Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Encontro com delegadas da 16ª Assembleia Nacional

Na noite de 11 de abril, em Hanói, o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã, em coordenação com o Comitê de Assuntos dos Delegados da Assembleia Nacional, organizou uma reunião com deputadas da Assembleia Nacional – as representantes mais destacadas das mulheres vietnamitas no mais alto órgão de poder do Estado.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức11/04/2026

Legenda da foto
A presidente da União das Mulheres do Vietnã, Le Thi Thuy, ofereceu flores para parabenizar a vice-presidente Vo Thi Anh Xuan e as vice-presidentes da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh e Nguyen Thi Hong.

A secretária do Comitê Central do Partido e vice-presidente Vo Thi Anh Xuan; e os membros do Comitê Central do Partido e vice-presidentes da Assembleia Nacional Nguyen Thi Thanh, Nguyen Khac Dinh e Nguyen Thi Hong participaram da reunião.

Na reunião, a Vice-Presidente da Assembleia Nacional e Vice-Presidente do Grupo de Delegação das Mulheres Vietnamitas na Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, declarou: Ao longo dos anos, o Partido e o Estado do Vietname sempre se atentaram para as mulheres e criaram condições para que estas promovessem seu papel, sua posição e suas contribuições cada vez mais importantes para a construção e defesa nacional. Muitas políticas importantes do Partido, como a Resolução nº 11-NQ/TW e a Resolução nº 26-NQ/TW, criaram condições importantes para o crescimento contínuo do número de quadros femininos, tanto em quantidade quanto em qualidade, afirmando cada vez mais seu papel no sistema político e demonstrando claramente a posição e as contribuições cada vez mais profundas das mulheres vietnamitas na vida social. Ao longo de seus mandatos, as delegadas da Assembleia Nacional demonstraram consistentemente coragem, inteligência e senso de responsabilidade; elas não apenas são pontes confiáveis ​​para os eleitores, como também contribuem ativamente para o trabalho legislativo, a fiscalização e a tomada de decisões sobre importantes questões nacionais. Representando as vozes e aspirações legítimas das mulheres, tem como missão incentivar as aspirações femininas de ascensão social, contribuir para a disseminação de valores progressistas e humanos e promover a igualdade de gênero de forma mais substancial e eficaz.

Além de suas contribuições para a vida política, a força das mulheres vietnamitas também é nutrida por valores duradouros dentro de cada família. Independentemente de sua posição, as mulheres sempre mantêm a chama acesa, não apenas por meio de sacrifícios silenciosos, mas também preservando as tradições, o caráter e os valores familiares. Com isso, elas contribuem para formar cidadãos responsáveis ​​e lançar as bases para o desenvolvimento sustentável do país”, afirmou a vice -presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh.

No contexto da entrada do país em uma nova fase de desenvolvimento, a Vice-Presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, observou que as deputadas da Assembleia Nacional precisam continuar demonstrando suas capacidades, participar proativamente de importantes questões nacionais; ousar propor e assumir responsabilidades perante os eleitores e o povo; aprimorar a qualidade das atividades parlamentares, preparar-se minuciosamente e proferir discursos bem fundamentados e perspicazes, relevantes para a realidade. Além disso, devem aproveitar os pontos fortes das deputadas, especialmente em áreas relacionadas a pessoas, família e bem-estar social, continuando a contribuir de forma prática para o aprimoramento das políticas, garantindo que sejam abrangentes, práticas e mais eficazes; adaptar-se proativamente aos novos métodos de trabalho da Assembleia Nacional, aprimorar a aplicação da tecnologia, utilizar dados e promover a consulta pública sobre políticas.

A União das Mulheres do Vietnã deve continuar a construir sobre as suas conquistas, ser mais proativa e positiva na coordenação com o Grupo de Delegadas da Assembleia Nacional e as agências relevantes para aconselhar e propor políticas para as quadros femininos; ao mesmo tempo, fortalecer a compreensão dos pensamentos e aspirações das mulheres e crianças, refletir prontamente e recomendar melhorias às políticas; pesquisar soluções práticas para garantir a estrutura dos quadros femininos e identificar e apresentar quadros femininos qualificados ao Partido, ao Estado e à Assembleia Nacional. Dedicar mais atenção ao trabalho de criação de um grupo de quadros femininos, treinando-os e capacitando-os desde cedo e à distância, garantindo a continuidade e o desenvolvimento sustentável da força de quadros femininos no sistema político. Após a reestruturação, o Grupo de Delegadas da 16ª Assembleia Nacional precisa fortalecer a sua ligação com o Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã, participando proativamente na melhoria das políticas e no cuidado com as mulheres e crianças.

A vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, expressou confiança de que, com sua forte determinação política e rica tradição, a União das Mulheres do Vietnã continuará a desempenhar um papel fundamental na representação e proteção dos direitos e interesses legítimos das mulheres, contribuindo cada vez mais positivamente para o desenvolvimento do país. Ela também expressou confiança de que as delegadas da 16ª Assembleia Nacional, independentemente de seus cargos, continuarão a demonstrar sua coragem, inteligência, dedicação e as admiráveis ​​qualidades das mulheres vietnamitas, reafirmando seu papel nas atividades parlamentares, contribuindo para aprimorar a qualidade da formulação de políticas e cumprindo com sucesso as importantes responsabilidades que lhes foram confiadas pelos eleitores e pelo povo.

Legenda da foto
A vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Thi Thanh, fez um discurso na reunião.

Segundo a presidente da União das Mulheres do Vietnã, Nguyen Thi Thuy, entre as 150 delegadas da 14ª Assembleia Nacional, há 1 mulher no Politburo, 2 no Secretariado e 9 no Comitê Central; a porcentagem de delegadas na Assembleia Nacional atingiu 30%, sendo esta a terceira legislatura a manter uma taxa de 30% ou mais; e em 4 províncias e cidades, a porcentagem de delegadas na Assembleia Nacional ultrapassa 50%. Além do aumento no número de mulheres, a qualidade, as qualificações profissionais, a perspicácia política, as habilidades e a experiência em interagir com os eleitores, compreender seus pensamentos e aspirações e abordar questões práticas com precisão também estão melhorando constantemente.

Ao longo de seus mandatos, as deputadas da Assembleia Nacional se mantiveram firmes contra todas as pressões; demonstraram sabedoria em cada decisão; mostraram coragem em todos os fóruns; e agiram de todo o coração em benefício do povo e do país. Seus discursos não foram apenas precisos e perspicazes, mas também aprofundaram-se nas questões; seus argumentos não foram apenas rigorosos, mas também refletiram as realidades da vida e as vozes do eleitorado, especialmente mulheres e crianças, deixando uma impressão duradoura na Assembleia Nacional e nos corações do povo.

A Presidência do Comitê Central da União das Mulheres do Vietnã acredita que, com grande honra e responsabilidade, as delegadas da Assembleia Nacional utilizarão seu intelecto e coragem para cumprir com excelência seus deveres como representantes do povo; não apenas participando ativamente, mas também liderando, criando e contribuindo efetivamente para as atividades legislativas, a fiscalização e a tomada de decisões sobre importantes questões nacionais; demonstrando o papel, a voz e o progresso das mulheres vietnamitas nas atividades da Assembleia Nacional; especialmente na participação no desenvolvimento, integração e aprimoramento das leis relacionadas a mulheres, crianças e igualdade de gênero.

Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/gap-mat-nu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-20260411192550781.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Caverna E, Quang Binh

Caverna E, Quang Binh

Oh, Vietnã!

Oh, Vietnã!

Veículo blindado Vec

Veículo blindado Vec