Durante o feriado do Ano Novo Lunar, caminhando pela estrada de concreto liso que leva aos intermináveis campos verdes, imagino a pequena trilha onde costumava correr descalço com meus amigos.
O canal que serpenteia em torno da vila ainda reflete silenciosamente sua imagem. Mas a placa da vila mudou.
![]() |
| Em paralelo aos preparativos para o Ano Novo Lunar do Cavalo de 2026, a comuna de Trieu Viet Vuong, província de Hung Yen , concentra-se na conclusão dos preparativos para o Festival do Templo de Trieu Viet Vuong, que começa no sexto dia do primeiro mês lunar de 2026. Foto: HOANG HUYEN |
No início, muitas pessoas na minha aldeia ficaram um pouco tristes...
O antigo nome da aldeia está associado a tantas memórias: épocas de colheitas agitadas, festas animadas com tambores e gongos, dias de despedida aos jovens que se juntavam ao exército... É como se fizesse parte da sua própria essência. Por isso, ao saberem da fusão, muitos idosos questionaram: "Será que estas tradições vão desaparecer?". Essa pergunta não é infundada. Os nomes podem mudar, mas as memórias não se apagam facilmente.
Contudo, à medida que o Tet (Ano Novo Lunar) se aproximava e a atmosfera de preparação para a primavera se espalhava pelas aldeias, percebi algo simples, porém profundo: a tradição não reside no nome da aldeia, mas sim no coração das pessoas. O templo da aldeia ainda arde intensamente com incenso a cada fim de ano. Cada família ainda prepara bolinhos de arroz glutinoso e limpa o altar ancestral. Os valores cultivados ao longo das gerações — piedade filial, espírito comunitário, lealdade inabalável — permanecem intactos.
![]() |
| O Pagode Chung, na comuna de Trieu Viet Vuong, província de Hung Yen, está ricamente decorado para celebrar o Ano Novo Lunar do Cavalo de 2026. |
Na última tarde do ano, fui com meus parentes à feira de primavera em nossa nova comuna. A feira deste ano estava mais cheia, com uma variedade maior de produtos e uma atmosfera mais animada, repleta de risos e conversas. Rostos familiares se misturavam à multidão de pessoas de outras aldeias, criando um ambiente vibrante e acolhedor.
De repente, compreendi que a fusão não diminuiu minha cidade natal; pelo contrário, expandiu os laços de conexão e harmonia. Um novo espaço estava surgindo, onde os valores antigos eram inseridos em um contexto mais amplo, oferecendo mais oportunidades.
Na véspera de Ano Novo, minha nova comuna organizou um programa cultural e um espetáculo de fogos de artifício para celebrar a Festa e a primavera no bairro residencial de Binh Minh Pho Hien, precisamente no momento sagrado de transição entre o ano velho e o novo. O palco foi montado na magnífica e sofisticada área urbana, adornado com bandeiras e flores. Eu estava no meio da multidão, ouvindo os artistas locais cantarem sobre a primavera, e de repente senti um calor estranho no coração. Embora o nome tivesse mudado, o espírito de união e orgulho da minha terra natal permanecia intacto. Na verdade, nesse cenário "novo", senti ainda mais fortemente a aspiração de ir além.
Pelo que entendi, a fusão não se resume a uma simples mudança de limites administrativos. É também um passo rumo à racionalização da estrutura administrativa, à concentração de recursos e à expansão das oportunidades de desenvolvimento. As estradas intermunicipais estão sendo alargadas e os sistemas de eletricidade, água, escolas e centros culturais de cada aldeia, bem como outras instalações comunitárias, estão recebendo investimentos mais abrangentes. Os projetos de produção e negócios têm agora as condições para serem implementados em maior escala. Os agricultores têm mais oportunidades de acesso aos mercados e de aplicação da ciência e da tecnologia. Os jovens têm mais empregos em suas próprias cidades natais...
![]() |
![]() |
Um grande número de moradores locais compareceu com entusiasmo ao programa cultural e ao espetáculo de fogos de artifício para celebrar o Ano Novo Lunar do Cavalo (Bính Ngọ), organizado pela comuna de Triệu Việt Vương. Foto: HOÀNG HUYỀN |
Ao olhar para os meus familiares, muitos dos quais passaram a vida trabalhando no campo, meu coração se encheu de esperança. Se nossa nova pátria se desenvolver ainda mais, com melhor infraestrutura e uma economia mais próspera, então minha família e meus parentes também se beneficiarão. Nossas casas serão mais resistentes, nossas refeições mais abundantes. Nossos filhos terão melhores oportunidades de educação e não precisarão mais deixar sua terra natal tão jovens.
Na véspera de Ano Novo, enquanto os fogos de artifício iluminavam o céu sobre minha nova comuna, permaneci em silêncio, absorvendo as emoções sagradas. Naquele momento, todas as minhas ansiedades e preocupações pareceram dissipar-se, dando lugar à fé. E percebi que o feriado tradicional do Tet deste ano havia se tornado um marco especial. Não se tratava apenas da transição entre o ano velho e o novo, mas também da transformação da minha terra natal em sua jornada de desenvolvimento. Acredito que, com o consenso do povo, a determinação do comitê do Partido e do governo, e os esforços de cada cidadão, minha nova comuna em breve consolidará sua posição, criando uma imagem moderna e próspera, sem deixar de lado sua rica identidade cultural.
A primavera chegou à minha nova pátria. Embora uma ponta de nostalgia ainda persista em meu coração ao recordar o nome da minha antiga aldeia, ela se mistura a uma sensação de entusiasmo e confiança. Porque compreendo que minha terra natal não desapareceu; ela está simplesmente crescendo. E dentro desse crescimento reside o sonho de primaveras mais quentes e felizes para minha família e para todas as crianças desta terra.
Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/don-xuan-tren-que-huong-than-yeu-1026727














