Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Preservando a essência dos ofícios tradicionais.

Em um dia chuvoso no final de junho, representantes da União das Mulheres da Comuna de Hoa Thuan me levaram até a casa da Sra. Thi Lac, que reside no povoado de Xeo Cui, na comuna de Hoa Thuan. Diante de mim, havia uma pequena casa com um pátio de poucos metros quadrados. No meio do pátio, a Sra. Lac estava sentada entre feixes de bambu, suas mãos deslizando habilmente uma pequena faca sobre cada talo de bambu previamente cortado. O som rítmico da faca raspando criava uma melodia suave e reconfortante.

Báo An GiangBáo An Giang02/07/2026

Sentando-me ao lado da Sra. Lac, fui atraída por seu dedo indicador, firmemente envolto em uma grossa camada de tecido — uma proteção para quem trabalha com entalhe em bambu. Enquanto falava, ela estendeu as duas mãos para que eu as visse. Seus dedos eram finos, escuros e cobertos por inúmeros cortes minúsculos e sobrepostos. Nas pontas dos dedos, a pele havia se desgastado e engrossado, formando placas duras e calejadas. "As mãos de todo mundo ficam feias fazendo este trabalho, minha querida", disse a Sra. Lac com uma risada sonora.

A Sra. Lac contou que, antigamente, o som do bambu sendo talhado podia ser ouvido por toda a aldeia, e feixes de bambu se acumulavam em frente às casas. Ela e seus irmãos cresceram praticando esse artesanato. “O ofício foi passado de geração em geração, desde meu avô. Além de talhar pauzinhos, varas de pesca e postes para cercas de pato, meu avô também trançava armadilhas de bambu para vender aos pescadores. Da geração dos meus pais até a geração das minhas irmãs, todos viveram confortavelmente graças a esse artesanato. Temos casas, carros e todos os utensílios domésticos que possuímos, tudo graças a essa profissão”, disse a Sra. Lac.

Ao terminar de falar, a Sra. Lac se levantou e me conduziu para dentro de casa. Ela abriu um armário e tirou várias armadilhas de bambu desbotadas, tecidas por seu avô e seu pai. Observando a mulher, com quase 60 anos, passar a mão delicadamente sobre as armadilhas, senti seu pesar pelo artesanato tradicional de sua família. "Os filhos cresceram, foram para a escola e depois trabalharam longe de casa. Alguns se casaram e foram embora. Este artesanato não rende tanto quanto antes, então não posso pedir que continuem", disse a Sra. Lac com um suspiro.

A história dos jovens que continuam a tradição artesanal de repente deixou o ambiente pesado. Em comparação com a alegria, a curiosidade e a empolgação iniciais que senti quando cheguei à casa da Sra. Lac, meu coração agora estava tomado pela preocupação. O que acontecerá quando aqueles que preservam o artesanato, como ela, não estiverem mais aqui? Será que esses ofícios tradicionais serão preservados?

Contudo, em meio a essas preocupações, a Sra. Lac mencionou alguém que lhe dava muita esperança: sua neta, Thi Be Thu. Apesar da pouca idade, Thu adorava afiar bambu e aprendera a arte com a mãe desde pequena. Acompanhando a Sra. Lac, fomos até a casa ao lado. Assim que entramos no quintal, tive a sensação de estar vendo uma cena da casa da Sra. Lac, só que este lugar era muito mais animado. Sob o pequeno beiral, feixes de bambu estavam cuidadosamente empilhados. O som das facas afiando ecoava continuamente enquanto três pessoas trabalhavam juntas, cada uma em sua tarefa.

A família da Sra. Thi Ngoc trabalha em conjunto para talhar bambu e criar artesanato. Foto: TUONG VI

Você também pode gostar
O Departamento de Propaganda e Mobilização de Massas do Comitê Central revisa seu trabalho de propaganda e mobilização de massas para o primeiro semestre de 2026.
O Departamento de Propaganda e Mobilização de Massas do Comitê Central revisa seu trabalho de propaganda e mobilização de massas para o primeiro semestre de 2026.Na tarde de 2 de julho, o Departamento Central de Propaganda e Mobilização de Massas realizou uma conferência nacional presencial e online para analisar o trabalho de propaganda e mobilização de massas realizado durante o primeiro semestre do ano e implementar tarefas para o último semestre de 2026.
A comuna de Giang Thanh anuncia resoluções e decisões sobre a reorganização e consolidação dos povoados.
A comuna de Giang Thanh anuncia resoluções e decisões sobre a reorganização e consolidação dos povoados.Na tarde de 2 de julho, o Comitê do Partido, o Conselho Popular, o Comitê Popular e o Comitê da Frente da Pátria da comuna de Giang Thanh (província de An Giang) realizaram uma conferência para anunciar resoluções e decisões sobre o rearranjo e a consolidação de aldeias na comuna.
O novo primeiro-ministro da Coreia do Sul determinou que o controle da inflação seja priorizado.
O novo primeiro-ministro da Coreia do Sul determinou que o controle da inflação seja priorizado.A nova primeira-ministra da Coreia do Sul, Han Seong-sook, declarou em 2 de julho que o controle da inflação e a estabilização dos preços devem ser prioridades máximas em meio ao conflito em curso no Oriente Médio.

A Sra. Thi Ngoc, mãe de Thu, talhava habilmente bambus recém-rachados em palitos de tamanho uniforme. Ao lado dela, Thu selecionava meticulosamente os melhores palitos e os agrupava em conjuntos de dez. Sentado ao lado da Sra. Ngoc e de Thu estava o Sr. Danh Cham, talhando tiras de bambu mais compridas para fazer varas de pesca. Essa cena me lembrou involuntariamente do que a Sra. Lac acabara de me contar sobre uma época em que toda a aldeia praticava esse ofício. Embora não tão movimentado como antes, neste pequeno pátio, o ofício de talhar bambu continua sendo uma parte indispensável da vida diária da família.

Ao me aproximar de Thu, notei que ela parecia quase alheia à presença do estranho. Seus olhos estavam fixos em cada golpe da faca no pequeno pedaço de bambu. Cada vez que terminava de entalhar uma parte, Thu inclinava a cabeça para admirar seu trabalho e, em seguida, olhava para a mãe. Somente depois de receber um aceno de Ngoc, Thu largava a faca para continuar a entalhar.

Olhando para a filha com orgulho, a Sra. Ngoc contou que Thu começou a aprender o artesanato quando ainda estava no ensino fundamental. “Inicialmente, Thu fazia apenas tarefas simples, como ajudar a separar o bambu, coletar bambu ou levar os produtos para secar. Conforme foi crescendo, começou a aprender a rachar bambu, fazer varas de pesca e postes para cercas de patos. Agora, Thu está aprendendo a fazer o produto mais difícil: hashis de bambu. Fazer hashis é muito mais difícil do que fazer varas de pesca ou postes para cercas de patos. Os hashis precisam ser perfeitamente uniformes; mesmo uma pequena variação significa que o pedido será devolvido. Agora, sou a única aqui que faz hashis de bambu; todos os outros ajudam com outros produtos”, confidenciou a Sra. Ngoc.

Quando lhe perguntei por que gostava tanto desse trabalho, Thu largou suas ferramentas de modelagem de bambu, correu para dentro de casa, pegou uma pequena vara de pescar e me entregou. Thu sorriu radiante e disse: “Este é um dos poucos brinquedos que ainda tenho. Quando eu era pequena, meu avô fazia muitos brinquedos de bambu para mim, então posso dizer que cresci rodeada principalmente de bambu e artesanato em bambu. Embora este trabalho seja um pouco árduo, toda vez que o faço, sinto uma sensação de familiaridade e, o mais importante, me sinto mais próxima das gerações anteriores da minha família. Depois de terminar o ensino médio, continuarei a desenvolver o artesanato tradicional da minha família.”

Minha conversa com Thu foi interrompida pelo som de uma animada algazarra vinda de longe. Logo depois, elas apareceram no quintal da Sra. Ngoc, acompanhadas pela Sra. Nguyen Thi Xuyen, presidente da União das Mulheres da comuna de Hoa Thuan. A Sra. Xuyen caminhou à frente, apresentando brevemente cada pessoa do grupo à medida que entrava. Eram jovens mulheres do vilarejo; algumas haviam trabalhado na agricultura, outras em empregos sazonais, e agora tinham vindo para aprender a esculpir bambu. Inicialmente, elas ajudariam a Sra. Ngoc e, a longo prazo, poderiam levar o trabalho para casa para obter uma renda extra.

Sra. Nguyen Thi Xuyen (extrema direita) visita a família da Sra. Thi Ngoc. Foto de : TUONG VI

A Sra. Ngoc levantou-se rapidamente e conduziu as outras mulheres para dentro. Sobre uma velha mesa de madeira, pequenas facas e pedaços de bambu recém-rachados estavam cuidadosamente dispostos. Ela pegou cada ferramenta, explicando e demonstrando como segurar a faca, como escolher os nós do bambu e como entalhar uniformemente. Ao ver essa cena, a Sra. Xuyen não conseguiu esconder sua alegria. Ela ficou em silêncio por um instante, depois se virou para mim e disse: "Ver mulheres jovens tão apaixonadas por este artesanato me deixa muito feliz. Preservar um artesanato tradicional não só proporciona sustento para as pessoas, como também preserva parte da memória e da cultura local. Para as pessoas daqui, isso não é apenas um trabalho, mas a alma da aldeia. Seria uma grande pena se o som das facas de entalhe em bambu desaparecesse um dia. No futuro, a União das Mulheres da comuna continuará a coordenar com os departamentos, agências e organizações relevantes para incentivar as pessoas a participarem de cursos de formação profissional, apoiar o acesso a empréstimos para expandir a produção e encontrar mais pontos de venda para os produtos, conectando-os com instalações de compra e canais de distribuição adequados."

O Ministério das Relações Exteriores recebeu uma cópia das Cartas Credenciais do Embaixador dos EUA no Vietnã.
O Ministério das Relações Exteriores recebeu uma cópia das Cartas Credenciais do Embaixador dos EUA no Vietnã.Na tarde de 2 de julho, na sede do Ministério das Relações Exteriores, o Sr. Le Cong Dung, Diretor do Departamento de Protocolo de Estado e Interpretação Estrangeira, recebeu uma cópia das Cartas Credenciais da Sra. Jennifer Wicks, Embaixadora dos Estados Unidos da América no Vietnã.
O embaixador Nguyen Quoc Dung visita e trabalha em Minnesota, EUA.
O embaixador Nguyen Quoc Dung visita e trabalha em Minnesota, EUA.De 28 a 30 de junho, o embaixador vietnamita nos Estados Unidos, Nguyen Quoc Dung, visitou e trabalhou em Minnesota.
O Vietnã incentiva empresas americanas a expandirem seus investimentos em alta tecnologia.
O Vietnã incentiva empresas americanas a expandirem seus investimentos em alta tecnologia.Na manhã de 26 de junho, na sede do governo, o vice-primeiro-ministro Ho Quoc Dung recebeu o Sr. Jeff Place, diretor da cadeia de suprimentos do Coherent Group (EUA). Durante a reunião, o vice-primeiro-ministro afirmou que o Vietnã incentiva as empresas americanas a expandirem seus investimentos, especialmente nos setores de alta tecnologia, inovação e semicondutores.

Meu coração se sentiu um pouco mais leve ao saber que o artesanato em bambu de Xeo Cui está gradualmente recebendo atenção do governo e das organizações locais. Em meio às preocupações com a demanda do mercado, a sucessão do artesanato e a concorrência de produtos industriais, ainda há pessoas que tentam preservar o artesanato por meio de ações concretas. Os artesanatos tradicionais lutam silenciosamente contra a dureza do tempo para não serem esquecidos, para serem lembrados na vida moderna, em vez de existirem apenas na memória dos mais velhos.

TUONG VI

Fonte: https://baoangiang.com.vn/giu-hon-nghe-xua-a491112.html

Tendências por categoria

Mais lidos

Google Trends

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Sản phẩm

Happy Vietnam
DÊ AS MÃOS

DÊ AS MÃOS

Comemorando o Ano Novo Lunar no Hospital Geral de Phu Yen

Comemorando o Ano Novo Lunar no Hospital Geral de Phu Yen

Nova época de plantio

Nova época de plantio