Uma oportunidade histórica para conduzir a nação a uma nova era.
Com as grandes conquistas após quase 80 anos de construção nacional, com a força e o ímpeto que acumulamos, e com novas oportunidades e perspectivas, temos todas as condições necessárias e estamos agora diante de uma oportunidade histórica para conduzir o país a uma nova era, uma era de progresso nacional, uma era de desenvolvimento e prosperidade, cumprindo com sucesso as aspirações do Presidente Ho Chi Minh e as esperanças de toda a nação, construindo com sucesso um Vietnã próspero, forte, democrático, justo e civilizado, lado a lado com as principais potências mundiais. Atualmente, estamos em um momento de convergência, combinando todas as vantagens e forças para conduzir o país a uma nova era, uma era de progresso nacional, após a era da independência, da liberdade, da construção socialista e da reforma.
Secretário-Geral de Lam
FOTO: VNA
A nova era, a era do progresso nacional, é uma era de desenvolvimento, uma era de riqueza e prosperidade sob a liderança e o governo do Partido Comunista, construindo com sucesso um Vietnã socialista rico, forte, democrático, justo e civilizado.
Esta é uma era em que todos os cidadãos desfrutam de uma vida próspera e feliz, são apoiados em seu desenvolvimento e enriquecimento e contribuem cada vez mais para a paz, a estabilidade e o desenvolvimento na região e no mundo , para a felicidade da humanidade e da civilização global. O objetivo final desta era é um povo rico, uma nação forte, democracia, justiça, civilização e desenvolvimento sob um sistema social socialista, lado a lado com as principais potências mundiais.
A principal prioridade na nova era é alcançar com sucesso os objetivos estratégicos de tornar o Vietnã um país em desenvolvimento com indústria moderna e renda média alta até 2030; e um país socialista desenvolvido com alta renda até 2045; fomentando fortemente o orgulho nacional, a autossuficiência, a autoconfiança, a força interior, o orgulho nacional e a aspiração ao desenvolvimento nacional; e combinando estreitamente a força nacional com a força dos tempos.
O 14º Congresso Nacional do Partido marcou o início de uma nova era. A partir desse momento, todo o povo vietnamita, centenas de milhões como um só, sob a liderança do Partido, uniu-se em solidariedade, trabalhando em conjunto para maximizar oportunidades e vantagens, superar riscos e desafios e conduzir o país a um desenvolvimento abrangente, forte, inovador e decolar.
Uma forte aspiração por uma nação próspera e feliz.
Após quase quatro décadas de reformas e profunda integração internacional, das cinzas da guerra, o Vietnã ressurgiu como um símbolo de paz, um exemplo brilhante na economia global e um país de oportunidades. Agora, o Vietnã entra em uma nova era , com uma nova mentalidade, com uma forte aspiração por uma nação próspera e feliz e com uma fé inabalável em um futuro brilhante.
O Vietnã possui uma economia dinâmica e em rápido desenvolvimento, ocupando a 35ª posição no ranking mundial; um sistema político forte e estável, centrado no povo; uma nação patriótica, confiante, autossuficiente e forte, com uma população de mais de 100 milhões de habitantes; e inúmeros amigos e parceiros internacionais nos cinco continentes.
Presidente Luong Cuong
FOTO: GIA HAN
O Vietnã adere consistentemente aos seus princípios e pontos de vista sobre independência, autossuficiência, força própria, multilateralismo, diversificação, paz, cooperação e desenvolvimento. O Vietnã apoia o sistema multilateral de comércio e o papel central da Organização Mundial do Comércio (OMC); e acredita no valor do livre comércio, da conectividade e da integração internacional.
O Vietnã participará de forma responsável e dará contribuições positivas para a política mundial, a economia global e a civilização humana, no espírito de que o Vietnã é um amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional.
O forte desenvolvimento do Vietnã abrirá muitas novas oportunidades para empresas nacionais e internacionais em áreas que vão desde o comércio, a indústria, a agricultura e o turismo até a infraestrutura, a logística e os setores de alta tecnologia. O mercado vietnamita tem oferecido, oferece e continuará a oferecer muitos benefícios e vantagens que poucos outros lugares podem proporcionar para empresas e investidores internacionais.
Uma base sólida para que o país alcance prosperidade e força.
Em 2025, devemos tanto "acelerar quanto romper barreiras", concentrando-nos em alcançar com sucesso as metas de desenvolvimento socioeconômico de todo o mandato de 2021-2025; e, simultaneamente, reorganizar o aparato administrativo; organizar com sucesso os congressos do Partido em todos os níveis, culminando no 14º Congresso Nacional do Partido. Com base nisso, criaremos um alicerce sólido para que o país entre em uma nova era, uma era de empenho em se tornar uma nação rica e próspera , e para que o povo se torne cada vez mais feliz e bem-sucedido.
Este contexto exige que todos os níveis, setores e localidades adotem um pensamento inovador e pioneiro, com grande determinação, ação decisiva e implementação oportuna, flexível e eficaz, guiados pelo espírito de "ousar pensar, ousar agir e ousar inovar para o bem comum"; "o que é dito deve ser feito, o que é prometido deve ser cumprido; o que é feito e implementado deve ser eficaz". "O Partido orientou, o Governo concordou, a Assembleia Nacional consentiu e o povo apoiou, portanto, devemos apenas discutir e agir, não recuar."
Primeiro Ministro Pham Minh Chinh
FOTO: VNA
Para alcançar esses objetivos, o aprimoramento institucional é o "avanço dos avanços"; a racionalização do aparato, o aumento da eficácia e da eficiência; e, simultaneamente, a construção de mecanismos e políticas robustas para incentivar os funcionários a pensar com ousadia, agir com decisão e assumir a responsabilidade pelo bem comum. Consequentemente, as diretrizes e políticas do Partido e do Estado devem ser institucionalizadas de forma plena, rápida e eficaz, garantindo a transparência e fomentando o desenvolvimento com uma mentalidade inovadora de "gestão rigorosa e criação de desenvolvimento, maximizando a mobilização de recursos para o desenvolvimento e criando novos espaços de desenvolvimento".
Construir instituições e criar um quadro jurídico para o desenvolvimento rápido, saudável e eficiente de diversos mercados (financeiro, de valores mobiliários, científico e tecnológico, startups, inovação, trabalhista , imobiliário, etc.). Resumir mecanismos, políticas e modelos-piloto específicos para a codificação jurídica, aliados a uma maior descentralização e delegação de poder, e ampliar o escopo e os sujeitos de aplicação.
Devemos eliminar de forma resoluta e persistente o mecanismo de "pedido e concessão", as manifestações de burocracia e o distanciamento do povo. Devemos reduzir e simplificar resolutamente os procedimentos administrativos. Devemos acelerar a transformação digital nacional…
Criar as melhores condições para a inovação e o desenvolvimento.
A Assembleia Nacional reconhece e aprecia profundamente a determinação, os esforços incansáveis e as inovações eficazes na liderança e gestão do Governo, bem como o envolvimento decisivo das localidades. Portanto, apesar de o país enfrentar muitas dificuldades e desafios, incluindo eventos imprevistos como desastres naturais e inundações, as metas de desenvolvimento socioeconômico para 2024 foram basicamente concluídas.
A Assembleia Nacional solicita ao Governo que implemente de forma rápida e eficaz os seus compromissos para com a Assembleia Nacional, os eleitores e o povo em todo o país. Deve continuar a acompanhar de perto a situação prática, aprimorar a sua capacidade de análise, previsão e resposta política oportuna, implementar soluções eficazes e empenhar-se para alcançar a conclusão mais completa possível do plano de desenvolvimento socioeconômico de 2025 e das metas e objetivos estabelecidos na Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido.
Presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man
FOTO: GIA HAN
Ao entrarmos em 2025, um ano de grande importância para o cumprimento bem-sucedido das tarefas do mandato de 2021-2026; no espírito da Resolução nº 10 do 13º Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, que inclui a necessidade urgente de reestruturação e otimização do aparato organizacional; e seguindo as importantes diretrizes do Secretário-Geral To Lam, a Assembleia Nacional, o Comitê Permanente da Assembleia Nacional e as agências da Assembleia Nacional continuarão a inovar, reorganizar e consolidar, de forma vigorosa e urgente, o aparato organizacional para que seja "enxuto, eficiente e forte", aprimorando a eficácia e a eficiência das operações e reestruturando o quadro de funcionários para que possua as qualidades e capacidades necessárias para as tarefas.
A Assembleia Nacional trabalhará em conjunto com o Governo e as agências e organizações do sistema político, empenhando-se para alcançar os melhores resultados possíveis em termos de metas de desenvolvimento socioeconômico para 2025, contribuindo para a implementação bem-sucedida da Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, preparando-se da melhor forma para os congressos do Partido em todos os níveis, até o 14º Congresso Nacional do Partido, e criando a melhor base para a forte renovação e o desenvolvimento da nação na nova era.
Thanhnien.vn
Fonte: https://thanhnien.vn/dat-nuoc-vuon-minh-trong-ky-nguyen-moi-18525010115013143.htm






Comentário (0)