Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trecând pe lângă numele locurilor și satelor…

Jurnalismul mi-a permis să călătoresc în nenumărate colțuri ale patriei mele. Fiecare călătorie este o oportunitate de a mă conecta cu sufletul acestor meleaguri, al acestor locuri, al acestor sate, al acestor râuri și munți…

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk30/06/2025

Fiecare nume nu este doar un simbol, ci conține un fir istoric, o poveste lungă despre aspirațiile strămoșilor noștri.

Uneori , oprindu-mă într-un loc în care nu am mai fost niciodată, simt un sentiment de familiaritate auzindu-i numele, un loc care reflectă dăruirea și viziunea strămoșilor săi.

Toponimele — două cuvinte aparent administrative și aride — sunt de fapt depozitare a emoțiilor legate de pământ și de oamenii săi. Toponimele sunt numele unui sat, al unui râu, al unui lanț muntos, al unei unități administrative sau al unei clădiri publice. Dar, dincolo de asta, ele fac parte din memorie, o moștenire culturală imaterială vibrantă.

Fiecare toponim este un „monument moale” în limbaj, profund imprimat de amprenta epocii în care s-a născut. Unele locuri sunt numite după geografie: râuri, munți, văi, trecători; altele după evenimente istorice, asociate cu o figură sau o victorie. Unele nume de sate conțin aspirații la o viață pașnică și prosperă…

Prin urmare, nu este o coincidență faptul că un toponim este adesea format din cuvinte frumoase și dăinuie de-a lungul anilor; înțelepciunea oamenilor, aspirațiile multor generații de strămoși l-au acumulat și l-au format.

Podul de lemn de la Templul Ong Cop, care marchează granița dintre comuna Tuy An Dong, cartierul Xuan Dai și râul Song Cau, este un loc unde fiecare turist își dorește să facă o fotografie în acest cadru romantic.

O privire mai atentă asupra toponimilor pe care le auzim zilnic, despre care scriem în articole, dezvăluie motivele din spatele numelor lor și semnificațiile lor mai profunde. După cum spune jurnalistul și cercetătorul cultural și istoric Phan Thanh Bình, „fiecare toponim este o moștenire culturală, un «monument» într-o limbă unică care comemorează momentul creării sale. Caracteristicile geografice, istorice, culturale, politice și sociale ale unei regiuni sunt toate reflectate subtil în toponimul său.”

În toponimie, trei elemente – limba, societatea și geografia – sunt strâns legate între ele, ca un scaun cu trei picioare. Datorită elementului geografic, toponimia este ferm înrădăcinată în pământ, rămânând fixată acolo. Chiar dacă proprietarii originali au murit, noi generații i-au înlocuit, iar limba și societatea s-au schimbat, numele rămâne, dăinuind neclintit pe pământ și pe cer.

Strămoșii noștri au încredințat nenumărate aspirații acestor nume de locuri. Phu Yen , pământul iubit cunoscut sub numele de „regiunea Nẫu”, care se află pe harta națională din 1611, reflectă dorințele strămoșilor noștri: să construiască o zonă de graniță prosperă și pașnică, stabilă și puternică. Numele locului Tuy Hoa poartă, de asemenea, semnificația de flexibilitate și armonie.

Potrivit cercetătorului Phan Thanh Binh, numele locului Tuy Hoa își are originea în aceeași perioadă cu Phu Yen, care era la acea vreme districtul de graniță cel mai sudic al Dai Viet. Aspirația anticilor, transmisă prin numele Tuy Hoa, era de a se strădui să mențină pacea și armonia cu popoarele indigene, lucrând împreună pentru a construi un nou teritoriu în această regiune de graniță îndepărtată.

Întorcând paginile istoriei înapoi, se descoperă că aspirațiile strămoșilor noștri se reflectă încă în mod clar în caracteristicile istorice unice ale orașului Phu Yen, cu 32 de sate ale căror nume încep cu cuvântul „Phu”, 16 sate cu cuvântul „An”, 14 sate cu cuvântul „Phuoc”, 6 sate cu cuvântul „Thanh” și multe sate asociate cu cuvintele „Binh”, „Dinh”, „Hoi”, „My”, „Tan”, „Toan” etc.

Aceste nume poartă credințe, speranțe și dorințe pentru viitor. Aceste nume de locuri au fost adânc înrădăcinate în conștiința comunității timp de generații, reprezentând mândrie și o conexiune vitală cu fiecare individ, întruchipând sufletul unui pământ prin lunga sa istorie și originile sale profunde.

Într-adevăr, toponimele nu sunt doar simple denumiri administrative seci, ci poartă sufletul pământului, spiritul solului și sentimentele locuitorilor săi. De aceea, atunci când numele unei regiuni sau al unei patrii este schimbat, oamenii simt un sentiment de nostalgie și regret pentru o parte din amintirile lor.

Nimeni nu crește fără să poarte cu sine sunetele familiare ale orașului său natal, căci acestea sunt prezente în cântecele de leagăn ale mamei sale, în învățăturile tatălui său și în zilele copilăriei petrecute cufundați în câmpuri și dune de nisip... Aceea este patria lor!

Dar dacă ne gândim mai larg, privind mai departe în viitor, chiar dacă numele provinciilor și comunelor se schimbă, patria noastră rămâne neschimbată. Odată ce iubim pământul în care ne-am născut, acea iubire se va extinde pentru a cuprinde întreaga țară.

Râul Chua curge pe lângă Turnul Thap Nhan, pe sub Podul Hung Vuong (cartierul Tuy Hoa) și se varsă în estuarul Da Dien.

În contextul actual, confruntat cu noile cerințe de dezvoltare ale țării și cu fuzionarea provinciilor, secretarul general To Lam a subliniat: Trebuie să ne schimbăm gândirea și viziunea, să ne unificăm înțelegerea și ideologia; să depășim mentalitatea și sentimentele regionale pentru a ne îndrepta către o mentalitate și o viziune mai largă - „țara este patria noastră”.

Mi-am amintit brusc de examenul la Literatură pentru Bacalaureat 2025, un examen foarte bun, profund și provocator, plin de actualitate, cu secțiunea argumentativă: „Fiecare patrie este cerul Patriei”. Este o călătorie de la particular la universal, de la cerul mic, familiar al patriei cuiva la vastul cer al Patriei, alături de idealuri și aspirații mărețe. Și ne ajută, de asemenea, să înțelegem că nicio Patrie nu există fără a porni de la numele micilor sate.

Poetul Chế Lan Viên a scris: „Când suntem aici, este doar un loc unde să trăim / Când plecăm, pământul se transformă brusc într-un suflet .”

Poezia sună simplu, dar conține o filozofie profundă. Este vorba despre cât de prețios este locul pe care îl părăsim atunci când suntem departe. Un loc nu este doar un loc în care să trăim, ci o parte din sufletul nostru, un loc care păstrează o parte din amintirile noastre. Și din asta, purtăm cu noi o dorință, asemenea soldaților de altădată, gata să mergem oriunde, să facem orice pentru țara noastră.

Mai mult decât oricine altcineva și mai mult ca niciodată, tinerii de astăzi, pilonii și viitorii proprietari ai țării, trebuie să înțeleagă și să interiorizeze acest lucru.

Dacă simți vreodată o urmă de tristețe auzind că numele vechiului tău sat nu mai există, crede-mă, este un sentiment foarte uman. Pentru dezvoltarea țării, pentru binele națiunii și al poporului ei, numele se pot schimba, dar patria și dragostea pentru patrie rămân neschimbate. Pentru că patria este locul unde ne dedicăm tot sufletul; fiecare nume de loc, fiecare nume de sat, este un izvor al sfintei Patrii!

Tran Quoi

Sursă: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/di-qua-ten-dat-ten-lang-ccc2f86/


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Festivalul de Arte și Cultură la Templul Satului Thac Gian (Thanh Khe, Da Nang)

Festivalul de Arte și Cultură la Templul Satului Thac Gian (Thanh Khe, Da Nang)

Plaja Egg Rock

Plaja Egg Rock

Un cer liniștit

Un cer liniștit