Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O que significa "mansão"?

(Baothanhhoa.vn) - O leitor Le Hoai Nam pergunta: “Acompanho regularmente a coluna “Conversas informais sobre palavras e linguagem” e, graças a ela, aprendi muitas coisas interessantes sobre minha língua materna. Se possível, a coluna poderia explicar o que é considerado uma “mansão”? Muito obrigado.”

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

O que significa

Responder:

"Dinh thự" é uma palavra vietnamita de origem chinesa, na qual o caractere "dinh" 營 (também pronunciado "doanh") é definido no dicionário chinês como "四圍壘土而居" (cercar e viver; construir uma muralha ao redor e viver dentro dela). Portanto, o caractere "dinh/doanh" em "dinh thự" também aparece em "dinh lũy" (fortaleza), "doanh trại" (acampamento), etc. O caractere "thự" 署 em "dinh thự" refere-se a um prédio governamental, um escritório, um posto de guarda, um posto avançado ou um acampamento militar.

O dicionário chinês apresenta dois significados para a palavra "mansão" (營署):

1. “Cựu thời dinh kỹ đích phường thự - 舊時營妓的坊署,” significa “Referindo-se à residência das cortesãs no acampamento militar nos tempos antigos”.

Você também pode gostar
Esforços para alcançar a autossuficiência tecnológica na Europa.
Esforços para alcançar a autossuficiência tecnológica na Europa.VTV.vn - A autossuficiência tecnológica deixou de ser apenas um slogan político ou um plano legislativo, e tornou-se realidade por meio de ações concretas implementadas por autoridades da UE.
A comuna de Thieu Hoa promove pagamentos de assistência social sem dinheiro em espécie.
A comuna de Thieu Hoa promove pagamentos de assistência social sem dinheiro em espécie.Os pagamentos sem dinheiro físico estão se tornando uma tendência inevitável no processo de construção de um governo e uma sociedade digitais. Na comuna de Thieu Hoa, promover o pagamento de benefícios sociais por meio de contas bancárias não só ajuda as pessoas a receberem os benefícios de forma rápida, conveniente e transparente, como também contribui para melhorar a eficiência da gestão e modernizar o trabalho de assistência social na região.
Primeiro-ministro Le Minh Hung: A todo custo, devemos fazer o máximo esforço e demonstrar a maior determinação para procurar, recolher e identificar os restos mortais dos soldados caídos.
Primeiro-ministro Le Minh Hung: A todo custo, devemos fazer o máximo esforço e demonstrar a maior determinação para procurar, recolher e identificar os restos mortais dos soldados caídos.Na manhã de 6 de julho, o primeiro-ministro Le Minh Hung participou da cerimônia de lançamento da busca e coleta dos restos mortais de soldados caídos no Parque Le Thi Rieng, bairro de Hoa Hung, cidade de Ho Chi Minh.

O termo "dinh ki" aqui se refere às cortesãs que serviam aos soldados do antigo exército chinês (uma designação da corte imperial). O Dicionário Abrangente da Língua Chinesa cita diversas fontes, como: "História da Dinastia Song - Anais do Imperador Deposto: 'Seus desejos gradualmente se tornaram desenfreados, e a Imperatriz Viúva não conseguiu mais contê-lo. Ele levou apenas alguns acompanhantes, abandonou o exército e viajou por dez ou vinte milhas, ou foi para a cidade, ou para várias mansões, retornando apenas à noite.'"; "História do Sul - Anais de Qi, Parte Dois - Rei Yulin, o Imperador Deposto: 'O rei vivia sozinho no oeste de Sichuan, e todas as noites abria a porta dos fundos do palácio e, junto com homens perversos, ia a várias mansões para se entregar a banquetes suntuosos.'"

2. “指營舍官署” significa “Referindo-se aos edifícios e escritórios dentro do acampamento militar”. O Grande Dicionário da Língua Chinesa cita: “Livro da Dinastia Tang do Sul: “Em março, um grande incêndio irrompeu em Jiankang, queimando por mais de um mês, quase todas as casas e edifícios foram reduzidos a cinzas.”

Assim, em chinês, "dingshu" (營署) tem dois significados principais: 1- Refere-se à residência e ao local de trabalho das cortesãs que serviam em acampamentos militares; 2- Refere-se a acampamentos militares, escritórios ou órgãos administrativos dentro de acampamentos militares.

Em vietnamita, a maioria dos dicionários define "dinh thự" como uma casa grande reservada para funcionários e servidores públicos de alto escalão. Por exemplo, o Dicionário Vietnamita (Hoang Phe - Vietlex) define "dinh thự: uma casa grande, bonita e espaçosa reservada para funcionários e servidores públicos de alto escalão" e dá o exemplo "O céu de outono é lindo, a luz dourada brilha sobre os telhados de castelos e mansões." (Nguyen Huy Tuong).

Em relação ao significado do caractere "dinh" (營), em vietnamita também existem "tư dinh" (私營), que significa residência particular de um oficial; "dinh cơ" (營基) = casas grandes, propriedades, etc. Em relação ao caractere "thự" (署), existem "quan thự" (官署), que significa residência de um oficial, pertencente à propriedade do Estado; "công thự" (公署), que significa um grande edifício usado como escritório, etc.

Assim, a palavra vietnamita "dinh thự" (mansão) era originalmente usada para se referir a uma casa grande, bonita e espaçosa, reservada para altos funcionários e servidores públicos (o significado antigo). Hoje, "dinh thự" é frequentemente usada para se referir a casas grandes e magníficas, com arquitetura grandiosa e luxuosa, pertencentes à classe alta, a funcionários ou pessoas ricas. Portanto, "dinh thự" tende mais a descrever uma residência particular (uma mansão de grande porte) do que um escritório governamental, embora, como mencionado acima, seu significado original em chinês fosse "dinh thự" (營署), que significava escritório, repartição pública; uma casa reservada para altos funcionários e servidores públicos.

Líderes seniores do Partido e dos Estados enviam cartas e telegramas parabenizando os Estados Unidos pelo seu Dia Nacional.
Líderes seniores do Partido e dos Estados enviam cartas e telegramas parabenizando os Estados Unidos pelo seu Dia Nacional.Em cartas e mensagens de felicitações pelo Dia da Independência dos EUA, altos líderes do Partido e do Estado vietnamitas reafirmaram que o Vietnã considera os Estados Unidos um de seus parceiros estrategicamente importantes.
Altos líderes do Partido e do Estado vietnamitas enviam cartas e telegramas felicitando os Estados Unidos pelo seu Dia Nacional.
Altos líderes do Partido e do Estado vietnamitas enviam cartas e telegramas felicitando os Estados Unidos pelo seu Dia Nacional.Em cartas e mensagens de felicitações pelo Dia da Independência dos EUA, altos líderes do Partido e do Estado vietnamitas reafirmaram que o Vietnã considera os Estados Unidos um de seus parceiros estrategicamente importantes.
Fortalecimento da amizade entre o Vietnã e os Estados Unidos.
Fortalecimento da amizade entre o Vietnã e os Estados Unidos.No dia 3 de julho, como parte do programa Parceria do Pacífico - Amigos do Pacífico 2026, a delegação do Exército dos EUA no Pacífico, liderada pelo Tenente-General Joel Vowell, Vice-Comandante do Exército dos EUA no Pacífico, fez uma visita de cortesia ao Comando Militar Provincial de Quang Tri.

Man Nong (Colaborador)

Fonte: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm

Tendências por categoria

Mais lidos

Google Trends

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Sản phẩm

Happy Vietnam
barco de vime

barco de vime

Pai e filho

Pai e filho

O Encanto Suave da Matiz

O Encanto Suave da Matiz