„Declarația de Independență” a Republicii Democrate Vietnam a evidențiat aspirația către o națiune independentă, o republică democratică, cu un guvern care să reprezinte întregul popor.
Depășirea statutului colonial
Proclamată întregii națiuni la 2 septembrie 1945, „Declarația de Independență” a afirmat voința poporului vietnamez: „să rupă complet relațiile cu Franța, să abolească toate tratatele pe care Franța le semnase cu privire la Vietnam și să elimine toate privilegiile franceze în Vietnam”.
Declarația de Independență nu numai că a rupt relația cu monarhia feudală, dar a marcat și instaurarea unei „republici democratice” pe teritoriul vietnamez. Guvernul provizoriu reflecta așteptarea unui guvern reprezentativ, stabilit de popor, care respecta voința și aspirațiile forțelor sociale și acționa în interesul poporului și națiunii vietnameze.
Datoria fundamentală a guvernului este de a sluji poporul.
Cu șaisprezece ani mai devreme, pe 4 iulie 1776, Declarația de Independență a Americii a devenit și un steag care a atras sprijin politic , unind acțiunile unui număr mare de americani pentru a-și realiza aspirația de a înființa o nouă națiune, un stat independent, punând capăt oricărei dependențe politice de Imperiul Britanic.
O asemănare izbitoare este statutul colonial atât al Vietnamului, cât și al Statelor Unite atunci când și-au proclamat „Declarațiile de Independență”. Natura coruptă a forțelor aflate la putere la acea vreme a devenit cea mai importantă forță motrice pentru ca oamenii ambelor țări să se unească voluntar sub steagul independenței.
Dacă „Declarația de Independență” americană a enumerat 27 de cazuri de guvernare nedreaptă pe care monarhul britanic, prin intermediul guvernului colonial, le-a impus coloniilor, atunci „Declarația de Independență” vietnameză a indicat, de asemenea, în mod clar 9 cazuri de opresiune și exploatare pe care colonialiștii francezi le-au impus teritoriului vietnamez timp de aproape un secol, lăsând țara noastră „dezolată și sărăcită” din punct de vedere economic , politic și social.
A doua asemănare notabilă este că ambele „Declarații de Independență” au avut ca scop înființarea unui nou stat, instaurarea unui regim democratic și a unui sistem de guvernare care să reprezinte poporul.
Dacă poporul american aspira la independență pentru a-și întemeia propriul stat, eliberându-se de sub dominația britanică și punând bazele unui nou stat-națiune, poporul vietnamez, ca răspuns la apelul Frontului Viet Minh, s-a mobilizat voluntar pentru a acționa împreună pentru a-și recâștiga independența națională, stabilind astfel un stat modern și un guvern democratic și protejând existența unei națiuni cu o istorie lungă de amenințarea dispariției reprezentată de egoismul și lașitatea puterilor feudale și străine.
A treia asemănare notabilă dintre cele două „Declarații de Independență” este afirmația persistentă că datoria fundamentală a guvernului este de a servi poporul.
„Declarația de Independență” a Vietnamului merge mai departe, afirmând că un guvern care acționează în numele poporului, alături de națiune, va fi cu siguranță susținut și protejat de „întreaga națiune vietnameză”, cu „tot spiritul și puterea, viața și proprietatea sa”.
Guvernul poporului
„Toți oamenii sunt creați egali. Sunt înzestrați de Creatorul lor cu anumite drepturi inalienabile; printre acestea se numără dreptul la viață, libertate și căutarea fericirii” este considerată una dintre cele mai faimoase și utilizate afirmații în limba engleză și este, de asemenea, citată în mod proeminent în primele rânduri ale Declarației de Independență a Vietnamului.
Firește, pentru a servi și proteja drepturile și interesele „inviolabile” ale poporului și națiunii, este imposibil să se mențină o monarhie feudală sau un guvern colonial.
Acestea sunt forme de guvernare învechite deoarece, în esență, există doar pentru a servi interesele grupurilor minoritare puternice, întorcând spatele intereselor majorității oamenilor, atât în SUA, cât și în Vietnam, în ciuda circumstanțelor diferite.
Spiritul Zilei Independenței de altădată este încă clar afirmat în documentele celui de-al 13-lea Congres Național al Partidului Comunist din Vietnam.
Aspirația pentru un regim politic nou, democratic și progresist, cu un guvern care să servească interesele poporului și ale națiunii, este exprimată și prin argumentele și afirmațiile puternice din „Declarația de Independență” a Vietnamului: „Când Japonia s-a predat Aliaților, poporul întregii noastre țări s-a ridicat pentru a prelua puterea și a instaura Republica Democrată Vietnam... Francezii au fugit, japonezii s-au predat, iar regele Bao Dai a abdicat. Poporul nostru a răsturnat monarhia care durase secole și a instaurat o republică democratică... Guvernul provizoriu al noului Vietnam reprezintă întregul popor vietnamez.”
Acum șaptezeci și opt de ani, „Democrație”, „Republică”, „Libertate”, „Independență” și „Reprezentanți ai întregului popor” erau termeni noi, care transmiteau valori politice progresiste și inspiratoare și, prin urmare, erau ușor acceptați și susținuți de poporul vietnamez.
Datorită acestui fapt, mișcarea revoluționară a luat amploare rapid și a obținut victoria la nivel național într-o perioadă scurtă de timp. Atmosfera revoluționară a acelor zile de august era plină de speranța pentru un nou stat, cu un guvern care să fie cu adevărat „al poporului, prin popor și pentru popor”, cunoscut și sub numele de „guvern popular”.
Spiritul Zilei Independenței este reafirmat în mod clar în documentele celui de-al 13-lea Congres Național al Partidului Comunist din Vietnam: construirea unui „sistem politic curat, puternic și cuprinzător; un stat eficient și eficient; strâns conectat cu poporul”.
Lecțiile din istoria țării și din procesele de dezvoltare ale altor națiuni au arătat că stabilirea aspirațiilor corecte care rezonează cu oamenii este o condiție necesară și, de asemenea, punctul de plecare pentru succesul viitor al unei națiuni.
Trăind într-o lume din ce în ce mai complexă, instabilă și interdependentă, trebuie să fim conștienți că o formă de guvernare sau un stat poate supraviețui și se poate dezvolta durabil doar prin alinierea strânsă la voința și interesele poporului și ale națiunii.
Dr. Nguyen Van Dang
Vietnamnet.vn






Comentariu (0)