Os jovens poetas de hoje têm uma vantagem sobre seus antecessores, pois podem disseminar amplamente seus trabalhos graças à explosão das mídias sociais. Poetas como Nguyen Phong Viet, Nguyen Thien Ngan, Nguyen The Hoang Linh, entre outros, frequentemente publicam seus poemas nas redes sociais, interagindo com um grande público. A formação de uma comunidade de fãs garante que as tradicionais coletâneas de poesia impressas vendam bem.

Cenas do lançamento do livro do jovem poeta Nguyen Thien Ngan. Foto: MAI ANH

De meio de promoção da poesia, as redes sociais se tornaram um ambiente onde jovens poetas competem por visibilidade, almejando a chamada fama. Isso é negativo porque contradiz a essência da poesia. Os verdadeiros poetas, desde os tempos antigos até hoje, jamais escreveram poesia por fama ou fortuna, mas sim para revelar suas vidas espirituais, expressando sua visão de mundo e filosofia de vida por meio de uma linguagem refinada.

Movidos pelo desejo de fama rápida, muitos jovens escritores transformaram a poesia em uma forma de criação de conteúdo digital, como: "Há pessoas que amo / Mas não posso estar perto delas / Há pessoas que me amam / Mas não posso retribuir". Esses tipos de versos, embora impactantes em significado e com forte efeito direto, são frequentemente usados ​​por internautas para conteúdo altamente envolvente. No entanto, na realidade, assemelham-se mais a rimas do que a poesia, carecendo tanto de profundidade de conteúdo quanto de forma artística.

Esse tipo de poesia "industrializada" pode alcançar milhares de visualizações, curtidas e compartilhamentos em pouco tempo. No entanto, por trás dessa fachada glamorosa, esconde-se uma dura realidade: jovens poetas contemporâneos ascendem à fama rapidamente, mas também desaparecem com a mesma rapidez. Isso ocorre porque o elogio nas redes sociais é superficial, e o grande número de interações não garante que o poema ficará na memória do público.

A fragilidade dos jovens poetas contemporâneos reside na falta de obras inovadoras, refletida na ausência de um estilo próprio. Ao revisitarmos a história da poesia vietnamita, desde o movimento da Nova Poesia, passando pela poesia de guerra anti-americana, até a poesia do início do período de reformas, percebemos o surgimento de inúmeros jovens poetas com talento e personalidade marcantes. Desde sua origem, eles se distinguiam uns dos outros; ao ler seus poemas, era fácil reconhecer a poesia de Xuan Dieu e Han Mac Tu; posteriormente, a poesia de Le Anh Xuan era muito diferente da de Pham Tien Duat; e, mais recentemente, a poesia de Nguyen Quang Thieu era diferente da de Hoang Nhuan Cam...

Quando um jovem poeta surge, é impossível prever com certeza até onde ele chegará, mas, ao analisar suas obras publicadas, é difícil vislumbrar algum escritor destinado a uma vida inteira de fama poética. A poesia, como muitas outras formas de arte, exige um talento nato — uma alma sensível, a capacidade de perceber e usar a linguagem; mas também requer uma sólida base cultural, profundidade de pensamento e uma filosofia profunda. A poesia jovem contemporânea é verdadeiramente um coro ruidoso, mas é difícil discernir qualquer individualidade marcante. O panorama geral da poesia jovem está excessivamente focado em sentimentos pessoais, utilizando a superficialidade em vez do talento genuíno. A busca pela criatividade muitas vezes leva a becos sem saída, e, por vezes, a luz da verdade, da bondade e da beleza está ausente de suas obras.

Na poesia, cada escritor trilha seu próprio caminho; ninguém pode ensinar como escrever poesia. Mas, claramente, os poetas não devem buscar uma posição semelhante à de uma estrela do entretenimento; um poema não é um produto da indústria cultural cujo valor possa ser medido pelo lucro. Talvez os jovens poetas devessem se acalmar, aquietar seus corações e não correr atrás das tendências modernas. A poesia, em última análise, é a voz da alma; cada verso, cada palavra escrita deve vir genuinamente dos pensamentos mais íntimos, expressa com a própria voz, e não para agradar a gostos vulgares.

    Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tho-tre-thoi-nay-de-noi-nhanh-chim-1028791