Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A sosit sezonul vânturilor de nord.

Pe măsură ce prima adiere nordică a sezonului atinge ușor suprafața râului, Delta Mekongului se trezește în vreme răcoroasă. În mijlocul vastei întinderi de apă, fuioare de fum din bucătăriile rurale plutesc leneș, amestecându-se cu vocea cuiva care cântă cântecul popular tradițional „Frunza verde de betel”. Cântecul evocă imaginea femeii din sudul Vietnamului - loială, statornică, muncitoare și rezistentă, întruchipând sufletul peisajului rural din sud.

Báo An GiangBáo An Giang05/11/2025

Întoarcerea

M-am întors la râul Tien exact când vântul din nord începea să bată. Dis-de-dimineață, o ceață subțire acoperea malurile canalului, iar fumul se ridica de pe acoperișuri în fire. Mătușa Bay aprindea focul, flăcările roșii sclipind în vânt. A zâmbit ușor și a spus: „Vântul din nord a venit devreme anul acesta, copilul meu. Sunt sigură că această recoltă de orez va fi abundentă, iar pepenii de lângă dig vor da în curând roade.” Am stat lângă soba cu paie, privind fumul plutind leneș. Afară, cocotierii se aplecau, iar vântul foșnea prin plantația de bananieri. În răcoarea de la începutul sezonului, vechile amintiri mi-au revenit în minte: zilele pline de viață în care secau iazurile, mirosul parfumat al fumului de paie și parfumul orezului proaspăt recoltat.

Peștii cu cap de șarpe urmează apele inundațiilor în câmpurile de orez. Foto: THIEU PHUC

În jurul celei de-a zecea luni lunare a fiecărui an, vântul de nord aduce aerul rece dinspre nord spre sud, semnalând o schimbare de anotimpuri. Sezonul vântului de nord este, de asemenea, momentul recoltării orezului plutitor, drenării iazurilor, zdrobirii orezului aplatizat și organizării nunților. În orezării, peștii cu cap de șarpe și tilapia, purtați de apa care se retrage, sunt toți dolofani și cărnoși.

Sub soarele și vântul regiunii de frontieră, președintele Comitetului Popular al comunei Vinh Xuong, Bui Thai Hoang, a declarat: „Vinh Xuong deține o poziție specială în dezvoltarea comerțului transfrontalier și protejarea suveranității naționale. Guvernul local și poporul se străduiesc să transforme această regiune de frontieră din amonte într-o zonă de dezvoltare dinamică, transformând dezavantajele în avantaje pentru a conecta Delta Mekongului cu Cambodgia și Subregiunea Mekongului Mare.” În ultimul timp, datorită eforturilor concertate ale întregului sistem politic , Vinh Xuong se schimbă zi de zi. Infrastructura de transport și producție se îmbunătățește treptat, iar viața oamenilor se îmbunătățește semnificativ. Voința Partidului și aspirațiile poporului sunt împletite, transformând această regiune de frontieră într-un nou pol de creștere al provinciei.

Părăsind biroul Comitetului de Partid al comunei, am urmat râul Tien ca să-l vizitez pe unchiul Nam Hoanh. În acea după-amiază, m-a invitat să vizitez orezăriile. Drumul de pământ șerpuia de-a lungul malului canalului, iarba legănându-se în briza după-amiezii. Câmpurile din fața noastră se întindeau la nesfârșit. În zonele din interiorul digurilor, orezul era în stadiul său tânăr, cu miros dulce. Unchiul Nam a zâmbit cu amabilitate: „Pe vremuri, când bătea vântul de nord, toată lumea se grăbea să sece iazurile ca să prindă pește pentru Tet. Era atât de distractiv atunci; era mult noroi, dar nimeni nu era deranjat, iar râsetele răsunau în tot satul.”

Melodia „Frunza verde de betel”

Pe măsură ce se lăsa seara, doamna Bay Tiet stătea pe malul apei, descurcându-și părul și zâmbind: „În fiecare seară, când bate vântul de nord, dacă nu cânt, simt o nostalgie pentru patria mea. Cânt pentru a ușura poverile vieții.” Apoi a început încet: „Ne iubim, despărțind o nucă de betel în două. O singură frunză verde de betel simbolizează iubirea noastră predestinată. În fiecare seară, după ce se închide piața, încă prețuiesc amintirea iubirii mele trecute...” Cântecul ei plutea în vânt, amestecându-se cu sunetul apei care se lovea de țărm. Doamna Bay s-a oprit din cântat, a luat o înghițitură de ceai și a șoptit: „O femeie din Delta Mekongului, când iubește pe cineva, îl iubește cu adevărat. Acest tip de iubire este ca o frunză verde de betel; cu cât mesteci mai mult, cu atât e mai picantă, mai puternică, cu atât e mai greu de uitat.”

Stând în acel cadru, am simțit vântul foșnind prin părul ei și inima mi s-a strâns. Cântecul ei transmitea nu doar o poveste de dragoste tristă, ci și loialitatea neclintită și rezistența femeilor din regiunea riverană - femei care au știut întotdeauna să aștepte, să fie răbdătoare și să-și păstreze frumusețea blândă în mijlocul unei vieți pline de schimbări. „Viața pentru femeile din satul nostru este grea, dar nu ne plângem. Atâta timp cât vom trăi, vom iubi și vom avea grijă de soții, copiii și vecinii noștri”, a mărturisit mătușa Bay.

Simpla zicală surprinde o profundă filozofie a vieții. Dragostea lor nu este gălăgioasă sau lăudăroasă, ci curge liniștit precum râurile Tien și Hau, pătrunzând în fiecare masă, în fiecare vatră, în fiecare cântec de leagăn. Femeile din Delta Mekongului sunt ca niște flori de lotus care cresc în noroi, ca niște zambile de apă plutind pe vastul râu, aparent fragile, dar posedând o vitalitate extraordinară. Ele îndură greutățile ploii și ale soarelui, dar își păstrează frumusețea blândă, loialitatea și compasiunea, la fel ca râurile din patria lor. Ele sunt rădăcinile iubirii autentice, ale loialității și frumuseții în mijlocul unei vieți în continuă schimbare.

Inimile s-au încălzit din nou.

Pe măsură ce se lăsa noaptea, întregul sat era scăldat în lumina galbenă și blândă a felinarelor. Pe râu, apa reflecta semiluna. Am stat pe malul râului, ascultând vântul de nord foșnind prin acoperișul de paie ca un vechi cântec de leagăn. Am notat repede în caiet: „Vinh Xuong în anotimpul vântului de nord se întoarce; pământul și cerul sunt reci, dar inimile oamenilor rămân calde.”

Cerul s-a luminat treptat. Am părăsit Vinh Xuong în briza blândă dinspre nord. Râul Tien sclipea în soarele dimineții, bărcile și canoele alunecau în aval, motoarele lor urlând și râsetele răsunând. Am privit înapoi spre malurile râului care se retrăgeau, văzând silueta mătușii Bay aplecată deasupra focului, unchiul Nam Hoanh aprinzând fumul de la câmpurile arse. Melodia „Frunze verzi de betel” încă persista între cele două maluri ale râului.

Vinh Xuong își ia rămas bun odată cu vântul, cu fumul paielor care ard, cu zâmbete sincere, calde precum vatra unui sat. Am înțeles brusc că afecțiunea locuitorilor din Vinh Xuong nu este gălăgioasă sau pretențioasă, ci surprinzător de generoasă, mărinimoasă și loială. Sunt săraci, dar nu zgârciți, muncitori, dar nu se plâng, trăind cu cinste precum râurile Tien și Hau, iubindu-i pe ceilalți așa cum se iubesc pe ei înșiși. Vântul de nord nu numai că semnalează noua recoltă, dar le amintește oamenilor că, în mijlocul agitației vieții, există încă inimi care știu să se încălzească reciproc, precum focul din vatra de paie a mătușilor și mamelor, precum cântecul „Frunze verzi de betel” care încă răsună în noaptea lungă.

La revedere, Vinh Xuong, regiunea din amonte unde râul Mekong se varsă în Vietnam. Port cu mine briza blândă dinspre nord și afecțiunea și bunătatea simplă a locuitorilor și oficialilor locali. În acel loc, fiecare centimetru de pământ, fiecare mal al canalului, fiecare casă este impregnată de sudoarea și dăruirea locuitorilor de la graniță. Cred că într-o zi, Vinh Xuong va deveni un centru de creștere al provinciei, îndeplinind aspirațiile celor care mențin neobosit această regiune din amonte verde și pașnică.

MINH HIEN

Sursă: https://baoangiang.com.vn/mua-gio-bac-ve-a466253.html


Comentariu (0)

Lăsați un comentariu pentru a vă împărtăși sentimentele!

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Admirați grădina unică și neprețuită de kumquat din inima orașului Hanoi.
Pomelourile Dien „inundă” Sudul devreme, prețurile cresc vertiginos înainte de Tet.
Pomelourile din Dien, în valoare de peste 100 de milioane de VND, tocmai au ajuns în orașul Ho Chi Minh și au fost deja comandate de clienți.
Echipa Kârgâzstan U.23 are un „obicei” foarte prost, iar echipa Vietnam U.23 va câștiga dacă va putea profita de acest lucru…

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

Statuile de cai în valoare de milioane de dongi atrag clienții în timpul Anului Nou Lunar al Calului 2026.

Actualități

Sistem politic

Local

Produs