Por volta da década de 1950 e antes, os pescadores da antiga vila de Phuong Cui (parte do bairro de Phuong Sai, cidade de Nha Trang) costumavam ir para o mar em barcos a vela movidos a remos. Naquela época, os marinheiros não conheciam âncoras de ferro; usavam apenas âncoras de madeira. Eles esculpiam âncoras em madeira e amarravam uma pedra a elas. As âncoras de madeira também tinham uma base para serem inseridas na areia. Apesar de ficarem imersas em água salgada, a madeira era muito resistente. Mesmo que as cordas se rompessem com as tempestades, as âncoras não se soltavam. Um único barco de pesca precisava de mais de 30 âncoras de madeira para garantir a segurança tanto do barco quanto das redes, e não apenas uma âncora de ferro como os barcos usam hoje em dia. Por isso, havia pessoas especializadas em cortar madeira dura nas montanhas para esculpir âncoras e vendê-las aos barcos de pesca que as encomendavam.
![]() |
| Estrada Ben Ca. |
Os barcos também eram muito simples. As cordas da âncora e das velas eram trançadas com rattan da floresta ou fibra de coco. Os pesos de chumbo eram apenas pedras. Os flutuadores eram feitos de tubos de bambu unidos. As armações das redes eram tecidas com fibras descascadas e torcidas da planta *Cynanchum stauntonii*, pesando toneladas. As velas eram tecidas com folhas da *Bauhinia* da floresta. As folhas eram coletadas na floresta, secas até ficarem brancas e tecidas em longas folhas, enroladas em espirais como esteiras de bambu prensadas, mas mais macias e duráveis. Os donos dos barcos geralmente compravam espirais inteiras e as costuravam com fio de fibra de coco para fazer as velas. As velas eram brancas e leves. Quando as velas se desgastavam ou rasgavam, eram substituídas. Havia também veleiros grandes e pequenos. Os barcos "tẹc" eram grandes veleiros feitos de boa madeira, usados para transportar coral do mar para fornos de cal e, às vezes, para transportar dezenas de cabeças de gado. Veleiros menores podiam ser carregados diretamente nos barcos "tẹc".
![]() |
| Uma vista de Ben Ca hoje. |
O dono da piscicultura tinha que ficar no mar por muitos dias com os barcos. Apenas o remador dirigia o barco e supervisionava a tripulação, não realizando o trabalho diretamente. A tripulação era considerada empregada. Aqueles que iam para o mar para serem contratados eram chamados de tripulantes. O dono os chamava de trabalhadores. Os lucros eram divididos de acordo com um sistema "quatro-seis": os tripulantes recebiam quatro partes e o dono seis (ou seja, a tripulação recebia 4 partes e o dono 6 partes). No entanto, o dono arcava com todos os custos de compra de barcos, redes, âncoras, velas, taxas de licitação e impostos. Os dois barcos principais eram feitos de madeira de boa qualidade, cada um custando várias dezenas de barras de ouro. Somente as redes, âncoras, cordas de amarração e cabos das velas podiam custar centenas de barras de ouro. Abaixo do dono, havia também pessoas chamadas "remadores", ou supervisores do comércio, um para cada barco. Os remadores mergulhavam para verificar as redes; Se vissem peixes entrando, avisariam a tripulação para fechar as comportas das redes e então soltariam as redes para puxar os peixes para cima.
A prática de lançar redes só era viável em áreas ao redor de ilhas com afloramentos rochosos, utilizando a base da ilha para armar as redes e capturar peixes. Naquela época, os nomes das ilhas eram frequentemente usados para nomear os pesqueiros. Um pesqueiro era a área marítima que circundava a base de uma ilha. Para lançar redes em um pesqueiro (ou ilha), era necessário participar de um leilão. Vencer um leilão para um pesqueiro garantia o direito de lançar redes ali por três anos. Após três anos, o leilão era renovado. O proprietário de um pesqueiro era chamado de "proprietário do estabelecimento" ou "ocupante", mas não tinha um nome específico para o local. Por exemplo, se alguém ganhasse o leilão para o pesqueiro de Hon Mun, seria chamado de "Proprietário de Hon Mun". Três anos depois, se ganhasse o leilão para o pesqueiro de Hon Ngoc, seria chamado de "Proprietário do pesqueiro de Hon Ngoc"...
![]() |
| Quéo Hamlet é agora uma área residencial dentro do bairro de Cận Sơn. |
Com velas tão rudimentares, os barcos tinham que ser remados manualmente contra o vento ou na ausência dele, de modo que, durante as tempestades, muitas vezes não conseguiam chegar à costa a tempo. As pessoas conduziam seus barcos para ilhas abrigadas com águas calmas e sem ondas grandes, como Bich Dam ou Dam Bay, para evitar a tempestade. Depois de ancorar seus barcos nas lagoas, as pessoas podiam subir às montanhas da ilha e ficar por vários dias até a tempestade passar.
A pesca no mar depende do clima; alguns anos o mar é abundante, outros escasso, às vezes a colheita é boa, outras vezes ruim. Mas a pesca é sempre farta naquela época. Todos os anos, no quarto dia do Ano Novo Lunar, os viveiros de peixes realizam uma cerimônia para dar a partida à frota pesqueira, e multidões se aglomeram nos cais para assistir. A cerimônia acontece no santuário dedicado ao Deus do Mar do Sul, perto da margem do rio, onde um tambor é colocado. Após a cerimônia, tanto os pescadores quanto suas tripulações embarcam nos barcos. Os proprietários, vestidos com longas túnicas e lenços na cabeça, ficam na frente, acendem fogos de artifício e gritam alto antes de remar. Dezenas de pessoas nos barcos também gritam e remam em uníssono. Um barco segue o outro, com os barcos dos viveiros maiores indo na frente. Naquela época, o cais de pesca era fresco, exuberante, e a água era profunda e muito clara.
Seguindo o barco de pesca principal, há dois barcos menores. Um deles é usado para ajustar as redes, ir e vir, comprar álcool e tabaco, transportar comida e trazer água para o banho. O outro barco menor transporta o peixe diariamente. O dono fica no viveiro e deixa que o barco menor faça o transporte. Quando um barco maior chega ao cais, alguém a bordo corre até a casa comunitária para tocar um tambor, sinalizando para a família do dono e os compradores. Pelo som do tambor, eles sabem qual barco chegou. As pessoas no barco maior geralmente carregam duas cavalas ou barracudas em cada mão, e alguns atuns grandes exigem duas pessoas para carregá-los com uma vara. Cavalas e carapaus menores são mantidos em cestos. A quantidade de peixe que o barco traz de volta naquela viagem é pesada e registrada, e um recibo é entregue à família do dono. Depois, o barco maior também transporta arroz, verduras e comida. À noite, se houver mais peixe, outra viagem é feita. Os vendedores costumavam eviscerar o peixe ali mesmo, cortar a carne em pedaços, carregá-los em carroças puxadas por cavalos e transportá-los para vários lugares para venda, uma prática conhecida como "peixe de carroça"...
Por volta do oitavo mês lunar de cada ano, começa a estação das tempestades e as redes de pesca são retiradas de serviço. A pesca só é retomada após o Ano Novo Lunar. Durante esses meses, o porto de pesca está sempre movimentado, com pessoas e redes empilhadas. Em dias ensolarados, as pessoas lavam e secam suas redes, consertam-nas, pintam e impermeabilizam seus barcos e reparam seus equipamentos de pesca. Ao longo da margem do rio, longas fileiras de homens com chapéus cônicos sentam-se. Eles maceram as folhas do mangue-vermelho, extraindo as fibras para fazer fios para tecer redes. As redes devem ser feitas com fios fiados do mangue-vermelho. O mangue-vermelho cresce em altas montanhas. O mangue-branco cresce em encostas mais baixas e é mais fácil de encontrar, mas suas fibras são usadas apenas para tecer redes de dormir, não para fazer redes de pesca. Em toda a vila e ao longo da margem do rio, o som das folhas de mangue sendo maceradas tornou-se familiar.
O nome "Phường Củi" refere-se coletivamente a um conjunto de três aldeias: Cây Quéo, Bến Cá e Dọc Rau Muống. Bến Cá já foi um porto de pesca, onde barcos de pesca e arrastões atracavam com frequência. Há uns quinze anos, quando me deparei com as placas de rua "Rua Bến Cá" e "Rua Cây Quéo", agradeci silenciosamente à pessoa que nomeou as ruas por preservar esses nomes de lugares. No entanto, não consigo mais encontrar a "Rua Cây Quéo". Resta apenas "Xóm Quéo", agora uma área residencial dentro do bairro de Cận Sơn. Mesmo assim, o nome "Xóm Quéo" ainda está lá; se você perguntar aos moradores locais, especialmente aos mais idosos, todos o conhecem.
VAN HA
Fonte: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/nhung-vung-ky-uc/202409/nghe-chuyen-ben-ca-ngay-xua-8244bd9/










Comentário (0)