A língua vietnamita é diversa e rica, o que faz com que muitas pessoas se confundam com frases de significado ou pronúncia semelhantes. "Che dấu" e "che giấu" são um exemplo de pares de palavras que frequentemente causam confusão.
Em vietnamita, esse verbo se refere à ação de ocultar algo ou alguém secretamente ou intencionalmente, de modo que os outros não tenham conhecimento disso.
Então, qual palavra você acha que está correta? Por favor, deixe sua resposta na caixa de comentários abaixo.
Fonte: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-che-dau-hay-che-giau-ar910457.html






Comentário (0)