisas são feitas e mudando mentalidades. Embora essa seja a tarefa mais difícil, ele ressaltou que "se você não fizer isso, será forçado a fazê-lo".

Com relação ao cronograma e ao plano de ação para a conclusão das tarefas estabelecidas, o Vice-Primeiro-Ministro solicitou que os ministérios e agências "cumpram suas promessas" e as implementem de forma decisiva e sincronizada; ele também afirmou sua disponibilidade para realizar reuniões com ministérios e agências fora do horário de expediente para resolver os obstáculos institucionais.

O Vice-Primeiro-Ministro instruiu o Gabinete do Governo a coordenar com o Comitê Permanente da Força-Tarefa a revisão das atribuições dos ministérios e agências, e posteriormente compilar e propor soluções para os obstáculos que precisam ser superados.

Ao concluir a reunião, o Ministro To Lam avaliou: Após a conferência que resumiu os primeiros dois anos de implementação do Projeto 06, conseguimos realizar muito nas últimas três semanas.

Um dos destaques é a solução para implementar benefícios da previdência social para 100% dos indivíduos elegíveis, inicialmente por meio de contas bancárias; e a concessão de empréstimos sem garantia.

"Esses resultados trouxeram grande valor para as pessoas e para a sociedade, contribuindo para ajudar as pessoas a acessar o capital social e combatendo eficazmente os 'empréstimos ilegais'", afirmou o Ministro To Lam.

Em relação às futuras diretrizes e tarefas, o Ministro To Lam afirmou que os fatores mais importantes são a atitude, a responsabilidade e a determinação dos ministérios e agências na sua implementação.

O Ministro To Lam solicitou que os ministérios e agências continuem a reforçar as medidas de segurança, por se tratar de uma questão de extrema importância; e que aprimorem a orientação e o treinamento proativos e eficazes para funcionários e servidores de ministérios, agências e localidades, a fim de implementar com proficiência as habilidades digitais, garantindo a segurança na digitalização, conexão, uso e desenvolvimento de dados...

O Ministro também solicitou que os ministérios e agências continuem a acelerar a digitalização dos dados relacionados ao Banco de Dados Nacional da População para servir ao desenvolvimento socioeconômico, à gestão e à administração por parte do governo e dos líderes em todos os níveis; e que coordenem estreitamente com as unidades do Ministério da Segurança Pública para integrar os serviços públicos ao VNeID, a fim de servir à população e às empresas.



Fonte

Tópico: Projeto 06

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Sabor do campo

Sabor do campo

Uma aula de história

Uma aula de história

Integração provincial e municipal

Integração provincial e municipal