Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Identitatea funciară: Preocupări care decurg din problema separării și combinării.

Việt NamViệt Nam08/06/2024

cong-vao-nha-xua-anh-nguyen-dien-ngoc.jpg
Poarta de intrare în casa veche. Fotografie: NGUYEN DIEN NGOC

Recent, unele localități au implementat Rezoluția 595/2022 a Comitetului permanent al Adunării Naționale privind reorganizarea unităților administrative la nivel de raion și comună. Iar unele denumiri de locuri au „dispărut” din cauza comasărilor.

„Cum putem păstra numele satelor când practica «relocării și relocării» numelor satelor se repetă în țara noastră?” - aceasta a fost, de asemenea, o preocupare presantă ridicată într-un dialog între doi cercetători culturali, Dr. Nguyen Thi Hau (Asociația de Științe Istorice din Orașul Ho Chi Minh) și Dr. Tran Duc Anh Son (Universitatea Dong A, Da Nang).

Nu se poate face mecanic.

Dr. Tran Duc Anh Son: După o perioadă de calm, problema „combinării/separării” în țara noastră stârnește din nou controverse. Aceasta include redenumirea comunelor și districtelor combinate în noi denumiri administrative, într-un mod mecanic (de exemplu, comuna Quynh Doi a fuzionat cu comuna Quynh Hau, rezultând noul nume de comuna Doi Hau). Acest lucru a provocat resentimente și reacții din partea locuitorilor din localitățile combinate, deoarece numele pământurilor lor ancestrale sunt brusc abolite printr-o politică temporară (care ar putea fi rectificată ulterior).

Dr. Nguyen Thi Hau: Reacția comunității și preocupările cercetătorilor în istorie culturală sunt justificate.

„Toponimele sunt nume de locuri exprimate prin cuvinte specifice.” O caracteristică proeminentă a toponimilor este semnificația lor istorică și diversitatea lingvistică. Toponimele aparținând unei anumite țări/regiuni/comunități etnice sunt denumite în funcție de limba națiunii sau grupului etnic respectiv.

ngay-moi-o-lang-mang-liet-tra-nam-nam-tra-my-anh-nguyen-dien-ngoc.jpg
O nouă zi într-un sat de munte. Fotografie: NGUYEN DIEN NGOC

Toponimile reflectă procesul de formare, caracteristicile elementelor geografice naturale și culturale, precum și trăsăturile economice și sociale unice ale fiecărei localități. Prin urmare, sistemul de toponimi populare și toponimi administrative istorice ale unei localități este foarte important; unele toponimi devin chiar un „semn” cultural sau un reper istoric.

În ceea ce privește denumirile administrative ale locurilor, este necesară o atenție deosebită atunci când se fac modificări sau se stabilesc altele noi. Istoria Vietnamului se întinde pe numeroase dinastii și tulburări sociale, ceea ce a dus la numeroase modificări ale denumirilor locurilor, corespunzătoare modificărilor limitelor spațiale ale satelor, comunelor, districtelor și provinciilor. Acest lucru creează dificultăți considerabile pentru cercetarea istorică și culturală, în special atunci când se clarifică un eveniment sau o figură istorică. Nu este neobișnuit ca în multe localități să apară dispute și dezbinare din această cauză.

Dr. Tran Duc Anh Son: Sunt de acord că numele satelor, comunelor, districtelor, provinciilor sau, în terminologia oficială, denumirile administrative ale locurilor, au o semnificație istorică și diversitate lingvistică.

În plus, denumirile administrative ale locurilor reflectă și procesul de înființare a satelor, rolul clanurilor (de exemplu, satele Cao Xá, Ngô Xá, Phùng Xá… au fost fondate de oameni din clanurile Cao, Ngô, Phùng…), topografia (cătunul Bãi, cătunul Cồn, satul Bàu…), ocupațiile tradiționale ale localității respective (satul fierarului Hiền Lương, satul de țesători de covorașe Phò Trạch…).

Prin urmare, schimbarea denumirilor locurilor fără a lua în considerare acești factori este o propunere nereușită, care perturbă societatea, distruge identitatea și caracteristicile culturale ale locului/localității și creează dificultăți în administrarea socială.

dji_0872_phuong-thao.jpg
Schimbarea numelor satelor și comunelor necesită consultări specifice cu experții și comunitatea locală. Foto: PHUONG THAO

„Capitalul social” al unui nume de loc

Dr. Nguyen Thi Hau: Noile reglementări privind reorganizarea unităților administrative la nivel de district, comună și sat trebuie studiate cu atenție. Atribuirea de noi denumiri de locuri (precum și a denumirilor de străzi în zonele urbane) este o știință și nu se poate face în mod arbitrar.

Este ușor de observat un model: indiferent de limba folosită în documentele administrative, acea limbă va deveni mai răspândită și va eclipsa limbile locale.

Prin urmare, dacă vrem cu adevărat să protejăm diversitatea culturală – ceea ce înseamnă și respectarea caracteristicilor culturale ale fiecărei comunități și regiuni – atunci, pe lângă standardizarea „terminologiei” din documentele administrative pentru o utilizare convenabilă în managementul statului, trebuie să menținem sistemele lingvistice locale și să folosim toponime familiare, deja răspândite în societate.

Schimbarea sau eliminarea toponimilor nu numai că distruge o „moștenire memorială”, ci privează și locul de o sursă de „capital social” derivată din valoarea sa culturală.

Toponimele populare reprezintă elemente naturale (nume de râuri, munți, canale etc.), cum ar fi celebrul toponim Cu Lao Pho din Bien Hoa (Dong Nai), înlocuit acum de cartierul Hiep Hoa; și Podul Ganh - un important pod feroviar pe râul Dong Nai, care, după ce a fost lovit și distrus de o barjă, a devenit brusc „Podul Ghenh”...

De exemplu, în orașul Ho Și Min, denumirile locurilor sunt adesea schimbate în „sens giratoriu” folosind termeni dialectali, iar intersecții celebre precum intersecția cu șase drumuri Phu Dong, intersecția cu șapte drumuri Ly Thai To și intersecția cu patru drumuri Phu Nhuan sunt înlocuite cu „joncțiuni”. Această practică nu numai că sărăcește limba vietnameză, dar diminuează și diversitatea și bogăția culturilor regionale.

Unii susțin că toponimile nu dispar atâta timp cât oamenii continuă să le menționeze. Acest lucru este adevărat, dar nu este în întregime suficient. Deoarece toponimile sunt un tip de patrimoniu imaterial, transmis prin limbă și memorie și „materializat” de către guvern prin documente scrise.

Prin urmare, atunci când „textele fizice” schimbă denumirile locurilor și le răspândesc într-un ritm atât de rapid și răspândit cum se întâmplă astăzi, vechile denumiri ale locurilor vor dispărea în curând din memoria și limba comunității! Acest lucru poate provoca rezistență culturală, atunci când un element cultural dispare sau este schimbat fără voința și nevoile comunității - subiectul culturii.

Dr. Tran Duc Anh Son: În țara noastră, multe toponime au o istorie de mii de ani, consemnată în cărți istorice. În timpul dinastiei Nguyen, reformele administrative din timpul împăratului Minh Mang (1832-1833) au dat naștere la numeroase toponime noi (numai în provincia Quang Nam, multe nume de comune și sate din districtele Duy Xuyen, Que Son, Le Duong etc. au fost formate din Edictul emis de împăratul Minh Mang în a douăsprezecea lună a celui de-al 16-lea an al domniei lui Minh Mang (începutul anului 1836)). Aceste toponime există de aproape două secole.

După Revoluția din august 1945, multe sate și comune au suferit fuziuni și modificări ale granițelor administrative: un sat mare era împărțit în două comune sau două sau trei sate mici fuzionau într-o comună nouă. Același lucru era valabil și la nivel de district și provincie. Oamenii care se familiarizaseră cu aceste toponime de aproape opt decenii erau acum redenumiți, pierzându-și originile și ștergându-și „identitatea culturală” tradițională, ceea ce a dus la reacția lor.

Consultarea unui expert este necesară.

Dr. Tran Duc Anh Son: Localitățile cu districte și comune care sunt „reduse” în această rundă ar trebui să înființeze consilii consultative, formate din cercetători în studii sino-vietnameze, experți în studii textuale, studii administrative și cercetători în istorie locală... pentru a ajuta guvernul în revizuirea surselor istorice, a înregistrărilor geografice, a cadastrelor funciare, a documentelor administrative... din perioada monarhică, perioada colonială franceză...

Acest proiect își propune să identifice toponime originale, de lungă durată, care au influențat istoria și cultura locală, pentru a propune toponime potrivite pentru ca guvernul să „redenumească” unitățile administrative care trebuie reorganizate în această fază.

În continuare, autoritățile trebuie să organizeze campanii de comunicare privind „redenumirea” comunităților din aceste zone, astfel încât acestea să înțeleagă și să fie de acord, în loc să emită ordine administrative privind fuziunile/schimbările de nume fără a consulta experții sau comunitatea locală.

Dr. Nguyen Thi Hau: Exact! Cercetarea schimbărilor aduse denumirilor de locuri este o activitate științifică ce necesită participarea temeinică a experților în istorie, cultură, limbă etc., precum și cooperarea și consensul comunității. Dar, în primul rând, motivele pentru comasarea localităților, fie ele mari sau mici, trebuie să se bazeze pe dovezi științifice, nu doar pentru „comoditate în management” sau „reducerea personalului”; evitând situația de „separare și comasare” într-un mod care „taie piciorul pentru a se potrivi pantofului”, cauzând numeroase consecințe pe termen lung.

Dr. Tran Duc Anh Son: Toponimele, la fel ca numele personale, au semnificații legate de istorie, cultură, geografie, limbă, antropologie etc. și nu sunt simple nume folosite pentru identificare în domeniul administrației și al managementului statului. Schimbarea numelor fără abilități poate duce la o situație în care: „Acum satele și comunele sunt în haos. Cum le numim, cum le scriem... acum?”


Sursă

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Admirați bisericile orbitoare, un loc de check-in „super popular” în acest sezon de Crăciun.
„Catedrala Roz”, veche de 150 de ani, strălucește puternic în acest sezon de Crăciun.
La acest restaurant pho din Hanoi, își prepară proprii tăiței pho pentru 200.000 VND, iar clienții trebuie să comande în avans.
Atmosfera de Crăciun este vibrantă pe străzile din Hanoi.

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Steaua de Crăciun, înaltă de 8 metri, care luminează Catedrala Notre Dame din orașul Ho Chi Minh este deosebit de izbitoare.

Actualități

Sistem politic

Local

Produs