Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sentimento de pátria em uma coleção de poemas de primavera

Việt NamViệt Nam14/02/2025


(QBĐT) - Segurando esta bela coleção de poesia em minhas mãos, como um cartão de Ano Novo, não pude deixar de exclamar: "É tão lindo!" Virando as páginas deste belo livro, lendo cada verso encantador, refleti silenciosamente sobre as coisas boas que a primavera trouxe para todos nós, especialmente para os artistas e escritores da minha terra natal, Le.

Esta é uma coletânea de poemas de Le Thuy em celebração ao Partido e à Primavera do Ano da Serpente (2015), publicada pela Associação Literária e Artística Le Thuy. O livro foi lançado pela Editora Thuan Hoa em outubro de 2024. A coletânea expressa os sentimentos sinceros, apaixonados e cativantes dos poetas em relação ao Partido e à primavera. Em outras palavras, o Partido e a primavera são uma fonte inesgotável de inspiração para a criatividade contínua dos artistas e escritores da pátria do General.

A coletânea de poesia Le Thuy celebra a Festa e a estação da primavera.
A coletânea de poesia Le Thuy celebra a Festa e a estação da primavera.

Esta coletânea de poesia reúne 45 autores da filial de Le Thuy da Associação Vietnamita de Literatura e Artes e de diversas outras localidades da província de Quang Binh . Com 79 poemas dedicados à causa, a coletânea encapsula sentimentos, pensamentos, emoções e memórias sinceras; orgulho e gratidão para com o glorioso Partido e o espírito eterno da primavera. Pode-se dizer que esta coletânea de poesia é um presente inestimável oferecido aos leitores, próximos e distantes, durante o Tet e a chegada da primavera.

A menção da primavera enche o coração de cada vietnamita de orgulho pelo glorioso Partido e pelo infinitamente amado Tio Ho! Porque "Nosso Partido é o salvador/O Partido traz a luz da fé à vida" ( Nosso Partido - Nhat Nam). Na escuridão da prisão e do tormento, o Partido iluminou o caminho, traçando a estrada revolucionária que lançou luz sobre o caminho de toda a nação:

"O Partido é a luz do sol."

Dissipando as trevas, abrindo caminho.

luta

Atravessando centenas de cachoeiras e milhares de corredeiras.

A festa voltou, trazendo consigo o espírito da primavera.

para a vida toda

( Pensando na Festa - Vo Van Ha)

Quanto mais nos orgulhamos do Partido, mais gratos somos ao seu fundador e mentor. Muitos poemas desta coletânea expressam sentimentos sagrados e profundos pelo Tio Ho: “A primavera da nação chegou / Meu coração se comove, Tio Ho! / Lembro-me de seus olhos brilhantes e sorriso / De sua testa ampla, de sua figura elegante” ( Lembrando o Tio Ho - Nhat Nam). Quão sagrado, quão comovente e quão orgulhoso é ouvir a poesia do Tio Ho na véspera de Ano Novo! O poeta Hoang Dai Huu exclamou com imensa alegria:

"Como se fosse a voz das montanhas e dos rios"

Uma voz simples e sincera

Escute atentamente cada linha.

"As palavras do Tio Ho - as palavras da nação"

( Ouvindo os poemas do tio Ho na véspera de Ano Novo - Hoang Dai Huu)

Visite Le Thuy para conhecer a casa do General Vo Nguyen Giap. Visite Le Thuy para ouvir as canções folclóricas tradicionais. Visite para mergulhar na atmosfera do festival tradicional de natação e corrida, visite para se banhar nas águas cristalinas do romântico Rio Kien: "Mais do que apenas uma canção folclórica/A canção folclórica é a alma da minha terra natal/Por gerações, desde que eu era um berço/O espírito do povo de Le Thuy permeia esta melodia sagrada" ( Canção Folclórica de Le Thuy - Thai Sac).

Orgulhosos desta terra de pessoas notáveis ​​e história rica, muitos poetas expressaram sua gratidão e respeito pela vida e carreira do General Vo Nguyen Giap: “O General cresceu em meio aos sons de canções folclóricas / Arroz branco, água cristalina, os campos da região de Le / As histórias que sua mãe lhe contava noite após noite / Patriotismo e amor por seu povo, as tradições de seus ancestrais” ( O General dos Corações do Povo - Hoang Minh Duc).

A província de Quang Binh, sua terra natal, acolheu o General, e a canção de ninar de Vung Chua ressoa todas as manhãs e noites: "Agora o Santo partiu para longe / Ainda carregando o profundo afeto de sua terra natal / O mar de sua terra natal o acaricia suavemente / A doce canção de ninar traz paz a todos os lados" (Kim Cuong). Ao visitar a casa memorial do General em Le Thuy, Le Ba Chuong não conseguiu esconder sua emoção e orgulho por sua ilustre reputação e carreira: " A pátria nutriu um general talentoso / Seu domínio tanto da literatura quanto das artes marciais é incomparável / Seu nome brilha intensamente / Sua fama ressoa por toda a história nacional, sua glória brilha pelos cinco continentes" ( Visitando a Casa do General - Le Ba Chuong).

As tradicionais corridas de barcos no rio Kien Giang tornaram-se um patrimônio cultural imaterial nacional, de modo que, todos os outonos, os habitantes de Le Thuy e visitantes de todos os lugares se reúnem aqui para celebrar o festival: "Você virá a este festival?!/O rio Kien Giang começou a agitar-se/Os gritos dos meninos da aldeia se misturam com os tambores/A bandeira tremula, a afeição do General transborda" ( Você virá a este festival?! - Do Duc Thuan).

Venha a Le Thuy para vivenciar plenamente o calor e a bondade desta terra, com seu povo simples e leal. Venha confiar seus sonhos e aspirações… Essas são as emoções transbordantes que os leitores podem facilmente encontrar em cada verso brilhante e radiante:

"Convido você a vir a Le Thuy, minha cidade natal."

O rio Kien Giang flui com águas cristalinas e azuis.

água azul

O ritmo da canção folclórica ecoa ao contrário.

Down Mui Viet

Habilidoso tanto em literatura quanto em artes marciais.

"O renomado General Vo"

( Convide-o para voltar para Le Land - Nguyen Dai Duan)

Le Thuy é uma terra de flores desabrochando. A cada primavera, as margens do rio Kien Giang, carregadas de solo aluvial, se cobrem de cachos de flores amarelas, como a flor "bun", a flor "gieng gieng" e as flores de mostarda, evocando sentimentos de nostalgia e encantamento: "Encontrando as flores vermelhas de sumaúma à beira da estrada em março / De repente, lembrando que as flores amarelas 'bun' também estão florescendo nesta estação / Kien Giang, minha terra natal, com suas margens erodindo e se reconstruindo / O rio verde carrega a cor das flores há gerações" ( Flor Bun de Kien Giang - Dang Hieu Dan). Para muitos, a flor "gieng gieng" se tornou uma bela lembrança, um lugar que preserva memórias inesquecíveis do primeiro amor inocente: "Flores de mostarda à beira do rio fazem borboletas brancas vagarem / As flores amarelas 'gieng gieng' são tão lindas... meu bem!" ( A estação da 'gieng gieng' à beira do rio - Dang Hieu Dan).

Após inúmeros altos e baixos, após contratempos, amargura e doce felicidade, ao pisarmos na terra de nossa pátria, Le, cada um de nós sentirá uma extraordinária sensação de paz, serenidade e pureza!

"Ah, a velha aldeia"

A página nunca termina.

contos de fadas da infância

O vínculo com a pátria para uma criança

lugar para retornar

Sem cor, mas muitas

cor

O amor pela pátria floresce no jardim antigo.

grande

As sementes são semeadas novamente...”

( Jardim Antigo - Bui Thi Dieu)

E a publicação de poesia Le Thuy, que celebra a Festa e o Ano Novo Lunar do Ano da Serpente, merece ser o ponto de encontro dos elementos mais belos, essenciais, poéticos e cheios de vida que os artistas e escritores locais desejam oferecer como um gesto de gratidão à sua terra natal, tão afetuosa. De fato! Não há lugar tão profundamente afetuoso e belo quanto a antiga vila e seus jardins ancestrais!

Do Duc Thuan



Fonte: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202502/tinh-que-trong-tap-tho-xuan-2224358/

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
MEU ÍDOLO

MEU ÍDOLO

Meu longo papel de arroz

Meu longo papel de arroz

A menina que vendia lótus

A menina que vendia lótus