
Para ele, cada momento da vida é um momento poético, sem distinção ou fronteiras. Mesmo que o poema "Fronteira Solitária" esteja entre os melhores de sua coletânea "Mil Rituais de Amor" (Phanbook and Women's Publishing House, 2026), ele ainda anseia por dialogar com ele, mesmo dentro dessa fronteira solitária.
O poema "Fronteira Solitária" talvez tenha sido escrito pelo poeta inspirado pela leitura do romance "Deserto Tártaro", de Dino Buzzati (traduzido por Huong Chau). Mas pode não ser esse o caso. A coletânea "Mil Rituais de Amor" contém muitos poemas com uma intertextualidade semelhante à de "Fronteira Solitária".
A poesia da coletânea "Mil Rituais de Amor" é assim. Em sua brevidade e simplicidade, como se quisesse apenas "se espalhar para dentro", as raízes do poema mergulham constantemente na terra enquanto seus tentáculos sempre se estendem para cima, alcançando outros horizontes, outros mundos .
Este mundo está interligado com outros três mil mundos. Um mundo que engloba três mil mundos. Como sugere o título de um de seus estudos sobre poesia clássica japonesa: Três Mil Mundos Perfumados.
A poesia de Nhat Chieu é um diálogo contínuo e expansivo. Ele dialoga com todas as coisas. Dialoga com a literatura, com outros autores, um diálogo de comunhão silenciosa. Não há distinção entre línguas. Não há consideração de distância geográfica.
Em *Mil Rituais de Amor*, encontramos poemas que dialogam e interagem com Kafka, Jon Fosse, Annie Ernaux, Han Kang e outros...
Na poesia de Nhat Chieu, não existe apenas um autor, mas também um leitor. Um leitor que valoriza, aprecia e desfruta do que lê. Sempre capaz de descobrir coisas novas no mundo eterno lá fora.
Os livros trazem vida de volta à vida em meio à decadência: "Os livros são uma floresta, sussurrando palavras secretas para nós, o vento soprando de montanha em montanha, o sopro do passado chegando esta manhã."
Portanto, sua poesia é pura e clara em meio à contemplação e à profunda reflexão. Ele compreende a vida, mas permanece curioso sobre ela. Porque compreende a vida, ele se entristece com ela; porque se entristece com a vida, ele a ama ainda mais intensamente. É como se tudo ainda nos impelisse a nos alegrarmos, a dialogarmos. Mesmo que seja apenas um diálogo espiritual.
Os poemas de *Mil Rituais de Amor* são curtos, cabendo confortavelmente na palma da mão. Alguns poemas combinam dísticos rimados, versos de sete sílabas e versos de seis sílabas, que o poeta chama de poesia "trissilábica".
Três formas em uma. Três formas em um poema. Assim, o espírito de abarcar o mundo dentro do abraço limitado da humanidade é o espírito constante nas obras do poeta Nhat Chieu. Esse espírito determina seu estilo de escrita, esse espírito guia seus versos.
Ao ler a poesia de Nhat Chieu, não se tem a impressão de que ele não tenha escolhido suas palavras e rimas com esmero. Sua poesia nasce naturalmente, leve como um sopro. Ele utiliza formas poéticas tradicionais orientais, mas sem qualquer traço de clichê. Ele as dissolve para recriar seu próprio universo poético.
Quem responderá ao meu chamado? A voz poética da poetisa Nhật Chiêu ressoa ao longo dos "mil rituais de amor" reunidos neste livro de mais de cem páginas.
A voz da poesia que me chama continuará a ecoar mesmo depois de eu fechar o livro. Pois essa poesia, por sua vez, escapou do abraço do autor para entrar no reino da vida — o reino do amor.
Fonte: https://tuoitre.vn/tieng-tho-vang-vong-coi-tinh-20260202094304462.htm






Comentário (0)