
O jogador respondeu "A ociosidade é a oficina do diabo". Obviamente, essa foi a resposta errada. Após o programa exibir a resposta "A ociosidade é a oficina do diabo", o consultor, Dr. Do Anh Vu, explicou:
“É fácil para nós entendermos “Nhân”. “Nhân” significa viver tranquilamente; “cư” significa “viver”; “vi” significa “ser”. E a frase completa com as duas palavras que precisam ser preenchidas é “bất phẩm”. Ou seja, “Nhân cư vi bất phẩm”. Esta frase significa que ficar ocioso demais não é bom. “Bất” significa “không” (ocioso), “tình” significa “tốt” (trabalhador). Mais tarde, temos também outra frase que os jovens costumam usar: “Nhân động tạo nước sự” (Não se deixe levar pela ociosidade). Os antigos queriam nos aconselhar a não ficarmos ociosos demais. Ou seja, devemos ter algo para fazer. E esse trabalho deve ser de natureza construtiva, mostrando algo que embeleze a vida, então as pessoas se manterão longe dos vícios e da corrupção. Obrigado.”
A palestra acima apresenta alguns pontos que necessitam de maior discussão e revisão.
Origem: “A ociosidade é a raiz de todos os males” vem do Grande Ensinamento: “Uma pessoa mesquinha é a raiz de todos os males, e fará tudo o que quiser. Ela vê um cavalheiro e o despreza, e despreza o seu mal, e então pratica o bem. Ela é ela mesma, mas se a vê como um deserto, de que lhe serve? Isso ainda não foi realizado no coração, nem foi formado externamente. Portanto, um cavalheiro deve ter cuidado com os seus próprios pensamentos.” (O Grande Ensinamento diz: “A ociosidade é a raiz de todos os males, e fará tudo o que quiser. Ela vê um cavalheiro e o despreza, e então pratica o bem. Ela o vê como um deserto...形於外, 故君子必慎其獨也”). Significado: “Uma pessoa mesquinha, quando sozinha, fará coisas más; não há maldade que ela não cometa. Quando encontra um cavalheiro, rapidamente esconde suas más ações e exibe suas boas qualidades. Mas quando as pessoas veem seu coração e alma, de que adianta esconder? Isso é o que chamamos de verdade interior que será revelada exteriormente. Portanto, um cavalheiro deve ser cauteloso mesmo quando sozinho.”
Assim, "A ociosidade é a oficina do diabo" é originalmente associada a "pessoas mesquinhas" e comparada a cavalheiros, não sendo usada para pessoas em geral.
2 - “Vi” não significa “é”
O dicionário chinês registra a palavra "vi" 為 com mais de 40 significados, dos quais o 26º significado (shi 是) significa: é, é.
No entanto, na frase "Só uma pessoa insignificante faz o mal, não há mal que ela não se atreva a fazer", a palavra "vi" significa "fazer": "Só uma pessoa insignificante faz o mal, não há mal que ela não se atreva a fazer".
Na tradução para o vietnamita, as duas palavras “tieu nhan” foram omitidas e “Nhan cu vi bat thien” adquire um significado diferente da frase original: Pessoas ociosas (sem nada para fazer) frequentemente praticam atos ruins e errados. A palavra “vi” aqui ainda significa “fazer”. Portanto, “Nhan cu vi bat thien” não pode ser entendida como “Nhan não é bom”. Da mesma forma que na frase “Nhan sinh sinh nong no” (na verdade “Ranh nhi sinh nong no”) relatada pelo Dr. Vu, a palavra “sinh” também significa “nascer”, “tornar-se”, que tem um significado próximo ao da palavra “lam”, e não pode ser entendida como “Ranh nhi la nong no”.
3 - "Ociosidade" não significa "tranquilo, ocioso"
O Dr. Do Anh Vu disse: “Lazer é fácil de entender. Lazer significa lazer, vida tranquila; residência significa moradia...”. No entanto, o problema não é tão simples.
Em chinês, "nhan cu" 閒居 tem vários significados, tais como: 1. Evitar pessoas, viver sozinho; 2. Viver tranquilamente em casa; desempregado, sem nada para fazer; 3. Viver em um lugar tranquilo e sem pressa.
Na frase “Uma pessoa insignificante, ociosa e inativa, não faz o bem”, do livro Dai Hoc, as palavras “ociosa” e “ativa” pertencem ao significado 1 (viver sozinha). Uma pessoa insignificante, quando sozinha (pensando que ninguém sabe, ninguém vê), tende a praticar o mal, não havendo mal algum que ela não ouse fazer. Um cavalheiro é o oposto. Mesmo sozinho, sem ninguém observando ou vendo, o cavalheiro mantém a disciplina, controla conscientemente suas palavras e ações e é honesto consigo mesmo (“Um cavalheiro é cuidadoso e inativo - 君子慎獨”). O conceito de “cuidadoso e inativo” no confucionismo refere-se ao cultivo da moralidade, à manutenção da cautela mesmo em privado, sozinho, mesmo quando ninguém sabe ou vê.
Com o ditado vietnamita "A ociosidade é ruim", "ociosidade" não significa mais "viver sozinho", nem "ocioso, preguiçoso", como ensinava o Dr. Vu, mas sim não ter emprego, estar desempregado, não ter nada para fazer (significado 2 de ociosidade). Por outro lado, as duas palavras "ruim" devem ser entendidas como ruim, errado, imoral, e não como "não bom" em geral.
Em resumo, "A ociosidade é a oficina do diabo" não significa "ser ocioso demais não é bom", mas sim "não ter nada para fazer, ser ocioso demais, facilita a prática de coisas erradas e ruins", como explica o Dicionário Vietnamita (Hoang Phe, editor - Vietlex).
Hoang Trinh Son (Colaborador)
Fonte: https://baothanhhoa.vn/nhan-cu-vi-bat-thien-la-gi-268782.htm






Comentário (0)