Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Textul integral al discursului secretarului general To Lam către locuitorii orașului Ho Și Min și mesajul către locuitorii întregii țări

(Chinhphu.vn) - În dimineața zilei de 30 iunie, secretarul general To Lam a participat la „Ceremonia de anunțare a Rezoluției Adunării Naționale privind fuzionarea provinciilor și orașelor și a deciziilor Comitetului Central al Partidului privind înființarea comitetelor provinciale de partid și a personalului de conducere local” din orașul Ho Și Min și a ținut un discurs adresat locuitorilor orașului, transmițând totodată un mesaj locuitorilor întregii țări. Portalul Guvernamental prezintă cu respect textul integral al discursului secretarului general.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/06/2025


Textul integral al discursului secretarului general To Lam către locuitorii orașului Ho Și Min și mesajul către locuitorii întregii țări - Fotografia 1.

Secretarul general To Lam participă la „Ceremonia de anunțare a Rezoluției Adunării Naționale privind fuzionarea provinciilor și orașelor și a deciziilor Comitetului Central al Partidului privind înființarea comitetelor provinciale de partid și a personalului de conducere locală” din orașul Ho Și Min - Foto: VGP

Dragi camarazi din delegația centrală de lucru,

Stimați lideri ai orașului, lideri ai comunelor, sectoarelor, zonelor speciale, ofițeri și soldați ai forțelor armate și locuitori ai orașului Ho Și Min .

Stimați delegați,

Astăzi, într-o atmosferă de entuziasm, mândrie și jubilare în aspirația de a continua să mențină avântul inovației și dezvoltării, în orașul Ho Și Min, cel mai mare centru economic - industrial - portuar al țării, suntem aici pentru a fi martorii unui eveniment de semnificație istorică: „Ceremonia de anunțare a Rezoluțiilor și Deciziilor guvernelor centrale și locale privind fuzionarea unităților administrative, înființarea organizațiilor de partid, numirea comitetelor de partid, a Consiliilor Populare, a Comitetelor Populare, a Fronturilor Patriei ale Orașului, Comunelor, Secțiilor și zonelor speciale” pentru a opera oficial modelul de guvernare pe două niveluri pentru orașul extins Ho Și Min, inclusiv orașul Ho Și Min, provincia Binh Duong și provincia Ba Ria - Vung Tau.

Acesta nu este doar un eveniment administrativ, ci și un punct de cotitură strategic, o cerință obiectivă inevitabilă a poporului și a țării în parcursul construirii unor zone de dezvoltare dinamice ale națiunii și regiunii, pentru a fi demne de aspirația de „un Vietnam puternic până în 2045”.

De-a lungul multor perioade istorice, orașele Ho Chi Minh, Binh Duong și Ba Ria - Vung Tau s-au afirmat ca trei poli puternici de dezvoltare ai Sudului - unde se acumulează realizări remarcabile în industrie, comerț, servicii, porturi maritime și integrare internațională. Unificarea celor trei localități nu este o simplă acumulare, ci cristalizarea inteligenței și a dezvoltării comune, pentru a forma un megaoraș - un centru financiar, de producție, logistic și de inovare de anvergură regională și mondială.

Textul integral al discursului secretarului general To Lam către locuitorii orașului Ho Și Min și mesajul către locuitorii întregii țări - Fotografia 2.

Secretarul general To Lam s-a adresat locuitorilor orașului și a transmis un mesaj locuitorilor întregii țări - Foto: VGP

Acest nou spațiu de dezvoltare este construit pe o viziune pe termen lung, vizând o dezvoltare sincronă, durabilă și științifică. Aceasta este cea mai vie expresie a gândirii strategice, a inovației în modelul de organizare a guvernului, pentru a servi oamenii mai bine, mai aproape de oameni și mai eficient. Acesta este un pas pionierat și revoluționar în reforma aparatului guvernamental urban, creând condiții favorabile pentru dezvoltarea rapidă, puternică și eficientă a celei mai urbanizate regiuni din țară.

Acest model va contribui la creșterea autonomiei și flexibilității în management, creând în același timp un cadru instituțional clar pentru ca orașele satelit, parcurile industriale - logistica - serviciile portuare să își exploateze pe deplin potențialul. Cel mai important, statul și guvernul deservitor nu vor mai fi un slogan, ci vor deveni o acțiune concretă, substanțială, care ajunge la oameni și la întreprinderi.

În acest moment sacru și important, în numele liderilor de partid și de stat, fac un apel respectuos către toate cadrele, membrii de partid, funcționarii publici, angajații publici, muncitorii, soldații forțelor armate, comunitatea de afaceri și locuitorii orașului Ho Și Min să se unească, să acționeze cu hotărâre, creativitate și disciplină, pentru a aduce acest oraș unificat la noi culmi.

Aceasta este o provocare, dar și o oportunitate istorică. Succesul Noului Oraș nu poate veni doar din documente sau rezoluții, ci trebuie să vină din consensul în rândul oamenilor, o conducere decisivă și dăruire în implementare.

Textul integral al discursului secretarului general To Lam către locuitorii orașului Ho Și Min și mesajul către locuitorii întregii țări - Fotografia 3.

Secretarul general To Lam oferă flori pentru a felicita liderii orașului Ho Și Min - Foto: VGP

Transmit felicitările și încrederea mea conducătorilor orașului, comunelor, sectoarelor și zonelor speciale care tocmai au primit decizia astăzi. Responsabilitatea este grea, dar și foarte glorioasă. Sper că vă veți păstra curajul, veți promova inteligența colectivă, veți fi aproape de oameni - veți respecta oamenii - veți acționa pentru oameni și veți pune interesele Patriei și ale poporului mai presus de orice.

Intrăm într-o nouă etapă de dezvoltare nu doar cu mândrie, ci și cu o mare responsabilitate față de țară și generațiile viitoare. Din acest pământ al bronzului și al afecțiunii, haideți să stârnim împreună voința de a ne ridica, transformând fiecare drum, stradă, alee, zonă rezidențială, fabrică, câmp, râu și linie de coastă într-un simbol al prosperității și integrării.

Orașul Ho Și Min, cu realizările sale după exact 50 de ani de eliberare, nu este doar un punct luminos al Vietnamului, ci va fi și un punct de întâlnire al Asiei și al lumii. Să ne unim forțele pentru a acționa pentru a fi demni de încrederea și speranța Partidului, Statului și poporului.

Vă doresc vouă și tuturor oamenilor multă sănătate și îi doresc noului oraș Ho Și Min să se întindă departe și sus, să atingă viitorul luminos care este foarte aproape.

Textul integral al discursului secretarului general To Lam către locuitorii orașului Ho Și Min și mesajul către locuitorii întregii țări - Fotografia 4.

Secretarul general To Lam împreună cu tovarășul Nguyen Van Nen, membru al Biroului Politic, secretar al Comitetului de Partid din Ho Și Min și tovarăși din conducerea orașului Ho Și Min - Foto: VGP

Cu ocazia acestui mare eveniment al țării, din eroicul și frumosul oraș Ho Și Min, aș dori să transmit oamenilor din întreaga țară salutările, felicitările și urările mele din partea Comitetului Executiv Central al Partidului Comunist din Vietnam pentru viitorul țării și al poporului nostru.

Dragi camarazi, compatrioți, soldați și oameni vietnamezi din întreaga țară și de peste hotare,

Înaintea momentului sacru și important al națiunii - când vom pune oficial în funcțiune aparatul administrativ local pe două niveluri în 34 de provincii și orașe la nivel național - o nouă entitate administrativă a Republicii Socialiste Vietnam, în numele liderilor Partidului, Statului, Adunării Naționale, Guvernului și Frontului Patriei Vietnam, aș dori să transmit tuturor compatrioților și camarazilor cele mai bune urări; Urând țării noastre succes continuu pe calea inovației și dezvoltării.

Decizia de „reorganizare a țării” este un pas istoric de importanță strategică, marcând o nouă etapă de dezvoltare în scopul perfecționării aparatului administrativ de stat, perfecționării instituțiilor și organizării sistemului politic pentru a fi sincrone, eficiente, eficiente și eficiente, în vederea perfecționării unui sistem administrativ modern, constructiv, prietenos și în serviciul cetățenilor, astfel încât toate beneficiile să aparțină cetățenilor.

Reorganizarea granițelor administrative și operarea unui nou model de administrație locală sunt cerințe obiective și inevitabile pentru dezvoltarea națională în contextul globalizării, transformării digitale și celei de-a patra revoluții industriale. Aceasta este o oportunitate valoroasă pentru noi de a inova gândirea de lider, de a inova metodele de management al statului, de a aplica cu tărie știința și tehnologia, de a îmbunătăți calitatea guvernării naționale și de a crește eficacitatea serviciului adus poporului. Acesta este, de asemenea, rezultatul a 95 de ani de cauză revoluționară sub conducerea Partidului; 80 de ani de Republică Democrată Vietnam și Republică Socialistă Vietnam și realizările a 40 de ani de inovație.

Fac apel la toți compatrioții din întreaga țară, de la zonele muntoase de frontieră până la insulele îndepărtate, de la zonele urbane la cele rurale, să continue să promoveze tradiția marii unități naționale, să mențină și să continue să cultive patriotismul, spiritul comunitar și dragostea reciprocă pentru a crea o unitate puternică - forța invincibilă a poporului nostru.

Fac apel la toate nivelurile de guvernare, agenții, organizații, funcționari publici, angajați publici și lucrători să își transforme puternic gândirea și acțiunile, să înțeleagă tendințele de dezvoltare, să își inoveze gândirea și metodele de lucru, să își îmbunătățească capacitatea de conducere și management, să promoveze spiritul îndrăznețului de a gândi, al îndrăznețului de a acționa, al îndrăznețului de a-și asuma responsabilitatea și să fie dispuși să sacrifice interesele personale pentru a avansa către o administrare modernă, transparentă și în serviciul poporului, de către popor și pentru popor.

Fac apel la intelectuali, oameni de știință, oameni de afaceri, artiști, soldați ai forțelor armate ale poporului, tineri, femei, vârstnici, adolescenți, copii, oameni de toate etniile, religiile... să concureze împreună pentru a fi creativi, a studia activ, a munci, a produce, a crea multă bogăție materială și valori spirituale, contribuind la dezvoltarea mai rapidă, mai puternică și mai sustenabilă a țării noastre.

Fac apel la vietnamezii de peste mări să continue să se întoarcă spre patria lor, spre rădăcinile lor naționale, să se conecteze, să se sprijine reciproc și să contribuie alături de oamenii de acasă la construirea unui Vietnam puternic, cu oameni bogați, o țară puternică, democrație, egalitate, civilizație, la egalitate cu prietenii din întreaga lume. Patria își deschide întotdeauna brațele pentru a-i primi pe „cetățenii departe de patrie” să se unească în construirea și dezvoltarea țării.

Cu această ocazie, fac apel la prieteni, parteneri internaționali și organizații multilaterale să continue să însoțească Vietnamul în drumul spre construirea unei administrații moderne, a unei economii dinamice, a unei societăți dezvoltate pe deplin și a unui Vietnam al afecțiunii, prieteniei, integrării, cooperării și responsabilității pentru pace, stabilitate, progres și prosperitate comună.

Dragi camarazi , compatrioți și soldați din întreaga țară,

Ne confruntăm cu o mare oportunitate. Fiecare organizație, fiecare comunitate, fiecare individ este o verigă importantă în această puternică roată a reformei. Fiecare cetățean vietnamez, acasă sau în străinătate, are un rol și o responsabilitate civică în a avansa țara, a depăși dificultățile, a promova puterea internă, a valorifica puterea externă și a-și construi propriul viitor.

Fie ca fiecare zi lucrătoare să fie o zi a creației. Fie ca fiecare persoană să fie un soldat pe frontul inovației. Fie ca spiritul revoluționar să atace puternic, decisiv și creativ, insuflând sufletul național în fiecare acțiune, fiecare decizie și fiecare pas al dezvoltării.

Începând de astăzi, continuăm să ne unim forțele, să fim unanimi, uniți și unanimi în implementarea cu succes a modelului de administrație locală pe două niveluri, asigurând funcționarea fără probleme, eficace și eficientă a sistemului organizațional; protejând drepturile și interesele legitime ale cetățenilor; având grijă de securitatea socială și extinzând oportunitățile de dezvoltare pentru toate categoriile de oameni.

Cred că, cu forța unității naționale, cu aspirația la putere, cu voința de a inova constant, poporul vietnamez va continua cu fermitate pe calea construirii unui Vietnam socialist pașnic, civilizat, prosper și fericit.

Până în acest moment, echipa noastră este bine organizată, rândurile noastre sunt drepte, întreaga națiune mărșăluiește împreună spre viitorul luminos al țării, pentru fericirea poporului, pentru un Vietnam dezvoltat durabil.

Le urăm tovarășilor, compatrioților, cadrelor, membrilor de partid, soldaților și vietnamezilor de peste mări multă sănătate, succes și încredere în victorie.

Mulțumesc foarte mult./.

baochinhphu.vn

Sursă: https://baochinhphu.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-voi-nhan-dan-tphcm-va-thong-diep-gui-nhan-dan-ca-nuoc-102250630102044378.htm


Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Strada Hang Ma este strălucitoare în culorile de mijloc de toamnă, tinerii verifică cu entuziasm non-stop.
Mesaj istoric: Blocurile de lemn ale Pagodei Vinh Nghiem - patrimoniu documentar al umanității
Admirând câmpurile eoliene de coastă din Gia Lai ascunse în nori
Vizitați satul pescăresc Lo Dieu din Gia Lai pentru a vedea pescarii „desenând” trifoi pe mare

De același autor

Patrimoniu

;

Figura

;

Afaceri

;

No videos available

Evenimente actuale

;

Sistem politic

;

Local

;

Produs

;