Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Păstrând „sufletul” munților și pădurilor pe hârtie tradițională.

Cuibărită în mijlocul pantelor învăluite în ceață ale satului Thanh Son (comuna Bac Quang, provincia Tuyen Quang), satul etnic Red Dao și-a păstrat și dezvoltat meșteșugul tradițional de fabricare a hârtiei timp de peste un secol. De la simple stive de hârtie folosite în ritualuri spirituale, această meșteșugărie străveche a devenit acum Patrimoniu Cultural Imaterial Național, creând un mijloc de trai prosper pentru satul de la poalele Cascadei Thi.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/02/2026

Arta răbdării

Am ajuns în Thanh Son într-o zi uscată și însorită, când sunetul cascadei Thi răsuna din vasta pădure ca o melodie nesfârșită. Aici, locuitorii tribului Dao Roșii din satul Thanh Son au o tradiție de peste un secol în fabricarea hârtiei lucrate manual, o meșteșugărie strâns legată de sursa de apă, pădurea de bambus și ritmul vieții satului.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 1.

Hârtia se usucă după ce este acoperită.

FOTO: DO TU

Într-o atmosferă încărcată cu miros de var nestins și parfum înțepător de rășină de pădure, domnul Lo Duc Chiu (născut în 1978) se încordează într-un rezervor de umplere din bambus. Privindu-l pe domnul Chiu lucrând, am înțeles de ce oamenii numesc această profesie „folosirea forței umane pentru a învinge puterea copacilor”.

A legat strâns frânghia de traversă pentru sprijin, picioarele goale pășind constant și ritmic pe pulpa de bambus albă ca laptele din piscină. Mușchii i s-au încordat, transpirația i se revărsa, îmbibându-i cămașa, amestecându-se cu apa rece care curgea din cascada Thí.

Dl. Chìu a spus că meșteșugul fabricării hârtiei manuale în Thanh Sơn a fost transmis de la strămoșii săi în jurul anilor 1920. Fabricarea hârtiei manuale necesită mulți pași complecși, toate materiile prime fiind provenite din pădure. În special, pentru a obține acea pulpă netedă, tulpinile tinere de bambus trebuie să treacă printr-un proces dificil: sunt tocate în bucăți mici, înmuiate în apă cu var timp de o lună și apoi lăsate să „doarme” în apă curată încă o lună și jumătate, până când devin moi și maleabile.

„Această profesie nu este pentru cei nerăbdători. Doar dacă sari peste o zi de înmuiat sau ești leneș cu pedala, hârtia care iese din cuptor va fi aspră și pătată”, a spus Chieu, ștergându-și transpirația de pe frunte, ochii strălucind de mândria cuiva care este implicat în meșteșugul fabricării hârtiei tradiționale de peste 30 de ani.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 2.

Arborele „sa kieu” este un ingredient indispensabil pentru fabricarea hârtiei lucrate manual.

FOTO: DO TU

În mijlocul sunetului blând al apei curgătoare, am fost cel mai impresionat de seva copacului pe care oamenii Dao o numesc „sa kieu”. Acesta este „sufletul” care conferă hârtiei lucrate manual proprietățile adezive distinctive și culoarea aurie. Meșterii trebuie să se aventureze adânc în pădure pentru a găsi viță de vie veche, a o aduce înapoi, a o tăia în bucăți mici și a o înmuia pentru a extrage lipiciul natural.

Fără „rășina de mătase”, pulpa de bambus ar fi doar fibre libere. Această rășină de pădure este cea care leagă natura de hârtie, creând rezistența ce permite hârtiei lucrate manual de la Thanh Son să reziste zeci de ani, fără a fi deteriorată de termite sau de putregai.

A-ți păstra meșteșugul înseamnă a-ți păstra principiile morale.

În casa sa de lemn cocoțată precar pe coasta muntelui, domnul Ly Van Vang (70 de ani) - considerat „cartea de istorie vie” a satului meșteșugăresc - întoarce încet paginile cărților ritualice scrise în alfabetul Dao Nôm pe hârtie veche.

Domnul Vang a povestit că tatăl său adusese acest meșteșug în zonă încă din 1920. Înainte de a deveni un sat meșteșugăresc tradițional, acest tip de hârtie juca un rol important în viața poporului Dao, fiind folosită în ritualuri spirituale precum ceremoniile de inițiere, rugăciunile pentru pace și cultul strămoșilor. În plus, hârtia era folosită pentru a scrie alfabetul Dao Nôm, pentru a realiza obiecte de artizanat și era arsă ca înlocuitor pentru hârtia votivă în timpul festivalurilor și sărbătorilor.

„Poporul Dao fabrică hârtie nu doar pentru a o vinde, ci pentru a-și păstra credința. Hârtia folosită în ceremoniile de inițiere și rugăciunile pentru pace trebuie să fie cu adevărat curată și pură. Prin urmare, producătorii de hârtie trebuie să aibă o inimă dreaptă, iar mâinile lor nu trebuie să facă nimic rău. Dacă un lot de hârtie se strică, nu trebuie absolut deloc vândut, ci înmuiat din nou. Acesta este respectul de sine al meșteșugarului”, a reflectat domnul Vang.

Această abordare meticuloasă a ajutat meșteșugul fabricării hârtiei din satul Thanh Son să supraviețuiască suișurilor și coborâșurilor timpului. În 2018, când tehnica tradițională de fabricare a hârtiei a fost recunoscută drept Patrimoniu Cultural Imaterial Național, întregul sat Thanh Son a sărbătorit. Aceasta nu a fost doar o recunoaștere din partea statului, ci și o afirmare a valorii durabile a unei culturi.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 3.

Procesul de acoperire a hârtiei necesită multă îndemânare și meticulozitate.

FOTO: DO TU

Viață nouă la poalele cascadei Thi

Plecând de la casa domnului Vang, l-am întâlnit pe Hoang Van Sieu (născut în 1990), un tânăr succesor al meșteșugului tradițional de fabricare a hârtiei din Thanh Son. Spre deosebire de generația tatălui său, care făcea hârtie doar în timpul liber, între sezoanele agricole, Sieu și mulți alți tineri din sat consideră acesta un „sector economic cheie”.

În Thanh Son, din 145 de gospodării, peste 90 întrețin în mod regulat acest meșteșug. În fiecare an, satul furnizează pieței aproximativ 30.000 de legături de hârtie. Cu prețuri cuprinse între 220.000 și 250.000 VND pe legătură, multe familii au scăpat de sărăcie, și-au construit case decente și au cumpărat vehicule datorită acestor foi fragile de hârtie.

Giữ 'hồn' núi rừng trên giấy bản - Ảnh 4.

90 din 145 de gospodării din Thanh Son încă păstrează meșteșugul tradițional de a face hârtie manual.

FOTO: DO TU

Domnul Trieu Tran Phu, șeful satului Thanh Son, a împărtășit cu bucurie: „Cel mai bun lucru acum este că sătenii nu mai trebuie să care hârtie pentru a o vinde. Avem agenți în districtul Ha Giang și în comunele învecinate care plasează comenzi regulate. De fapt, hârtia Thanh Son apare acum chiar și pe platformele de comerț electronic, călătorind cu turiștii în toată țara.”

Visul locuitorilor din Thanh Son se extinde acum dincolo de simpla vânzare de hârtie. Aceștia aspiră să-și transforme satul meșteșugăresc într-o destinație pe harta turistică a regiunii Tuyen Quang. Vizitatorii vor veni nu doar pentru a admira maiestuoasa cascadă Thi, ci și pentru a scufunda personal matrițele în baia de pulpă și a lipi foi de hârtie ude pe pereții de lemn pentru a se usca sub soarele și vântul vastei păduri.

Privind foile de hârtie albe ca fildeșul întinse pe pereții de lemn, scăldându-se în soarele uscat al zonelor muntoase, am înțeles că vitalitatea satului meșteșugăresc nu constă doar în cifrele veniturilor, ci în continuitatea sa neîncetată: bătrânii mențin vie „flacăra” spirituală, iar tinerii mențin „ritmul” economic.

La poalele cascadei Thí, apa încă curge, iar sunetul ritmic al pașilor care lovesc bambusul continuă să răsune. Hârtia lucrată manual de Thanh Sơn va merge și mai departe, purtând cu ea aroma pădurii de bambus și dăruirea oamenilor blânzi și simpli din tribul Red Dao.

Sursa: https://thanhnien.vn/giu-hon-nui-rung-บน-giay-ban-185260226194119473.htm


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Actualități

Sistem politic

Local

Produs

Happy Vietnam
Ao Dai fericit

Ao Dai fericit

activități de serviciu public

activități de serviciu public

Copilăria este ceva ce nimeni nu poate alege.

Copilăria este ceva ce nimeni nu poate alege.