A intenção era boa, mas...
A letra da música "os talos de arroz maduros permanecem altos, mas nunca curvam suas cabeças", do músico Chau Dang Khoa, que atualmente está causando controvérsia, pode ser vista sob três perspectivas: significado científico , simbolismo cultural e criatividade artística.
Primeiramente, de uma perspectiva científica, o ditado "o arroz maduro cresce alto, mas nunca se curva" certamente provocará alguma reação. Na natureza, quando o arroz amadurece, os grãos ficam mais pesados e as hastes geralmente se curvam. É a partir dessa observação que se formou, na cultura vietnamita, o conceito de que quanto mais talentosa e virtuosa uma pessoa é, mais humilde ela se torna.
Portanto, se a letra for considerada separadamente, muitos espectadores acreditam que ela contradiz o senso comum e distorce o simbolismo cultural. No entanto, considerando a liberdade criativa da arte, não creio que algo diferente de um idioma seja automaticamente errado. Poetas, escritores, músicos, etc., têm todo o direito de inverter o significado, subvertê-lo, criar paradoxos ou até mesmo alterar uma imagem familiar para transmitir uma nova mensagem. Nesse caso, o músico Chau Dang Khoa explicou que queria usar a imagem de "não se curvar" no sentido de orgulho nacional; o povo vietnamita pode ser humilde, mas não se submete.
Se colocadas ao lado dos versos: "Se houver uma próxima vida, ainda desejo ser/Mais uma vez uma criança do Vietnã", a intenção do autor é falar de orgulho nacional e da postura orgulhosa e digna da nação, não incentivar a arrogância.


Mas o problema reside no fato de que essa abordagem criativa não é boa, sendo até mesmo falha. O compositor queria transmitir a ideia de "não se render", mas se apropriou de um símbolo que já possui forte significado na consciência da comunidade: o "arroz maduro curvando a cabeça" como sinal de humildade. Portanto, essa letra contradiz o conhecimento agrícola e a cultura popular. Essa mesma contradição provocou uma reação dos ouvintes. Uma canção patriótica deveria evocar um sentimento de emoção compartilhada, mas, em vez disso, gerou debate.
É inadequado acusar duramente esta música de "distorcer o conhecimento biológico" de forma perigosa ou intencionalmente enganosa. Não se trata de um livro didático de biologia. No entanto, a reação do público também não deve ser vista como uma crítica excessiva. Quando uma música utiliza imagens relacionadas à agricultura e à cultura nacional, especialmente em uma canção sobre o povo vietnamita, essas imagens precisam de um certo nível de precisão cultural. A arte permite criatividade, mas essa criatividade deve ser razoável e convincente.



A cultura vietnamita não carece de belas imagens de resiliência diante da adversidade, como o bambu antes da tempestade, as ondas diante das rochas, ou talvez até mesmo a própria planta de arroz, mas de uma forma criativa, como "curvar-se por causa dos grãos pesados, levantar-se depois da tempestade".
Em resumo, essa letra não é um erro grave que mereça condenação, mas sim uma escolha pouco convincente. O compositor tinha boas intenções e uma clara inspiração patriótica, mas a execução criativa não foi perfeita. Portanto, o debate do público é valioso, mostrando que o público atual ouve música não apenas emocionalmente, mas também levando em conta seu contexto cultural, seu vocabulário e suas experiências de vida.
Renove as tradições de forma sutil, não as reverta de maneira chocante.
Esta é uma experiência que estimula bastante a reflexão para músicos que desejam adaptar e modificar canções folclóricas, provérbios, expressões idiomáticas ou elementos da cultura popular em suas músicas .
A primeira lição é que, para romper com o padrão, é preciso primeiro compreender o espírito subjacente. Canções folclóricas e provérbios podem ser reinterpretados, mas o criador precisa apreender firmemente os significados literais e figurativos, o contexto de uso, as nuances culturais e até mesmo as emoções e o pensamento coletivo associados ao ditado. Se alguém simplesmente toma emprestado algumas palavras familiares para criar um efeito, a obra facilmente cai na superficialidade do folclore, soando vietnamita e tradicional, mas fundamentalmente incorreta em seu significado.
A segunda lição é a criatividade, mas não a arbitrariedade. A arte tem o direito de se associar, inverter e dialogar com as tradições culturais. Mas essa inversão precisa de um propósito estético claro. Se alguém deseja inverter um provérbio, o autor deve criar um contexto suficientemente forte para que o ouvinte entenda que se trata de um contra-argumento consciente, e não de uma interpretação errônea do conhecimento ou de um uso indevido do simbolismo. Por exemplo, se alguém quer falar sobre um espírito indomável, existem muitas outras imagens vietnamitas com significados mais próximos, como o bambu que não se quebra na tempestade, as ondas que nunca param de quebrar, as rochas que se erguem contra o céu, os marcos de fronteira, a postura de um soldado da libertação.
Essas imagens são ricas em conteúdo cultural e não contradizem a consciência nacional. Os jovens podem inovar, remixar, fazer rap, pop, música eletrônica, performances teatrais ou até mesmo subverter conceitos antigos. Mas, cada vez que abordam a cultura nacional, também abordam a consciência coletiva da comunidade. Se bem compreendida e desenvolvida criativamente, a música será moderna e culturalmente profunda.

A terceira lição é distinguir entre orgulho e exagero. A música patriótica e comunitária muitas vezes exige emoções fortes, melodias belas e letras com as quais o público se identifica facilmente. Mas se o orgulho for levado a um nível excessivo de retórica, a obra perde facilmente sua sutileza. A cultura vietnamita não se caracteriza apenas por uma firmeza inabalável, mas também pela beleza da flexibilidade, da humildade, da paciência e da perseverança.
A planta de arroz curvando a cabeça não é um símbolo de submissão, mas sim de abundância, maturidade, autoconhecimento e compreensão do mundo. Às vezes, uma nação forte não é forte porque sempre mantém a cabeça erguida, mas também porque sabe se humilhar para semear, para se entregar à terra e, a partir daí, erguer-se com firmeza.
Em quarto lugar, é aconselhável consultar especialistas antes de publicar amplamente, especialmente ao usar material relacionado ao folclore, história, religião ou símbolos nacionais. Na era das redes sociais, uma letra não existe mais apenas dentro da própria música. Ela será dissecada, analisada, debatida, reinterpretada e novamente debatida. Portanto, os compositores precisam reler o significado, consultar especialistas e avaliar as reações de diversos grupos de ouvintes antes de publicar. Isso não diminui a liberdade criativa; pelo contrário, ajuda a criatividade a ir além e evita controvérsias desnecessárias.
A lição não é que os jovens músicos não devam criar usando material folclórico. Pelo contrário, devem. Mas a criatividade deve ser baseada na compreensão. Devem renovar a tradição com sutileza, não com inversões chocantes.
Fonte: https://tienphong.vn/dung-dao-nghia-gay-soc-post1839383.tpo







