![]() |
Dna Nguyen Ngoc Mai (rezidentă în cartierul Tran Bien) a spus: „În fiecare sărbătoare Tet, fiica mea așteaptă cu nerăbdare publicația specială de care să se bucure în timpul Tet. Sărbătoarea Tet este un moment pentru ea de odihnă, de adunare cu familia și devine și mai semnificativă atunci când are ocazia să citească cărți despre Tet-ul tradițional al națiunii noastre.”
Această carte este un adevărat cadou de primăvară, cu o copertă care prezintă un cal stilizat în culori vibrante și calde. Fiecare pagină este ilustrată cu imagini pline de spiritul Tet (Anul Nou vietnamez), cum ar fi copii care se bucură de festivitățile de primăvară, copii care împachetează banh chung (turte tradiționale de orez) cu bunicii lor, copii care fac dulceață de ghimbir cu bunica lor și copii care merg la piața Tet. Obiceiuri, practici și preparate tradiționale de Tet din toată țara, cum ar fi vizitarea templelor, primirea binecuvântărilor caligrafice, jocuri de societate, prepararea banh chung, prepararea legumelor murate, kumquat, flori de cais, flori de piersic, rândunele... sunt recreate prin ilustrații pe fundal roșu aprins, evidențiind versul popular: „Cucul cântă de trei ori / Grăbește-te la Tet, ridică stâlpul de Anul Nou și mănâncă supă dulce / Ridică stâlpul la începutul curții / Lasă curtea să semeni frunze de muștar și să împrăștii semințe de susan ca să le mănânci...”
De-a lungul cărții sunt prezente lucrări despre mascota Anului Calului. Acestea includ povești precum: Anul Calului, Calul Divin Lam Son, Cavalerul Desculț din Bac Ha, Prăjitura Tet a Calului cu Unt, Calul Înaripat și Dansurile Unice ale Cailor de-a lungul Țării. Toate acestea îi invită pe tinerii cititori să exploreze Tet prin fiecare pagină: „Închideți ochii și ascultați trosnetul ritmic și răsunător al copitelor cailor în solul înflorit, așteptând semințele minuscule să fie semănate, în sunetele blânde de trosnet ale vlăstarelor verzi care se deschid...”
Dacă secțiunea Literatură prezintă povești blânde, dar semnificative, precum „Străinul în ajunul Anului Nou”, „Cocosul care stă peste noapte”, „O ceașcă de ceai verde - Un Tet dulce și plăcut”, atunci secțiunea Poezie se mândrește cu versuri clare și încântătoare: „Vârsta mea este anul calului / Dar mamă, nu fi tristă / Deși munții și pădurile ne despart / Deși râurile și mările ne despart / Voi găsi drumul înapoi la tine / Calul mic își amintește încă drumul” (Anul calului - Xuan Quynh). Sau cu adevărat vibrantă și proaspătă: „Cel mic sare / Urmând primăvara spre școală / Un cer întreg de iubire / Primăvara în ochii copilului” (Primăvara în ochii copilului - Huong Minh Tuyet).
În secțiunea Artă, artista populară Ngựa Múp le prezintă tinerilor cititori picturile populare nord-vietnameze; picturi pentru copii realizate de renumita artistă Nguyễn Tư Nghiêm. După aceea, autorul Phạm Xuân Dũng prezintă o piesă muzicală atemporală despre primăvară - „O mică primăvară” (de regretatul compozitor Trần Hoàn): „Și în fiecare primăvară, acest cântec familiar, ca o rândunică iubită, rezonează cu un sentiment emoționant, o împărtășire a încrederii și continuă să persiste ca și cum nu s-ar termina niciodată...”
Cartea se încheie cu povești din Anii Calului: De la băiatul Cung la președintele Ho Și Min . Aceștia sunt Anii Calului care au marcat etape semnificative în istoria națiunii, determinându-l pe președintele Ho Și Min să facă alegeri cruciale care au modelat destinul țării.
„În momentul în care copitele cailor se opresc, pământul și cerul se armonizează, iar cântecul vesel al peisajelor și oamenilor de primăvară, al vibrantelor artificii de Anul Nou, răsună - atunci vor veni toate lucrurile bune și frumoase.”
Extras din cartea „Bucurându-ne de Anul Nou Lunar al Anului Calului”
Plină de informații interesante, inedite și pline de culoare, „Bucurându-ne de Anul Calului” este un cadou de primăvară semnificativ pe care tinerii cititori îl pot savura.
Această sărbătoare de Tet.
Nhat Ha
Sursă: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202601/cung-nham-nhi-tet-binh-ngo-a7d10f6/









Comentariu (0)