Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nu-l tratați ca pe o tendință?

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong30/10/2024

TPO - Mulți studenți și studenți internaționali cred că, chiar și după pregătirea pentru examene sau obținerea certificatelor de competență în limbi străine, practica continuă și îmbunătățirea abilităților sunt încă necesare. Engleza nu este dificilă; studenții trebuie doar să investească timp și efort și să aibă un mediu în care să exerseze.


TPO - Mulți studenți și studenți internaționali cred că, chiar și după pregătirea pentru examene sau obținerea certificatelor de competență în limbi străine, practica continuă și îmbunătățirea abilităților sunt încă necesare. Engleza nu este dificilă; studenții trebuie doar să investească timp și efort și să aibă un mediu în care să exerseze.

Depinde de efortul elevului.

Le Vu Anh Thu, o fostă studentă a Universității La Trobe (Australia), a povestit că încă din copilărie a avut norocul ca mama ei să o ducă în Singapore și Thailanda pentru a se juca, a învăța și a observa. În special, în timpul unei călătorii în Thailanda, mama ei i-a arătat mulți tineri străini cu vârste cuprinse între 13 și 14 ani care, deși nu vorbeau fluent engleza, totuși călătoreau prin lume . Și-a dat seama că nu trebuie să vorbești fluent engleza; este suficient să fii încrezător în sine pentru a comunica eficient.

În liceu, înainte de a pleca la studii în străinătate, bunicul matern al lui Thu a învățat-o cum să învețe o limbă străină: să citească povești, să urmărească filme în engleză și, mai ales, să asculte știri și podcasturi în engleză. În acest fel, a învățat cu adevărat care cuvinte și expresii erau folosite în mod obișnuit.

Nguyen Ngoc Quynh, studentă în prezent la Universitatea Drexel din Philadelphia (SUA), consideră că numărul tot mai mare de persoane care își trimit copiii să învețe limba engleză provine din conștientizarea importanței acesteia și, treptat, învățarea limbii engleze a devenit o tendință.

Potrivit lui Ngoc Quynh, motivul pentru care a obținut un scor bun la examen și a folosit engleza pentru studii și viața în străinătate nu a fost pregătirea pentru examene la un centru, ci pentru că îi plăcea să se uite la videoclipuri pe YouTube încă din copilărie și învăța multe prin canale pasive.

Pe de altă parte, Quynh citește adesea povești în engleză pentru a-și îmbunătăți vocabularul și utilizarea cuvintelor în propoziții.

Luong Minh Khue, un fost student care a studiat în SUA și Polonia, a spus că toată lumea trebuie să își cunoască obiectivele atunci când studiază pentru a depune eforturi pentru a dobândi cunoștințe. Ar putea începe să studieze cu scopul de a se pregăti pentru examene, dar după ce examenele se termină, trebuie să își îmbunătățească continuu abilitățile.

„În opinia mea, învățarea limbii engleze nu este dificilă; necesită doar timp și efort real. Cu toate acestea, efortul depinde în mare măsură de cel care învață. Dacă elevul nu are un obiectiv clar și nu are o pasiune pentru limba engleză, este dificil să stăpânească limba”, a spus Khue.

Minh Khue consideră, de asemenea, că scopul final al unui certificat nu este doar scorul obținut, ci și evaluarea competenței lingvistice. În prezent, examenul IELTS are o metodă de susținere a testelor foarte specifică, care nu este aplicabilă în practică studiilor universitare, atât pe plan intern, cât și internațional. Vocabularul și structurile propozițiilor considerate „cu scoruri mari” și răspândite pe scară largă în sursele de informații IELTS nu sunt foarte apreciate la nivelurile superioare de învățământ.

„La nivel de licență și masterat, studenții și cercetătorii au nevoie de gândire critică, cunoștințe și abilități de raționament. Pregătirea pentru IELTS poate ajuta într-o oarecare măsură, dar metodele de învățare utilizate în prezent în multe locuri din Vietnam nu servesc aplicațiilor practice”, a spus Khue.

Potrivit acestui student internațional, imersiunea copiilor într-un mediu vorbitor de limba engleză este un angajament pe viață. Dacă copiii iubesc engleza, își pot găsi și crea propriul mediu de învățare. În realitate, nu fiecare familie are mijloacele financiare pentru a investi în centre lingvistice scumpe, cu profesori vorbitori nativi de limba engleză, pentru copiii lor.

Totuși, deși există numeroase surse de informații și materiale pe care părinții le pot oferi copiilor lor, acestea trebuie selectate cu atenție pentru a fi adecvate vârstei. Rămâne important să subliniem faptul că elevii trebuie să fie autodirijați în interacțiunea cu materialele.

Este necesară introducerea limbii engleze ca a doua limbă în școli.

Dl. Nguyen Nhat Hung, cofondator și director executiv al SocioLogic Debate and Critical Thinking Company, a declarat că transformarea limbii engleze în a doua limbă în școli este un obiectiv foarte practic.

Potrivit domnului Hung, în primul rând, limba engleză va fi implementată sistematic în sistemul de învățământ. Curriculumul și materialele didactice vor fi elaborate cu atenție și atenție. Profesorii, în special cei tineri și dinamici, vor avea mai multe oportunități de a fi recrutați și integrați în sistemul de învățământ de la școala primară până la liceu, contribuind la reînnoirea forței de muncă și la promovarea schimbării și a dobândirii limbilor străine în rândul elevilor, în special în ceea ce privește cultura, deoarece mulți profesori tineri au experiență de lucru în țări vorbitoare de limbă engleză.

Acest lucru garantează că toți elevii, indiferent de mediul economic sau geografic, au oportunități egale de a învăța și practica o limbă străină încă din primii ani de școlarizare.

În al doilea rând, limba engleză nu va mai fi doar o materie pe care elevii trebuie să o învețe pentru a obține note bune și a promova, ci va deveni un instrument pentru a accesa alte materii, resurse internaționale și materiale de învățare. Atunci când expunerea la limba engleză devine esențială, necesară de fiecare dată când merg la școală pentru a înțelege prelegerile, elevii își vor dezvolta treptat obiceiul de a folosi limba engleză în modul cel mai natural.

Elevii nu vor mai întâmpina dificultăți semnificative în traducerea unui cuvânt sau a unei propoziții din vietnameză în engleză; în schimb, vor înțelege limba în mod natural, ca un vorbitor nativ. Acesta este un punct forte care poate fi promovat doar printr-o politică de a face din limba engleză a doua limbă oficială în școli.

Copiilor ar trebui să li se permită să învețe limba engleză în cel mai natural mod posibil.

„Atunci când își trimit copiii să învețe o limbă străină, părinții trebuie să fie realiști în ceea ce privește așteptările lor, să evite să pună presiune asupra lor și să se concentreze pe a-i ajuta pe copii să învețe și să se dezvolte în mod natural, cultivând dragostea pentru această limbă”, a împărtășit Luong Minh Khue, un fost student care a studiat în SUA și Polonia.

Săritură



Sursă: https://tienphong.vn/hoc-tieng-anh-dung-coi-nhu-mot-trao-luu-post1686578.tpo

Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Elevii ICOSCHOOL

Elevii ICOSCHOOL

Activități de voluntariat

Activități de voluntariat

Frumusețea muncii

Frumusețea muncii