Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Adeus ao poeta Tran Tri Thong

Na noite de 29 de outubro, o Comitê Executivo da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh recebeu a informação de que o poeta Tran Tri Thong havia falecido em sua casa após uma longa doença, aos 70 anos de idade.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/10/2025

O poeta Tran Tri Thong nasceu em 1956 na cidade de Hai Phong , mas vive e escreve na Cidade de Ho Chi Minh. É membro da Associação de Escritores da Cidade de Ho Chi Minh e da Associação de Escritores do Vietnã. Publicou oito obras poéticas e ganhou diversos prêmios literários, incluindo o prêmio de poesia "Luc Bat Ly Tinh", que deixou uma marca em amigos e leitores.

Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông  - Ảnh 1.

Poeta Tran Tri Thong

Foto: DOCUMENTOS DE PHUNG HIEU

Durante sua vida, o poeta Tran Tri Thong afirmou: "A poesia é a sublimação da alma através da criação da linguagem, expressa pela escrita e pelos leitores. A poesia e a literatura refletem a alma, a consciência e a inteligência do povo vietnamita, associadas ao amor pela vida profissional e pela construção do país."

Lembro-me de, há 10 anos, enquanto conversávamos e tomávamos um drinque num ponto de encontro literário no bairro antigo de Go Vap, o poeta Tran Tri Thong me disse: "Phung Hieu, em sua escrita, você percebe que a literatura e a poesia só sabem tirar sem pedir nada em troca? Você se dá conta de que um poeta doa tudo?" De repente, compreendi o significado, mas também fiquei um pouco surpreso com a pergunta...

Ao saberem da notícia do falecimento do poeta Tran Tri Thong, muitos colegas expressaram suas condolências. A poetisa Tran Mai Huong declarou: "Lamento a perda de um poeta lírico, com palavras melodiosas e inspiradoras. Que sua alma descanse em paz naquela terra distante. Descanse em paz." "Devo dizer que estou verdadeiramente triste com a partida repentina de Tran Tri Thong. Sinto muito pela perda de um poeta amado por tantos leitores, com seu estilo lírico, simples e bondoso", compartilhou o poeta Nguyen Hung.

Vĩnh biệt nhà thơ Trần Trí Thông  - Ảnh 2.

O poema épico "A Frente Próxima da Frente" - uma obra típica do poeta Tran Tri Thong

Foto: DOCUMENTOS DE PHUNG HIEU

Quanto à poetisa Nhat Quynh, apenas 30 minutos após receber a má notícia, ela completou o comovente poema de seis versos e oito partes: "... Esta noite a lua está minguante/ Meus pés choram, meus pés estão tristes/ É chuva ou lágrimas do céu?/ De agora em diante, o verso de seis versos e oito partes encerra suas palavras lacrimosas/ Meu coração dói com mil fios de dor/ Aquele que partiu encerra um "novo lamento"/ Aquele que partiu encerra sua sombra/ Eu ainda ouço o verso de 'oito' se contorcendo e mostrando dor/ A vida é como um conto de fadas sem cor/ O verso é como o último junco da estação/ Envio toda essa tristeza para você/ Você se torna uma nuvem branca voando pelo céu...".

Os versos comoventes do poeta Nhat Quynh são como as condolências de todos os colegas e amigos, expressas na despedida de um poeta lírico que parte para um lugar distante...

Segundo informações da família, o caixão do poeta Tran Tri Thong foi colocado em 180/1A3 Duong Quang Ham, KP22, bairro de An Nhon, Cidade de Ho Chi Minh (antigo 364/40 Duong Quang Ham), e posteriormente levado para ser sepultado no Cemitério Militar da Cidade de Ho Chi Minh, em Cu Chi.

Fonte: https://thanhnien.vn/vinh-biet-nha-tho-tran-tri-thong-185251030070624623.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.
Planalto de Pedra de Dong Van - um raro 'museu geológico vivo' no mundo

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Admire 'Ha Long Bay em terra' acaba de entrar no topo dos destinos favoritos do mundo

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto