COLIZIUNI DIN VIAȚA REALĂ
Acum trei ani, având în mână o diplomă de la facultatea de medicină veterinară, dna Pham Thi Thanh Truc (28 de ani, din Vinh Long ) a plecat din Vietnam pentru Japonia cu speranța de a-și schimba viața. Costul inițial pe care a trebuit să-l plătească pentru călătorie a fost de aproape 180 de milioane de VND, fără a include taxele de școlarizare, cheltuielile de trai... și câteva mii de dolari reprezentând comisioanele de brokeraj. Cu toate acestea, paradisul nu a fost așa cum fusese promovat.
„Sarcina mea este să mulg vacile și să curăț grajdurile, începând cu ora 5 dimineața și terminând când termin lucrul. Salariul meu lunar este de aproximativ 18 oameni (1 om = 10.000 de yeni), echivalentul a 32 de milioane de VND. După deducerea a aproximativ 6 milioane de VND reprezentând impozite, cazare și cheltuieli de trai... au mai rămas doar peste zece milioane de VND. Totuși, locuința mea este la munte, așa că nu cheltuiesc prea mult; dacă aș locui la oraș, probabil că nu mi-ar mai rămâne bani”, a mărturisit dna Truc.

Asistența medicală este una dintre specializările pe care mulți studenți aleg să le studieze în străinătate.
FOTO: YEN THI
Potrivit doamnei Truc, oportunitatea de a câștiga bani în Japonia este reală, dar numai dacă accepți compromisurile și greutățile: lucrul noaptea, orele suplimentare constant și puțin timp de odihnă. „În realitate, companiile exagerează adesea salariile. Când vin aici, toată lumea știe că nu este ușor să câștigi bani”, a spus ea.
După aproape 2 ani de pregătire a procedurilor și studiu al limbilor străine în Vietnam, Nguyen Minh Chinh (20 de ani, din vechiul Quang Binh , acum Quang Tri) studiază asistența medicală în Germania. Deși a sosit abia în iulie anul acesta, Chinh a simțit rapid greutatea studiilor profesionale în străinătate.
„Învăț 8 ore pe zi, programa este destul de încărcată, așa că nu am timp să lucrez cu jumătate de normă. Costul inițial pentru a studia în Germania este de aproximativ 200 de milioane de VND. În primul an, am fost plătit cu 1.350 de euro (aproximativ 38 de milioane de VND)/lună, fără taxe, cazare, asigurare... După ce scădem totul, este suficient pentru a trăi. Dacă vreau să merg la o cafenea în fiecare lună, merg doar de 1-2 ori. Dacă stau mai mult de atât, nu voi avea suficienți bani pentru a acoperi cheltuielile”, a împărtășit Chinh.
A studia o facultate profesională în Germania nu este ușor. Cea mai mare dificultate, potrivit lui Chinh, este în continuare limba. „Dacă nu stăpânești bine limba, totul este dificil. De la studiu la muncă part-time, totul este dificil”, a spus Chinh.
Nguyen Thi Ut Thuong (27 de ani) a absolvit cu onoruri facultatea de limba engleză. Din dorința de a avea experiență în străinătate, a căutat un program de internship în agricultură în Danemarca. „Una dintre cele mai mari provocări o reprezintă barierele lingvistice și culturale. Diferențele culturale, stilul de lucru și obiceiurile de viață necesită, de asemenea, un nivel ridicat de adaptabilitate. Munca manuală necesită o sănătate bună și capacitatea de a suporta condițiile dure de muncă și vremea rece din Danemarca”, a spus ea.

O serie de reclame pentru studii online în Germania
FOTO: CAPTURĂ DE ECRAN
ÎN SPATELE RECLAMEI „SALARIU DE O SUTĂ DE MILIOANE”
În ultimii ani, sintagma „a studia în străinătate cu un salariu de sute de milioane” a fost intens promovată pe rețelele de socializare, pe site-urile web ale companiilor de consultanță și chiar în grupurile de studenți și părinți. Companiile prezintă adesea o imagine „roz”: formare profesională gratuită, cazare și masă, angajare imediată după absolvire cu un venit de 50 - 80 de milioane de VND/lună, iar în unele locuri, cifra a crescut chiar la sute de milioane de VND.
Potrivit dnei Vu Hong Thuy, de la Camera de Comerț și Industrie Germană din Vietnam (AHK), formarea profesională în străinătate deschide multe oportunități, dar nu este o modalitate ușoară de a-ți schimba viața.
Majoritatea anunțurilor pentru salarii de ordinul sutelor de milioane nu includ de obicei impozitul pe venit și contribuțiile la asigurările sociale (brutto) sau sunt salarii în anumite industrii și localități; nu toate industriile sau toți lucrătorii pot atinge imediat acest nivel. „Salariul mediu pentru cei care tocmai au absolvit programe de formare profesională (Ausbildung) este de obicei de câteva zeci de milioane de VND. Un salariu de sute de milioane de VND este de obicei destinat doar lucrătorilor din anumite industrii, cu calificări și abilități adecvate, care lucrează ca muncitori calificați și cu experiență practică de muncă”, a adăugat dna Thuy.
În plus, scutirea de taxele de școlarizare este valabilă doar pentru programul obișnuit de formare profesională din Germania (Ausbildung), studenții trebuind în continuare să își achite singuri cheltuielile de trai: mâncare, cazare, transport, asigurare, administrație... Toate costurile fac ca soldul real să nu fie cel așteptat.
Un factor care îi dezamăgește pe mulți oameni este diferența dintre salariul brutto (înainte de impozitare) și salariul netto (după impozitare). „După deducerea impozitului pe venit, a asigurării de sănătate, a șomajului... venitul real este redus semnificativ. Viața într-un oraș mare este mult mai scumpă. Prin urmare, un salariu de o mie de euro sună atractiv, dar nu înseamnă că poți economisi imediat”, a spus dna Thuy.
Dna Thuy a avertizat, de asemenea, cu privire la riscurile reprezentate de firmele de consultanță nedemne de încredere: publicitate falsă, comisioane virtuale și chiar trimiterea persoanelor greșite. „Dacă este posibil, verificați singuri prin canale oficiale pentru a evita riscurile. Verificați în special legalitatea și reputația firmei de consultanță căreia îi încredințați”, a recomandat ea.
Împărtășind aceeași opinie, dna Luu Thi Ngoc Tuy, președinta Consiliului de Administrație al Grupului Vilaco, a declarat că multe familii cheltuiesc mulți bani sperând să meargă repede, dar rezultatele nu sunt substanțiale. „Piața este încă complicată. Este dificil pentru afaceri să facă lucrurile cum trebuie, deoarece există unități care trimit oamenii greșiți, chiar fac contrabandă sau fac reclamă falsă, afectând reputația generală”, a afirmat ea.

Pentru a studia asistența medicală în Germania, ai nevoie de un nivel minim de limba germană B1.
FOTO: YEN THI
BAGAJ PENTRU A-ȚI CÂȘTIGA TRAIUL ÎNTR-O ȚARĂ STRĂINĂ
Din perspectiva formării profesionale, dna Phan Thi Le Thu, directoarea adjunctă a Colegiului Far East, a declarat că bariera lingvistică este cea mai mare provocare. „Chiar și cu un certificat B1 în Vietnam, este încă dificil să comunici în Germania, deoarece abilitățile de ascultare și vorbire ating doar aproximativ 40%. De fapt, obținerea nivelului B2 este standardul de siguranță, dar foarte puțini studenți vietnamezi pot trece testul B2 înainte de a părăsi țara”, a spus dna Thu.
Potrivit dnei Ngoc Tuy, cea mai importantă competență pe care studenții vietnamezi trebuie să o dobândească atunci când studiază în străinătate este limba străină. De fapt, studenții vietnamezi adesea nu sunt competitivi în comparație cu studenții internaționali din cauza lipsei de limbi străine.
Din experiența practică, dna Hoang Van Anh, directoarea generală a Grupului An Duong (unitatea care implementează proiectul VJC - trimiterea de lucrători în Japonia fără comision de serviciu), a împărtășit că diferențele lingvistice și culturale sunt cele mai mari bariere pentru studenți atunci când studiază în străinătate. Pe lângă acestea, există diferențe de stil și disciplină. „Cea mai frecventă greșeală este necercetarea temeinică a programului, alegerea unei unități de trimitere nesigure, ceea ce duce la costuri inutile sau nepregătirea completă în ceea ce privește documentele, limba și abilitățile. În plus, mulți studenți au mentalitatea de a merge la muncă pentru a câștiga bani rapid, fără a defini clar obiectivul formării profesionale și al dezvoltării pe termen lung, astfel încât întâmpină ușor dificultăți, chiar renunțând la jumătatea drumului”, a analizat dna Van Anh.
Potrivit dnei Van Anh, locurile de muncă bine plătite sunt adesea locuri de muncă grele, cum ar fi asistența medicală, prelucrarea alimentelor și construcțiile.
Cerințe lingvistice și recrutare
Dna Hoang Van Anh a spus că diferența dintre cerințele de studii vocaționale între țări este, de asemenea, un factor important pe care studenții trebuie să îl ia în considerare.
În Germania, solicitanții trebuie să aibă un nivel minim de limba germană de B1 pentru a solicita o viză, dar nu sunt necesare competențe profesionale de nivel de intrare. Între timp, Japonia solicită un nivel minim de limba japoneză de N5, cu excepția asistenței medicale, care necesită N4 - N3; studenții nu au nevoie de competențe profesionale înainte de înscriere, dar trebuie să își plătească singuri taxele de școlarizare și să își dovedească capacitatea financiară. În mod similar, Coreea solicită competențe în limba coreeană de nivel TOPIK 2 - 3 sau superior, nu necesită competențe profesionale, dar studenții trebuie să își plătească singuri taxele de școlarizare și să își dovedească capacitatea financiară.
În ceea ce privește nevoile de recrutare, Germania are în prezent o lipsă de aproximativ 200.000 de lucrători în sectorul medical - de îngrijire medicală, peste 160.000 de lucrători în grupul tehnic - industrial (mecanic, electric, auto...) și aproximativ 1/3 din posturile vacante în ocupații manuale, cum ar fi refrigerarea și construcțiile. În Japonia, se preconizează că numai sectorul de îngrijire medicală - vârstnici va duce lipsă de 250.000 de lucrători până în 2026 și ar putea crește la 570.000 până în 2040, alături de o cerere mare în sectorul alimentar și de catering. Între timp, Coreea se confruntă adesea cu o lipsă de tineri lucrători, în special în industria prelucrătoare, electronică, industria serviciilor și agricultura sezonieră.
Sursă: https://thanhnien.vn/du-hoc-nghe-co-that-mau-hong-185251027201329183.htm






Comentariu (0)