- Studentul din Ca Mau își aduce pasiunea pentru muzică pe scena mare.
- Deblocarea potențialului turistic al produselor de patiserie tradiționale chinezești.
- Străzile din Ca Mau sunt pline de culorile vibrante ale primăverii.
În muzica populară, caii sunt adesea asociați cu imagini ale muncii, călătoriilor și mai ales ale iubirii. Cel mai tipic exemplu este melodia „Ly Ngua O”.
Un grup de mascote pentru Anul Calului (Bính Ngọ), la începutul străzii Nguyen Tat Thanh, în cartierul Bac Lieu.
Potrivit maestrului Do Tien Lap, lector de muzică la Colegiul de Economie și Tehnologie Bac Lieu (provincia Ca Mau), „Ly Ngua O” (Cântecul Calului Negru) folosește o gamă pentatonică simplă (ho, xu, xang, xe, cong) cu un ritm vioi, săltăreț, de 2/4 sau 4/4, imitând viu ritmul copitelor calului. Imaginea „calului negru” din cântec nu este doar un mijloc de transport, ci simbolizează și puterea și sentimentele sincere și umoristice ale tânărului aflat în curtare: „Calul negru... Eu călăresc palanchinul auriu.” Această lucrare reflectă clar spiritul optimist și iubitor de viață al muncitorilor din Sud.
Trecând la muzica modernă și cântecele epice, imaginea calului se transformă pentru a cuprinde emoții mai profunde și maiestuoase.
În piesa muzicală „Hon Vong Phu 1”, compozitorul Le Thuong a încorporat imaginea „ultimei procesiuni de cai și trăsuri” și sunetul „cailor galopând în depărtare, nechezând zgomotos” în epopeea sa nemuritoare. Aici, calul este legat de contextul războiului, servind drept martor la așteptarea obosit a soției care își purta copilul, care s-a transformat în piatră.
Cu lucrarea „Calul galopând pe drumul lung”, compozitorul Le Yen subliniază încă o dată spiritul revoluționar din fiecare vers și melodie. Imaginea calului în galop devine o metaforă puternică pentru calea ideală și călătoria anevoioasă a națiunii. Melodia puternică, robustă, cu ritmul său continuu, sugerează un galop neîncetat, exprimând voința de a merge înainte fără retragere: „Calul galopează, calul galopează înainte / Înaintând pe calea luptei / Cântând cuvintele «hotărât să lupte - hotărât să câștige»”.
Cântecul „Calul galopând pe un drum lung” (de Lê Yên) a fost compus pentru cavalerii din rezistența împotriva colonialismului francez.
În muzica pentru copii, caii devin tovarăși apropiați, ajutându-i pe copii să învețe despre ritm și perseverență.
Conform analizei Maestrului Do Tien Lap, cântecul „Nhong nhong nhong” al compozitorului The Hien este o lucrare „corectă, precisă și frumoasă”. Deși cântecul are o structură simplă, a obținut un succes strălucit datorită înțelegerii psihologiei copiilor.
Ritmul cântecului evocă un mers săltăreț, săritor, combinat cu sintagma onomatopeică „nhong nhong nhong”, creând o imagine sonoră. Imaginea tatălui care acționează ca un „cal” pentru copilul său nu numai că aduce bucuria activității fizice, dar încurajează și legături familiale calde și sacre.
Melodia „Nhong nhong nhong” (de The Hien) este asociată cu amintirile din copilărie ale multor generații din Vietnam.
În plus, cântecul „Little Pony” (versuri vietnameze bazate pe melodia Yankee Doodle) este un alt exemplu excelent care celebrează inocența, încurajează copiii să iubească natura și să facă mișcare prin imaginea unui mic ponei agil.
Indiferent de genul muzical, calul în muzica vietnameză a fost întotdeauna un simbol frumos al forței, loialității și depășirii greutăților. De la ritmul vioi al copitelor populare, la pașii puternici pe calea revoluționară sau „galopul” iubitor al unui tată pentru copilul său, imaginea calului contribuie la peisajul bogat și vibrant al muzicii populare vietnameze în ajunul Anului Calului.
Nguyen Quoc
Sursă: https://baocamau.vn/nhip-vo-ngua-trong-am-nhac-a126333.html






Comentariu (0)