Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O amor se estende à própria vida de uma flor.

Ao ler "A Manada de Vacas Perdida na Cidade", fiquei pensando em "O Rio Thuong", de Pham Hong Nhat.

Hà Nội MớiHà Nội Mới20/10/2025

O rio com esse nome marcante parece permanecer com ele para sempre, começando com: "Um lado lamacento, o outro límpido / Pensando nas duas metades, sinto pena / Como um amor inacabado / O Rio Thuong, dois riachos" e terminando com: "Faminto e maltrapilho, vagueio por toda parte / Sonhando em retornar ao velho Rio Thuong / Onde minha infância e minha irmã residem / Ambos os riachos límpidos e lamacentos da minha vida."

O poema inteiro é um lamento sincero e pungente diante de uma situação específica: uma margem lamacenta, a outra límpida, um rio sempre dividido em duas metades, sempre se bifurcando em dois braços, como um amor inacabado. Mesmo assim, o poeta não consegue desistir, e embora tenha que "ficar longe, em farrapos e passando fome", em seu coração ele ainda "sonha em retornar ao velho Rio Thuong amanhã".

Aceitação e recusa em desistir; encarar um passado doloroso como parte integrante de si mesmo; ver a vida como um pretexto para reflexão e sempre se esforçar para transcendê-la, não deixando que ela o destrua... poderia este ser o ponto de partida da poesia de Pham Hong Nhat?

Partindo desse ponto inicial, como muitos outros poetas, Pham Hong Nhat cultivou conscientemente um grau necessário e suficiente de solidão. Caso contrário, por que a expressaria em "Poema Hai Phong Seis-Oito": "Passando por Ben Binh, indo em direção à Fábrica de Cimento / sozinho nas ruas de Hai Phong" ? Caso contrário, por que a expressaria em "Bebendo Sozinho": "O ouro afunda, o destino ascende, as ervas daninhas flutuam / Quão facilmente uma pessoa no mundo pode me entender?" Caso contrário, por que a expressaria em "Buscando": "Profundamente triste, busco a mim mesmo / todos os meus desejos se dissipam em direção à Torre da Tartaruga" ? Caso contrário, por que às vezes se identificaria em "Todo Dia" desta forma: "Sou um viajante em uma longa jornada / pisando na Via Láctea para retornar para casa..."

São versos magistrais, cada um com seu próprio caráter único e "significado" significativo por si só.

Mas para Pham Hong Nhat, a solidão não significa retrair-se, ser pessimista ou egocêntrico e autodestrutivo. Em muitos de seus poemas, ele olha para fora, principalmente para se solidarizar com a vida daqueles que o cercam. Ao testemunhar a vida de um afiador de facas contratado, ele desenvolve o poema "A Pedra de Afiar" com profundo significado e imagens. Ao partir, ele escreve: "A terra está opaca / sob o céu" ; e ao retornar: "A faca está afiada, a estrada está escorregadia". Vendo "As crianças deitadas sonolentas por toda parte", ele sente compaixão pelo sono das crianças sem-teto: "Para onde irão? Oh, dormir sem cobertor / malas vazias, roupas esfarrapadas / ombros sobrecarregados com tantas coisas para lembrar / com a estrada tempestuosa atrás delas" ...

Ao deparar-se com a inscrição "A passagem mais magnífica do mundo" no portão da Grande Muralha, ele ainda reconhecia o preço pago por ela. Portanto, exclamou: "Por mais de dois mil anos / a majestosa e sinuosa Grande Muralha de pedra / milhares de quilômetros / centenas de milhares de cadáveres jazem expostos" ...

Além disso, Pham Hong Nhat também apresenta momentos de leveza etérea, uma mistura poética de realidade e ilusão que é verdadeiramente preciosa. Isso fica mais evidente em "Bebendo Sozinho", com os seguintes dois dísticos de seis por oito: "Balançando, metade da caça está assada / O resto da vida, meio vazia, meio submersa; Erguendo o copo, mão tocando mão / Um frio nas costas contribui para fazer o inverno."

Em meio à profusão de detalhes poéticos inquietos, Pham Hong Nhat ainda possui belos detalhes poéticos, como seus próprios momentos de reflexão tranquila: “A sumaúma vermelha, o viajante senta-se à espera / como alguém que anseia por outro / lembrando-se, mas sem ousar chamar / o barqueiro, oh barqueiro” (“O Chamado do Barqueiro no Cais de Ha Chau”) ou: “Phan Thiet como um poema inacabado / uma terra de amor entre o céu e as nuvens / alegre em meio a montanhas, florestas e rios / por gerações, as vastas dunas de areia voaram” (“Phan Thiet”).

Uma pessoa que ama profundamente, a ponto de amar toda a vida de uma flor, mesmo depois de ela murchar, e que a partir dessa compreensão se expande para o "amor por inúmeros destinos", é verdadeiramente preciosa!

Fonte: https://hanoimoi.vn/thuong-den-ca-mot-kiep-hoa-720281.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Recriando a beleza da cultura popular.

Recriando a beleza da cultura popular.

arquitetura de templos antigos

arquitetura de templos antigos

Encantado

Encantado