Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ИИ — помощник или противник?

Участвуя в каждом звене процесса публикации: сочинении, переводе, редактировании, печати, издании, оценке авторских прав, создании искусственных голосов для аудиокниг, анализе вкусов читателей..., станет ли ИИ (искусственный интеллект) помощником или конкурентом издателей?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/10/2025

Правая рука

В беседе с Тхань Ниеном директор Департамента издательского дела, печати и распространения Нгуен Нгуен отметил: «Влияние ИИ на вьетнамскую издательскую индустрию сегодня огромно, поскольку ИИ слишком глубоко вмешивается в творческий процесс, внося наиболее очевидные изменения в отношения между творчеством и общественностью. Поэтому многие обеспокоены тем, что ИИ подавит творчество, а вместе с ним и историю с авторским правом на творчество, в то время как издательское дело живёт, развивается и функционирует на основе защиты авторских прав».

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 1.

Произведения писателя Тьен Сона

Фото: NVCC

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 2.

Писатель Тьен Сон

Однако лидеры вьетнамской издательской индустрии также считают, что, по сути, ИИ следует рассматривать как мощного помощника. Меняя правила игры, подходы от творческого этапа до этапа управления..., ИИ, несомненно, способствует стандартизации и оптимизации издательского процесса; повышению производительности, экономии времени и человеческих ресурсов на этапах обработки исходных данных; снижению производственных затрат; помогает издательствам внедрять инновации в методы работы, исключать посредственные продукты, предоставлять пользователям персонализированный опыт... Короче говоря, он переосмысливает всю цепочку создания стоимости в издательской индустрии.

Спокойно приняв это «цунами», переводчик Люк Хыонг (настоящее имя Нгуен Суан Минь) оценил положительные стороны ИИ: «Следует признать, что крупные языковые модели (LLM), такие как Chat GPT, Gemini, обладают большим словарным запасом, чем любой переводчик. Многие идиомы и выражения, которые раньше требовали долгих исследований или были понятны только носителям языка, теперь могут быть объяснены ИИ с помощью примеров использования... всего одним щелчком мыши. Или ИИ может упростить чрезвычайно сложное предложение, предложив десятки различных вариантов перевода всего за несколько секунд, чтобы мы могли понять его смысл. Если переводчики будут грамотно использовать эти возможности, работа по переводу будет значительно поддержана».

С точки зрения писателя, специализирующегося на исторических романах, писатель Тьен Сон также признает, что по сравнению с прежним сложным процессом поиска исторических документов, теперь этот процесс существенно подкреплен ИИ (конечно, его еще нужно тщательно проверить, особенно в случае с научно-популярной литературой).

Исследователь Нгуен Труонг Куи, автор множества подробных исследовательских книг о Ханое , также отметил: «Если ИИ будет использоваться в качестве помощника преподавателя или помощника для отработки операции по улучшению синтеза знаний или предоставления решений из базы данных этих знаний, это будет полезно! Если поиск информации будет осуществляться точно, с использованием понятных источников, то, конечно, исследователю или писателю не придётся тратить время на походы в библиотеку, чтобы открывать каждую книгу одну за другой, или просматривать тысячи страниц в поисках нужной информации. В области креативных книг вполне возможно, что ИИ сможет создавать ситуации или варианты развития событий, сценарии различными способами...».

Злокачественные петли

Но если ИИ используется не по назначению, неизбирательно и без проверки, это палка о двух концах, способная нанести серьёзный «ущерб» издательской индустрии, особенно в вопросе авторских прав – болезненной проблеме во Вьетнаме, особенно в эпоху электронных и аудиокниг. Стремительное развитие ИИ также создаёт множество проблем с профессиональной этикой как для авторов в частности, так и для издателей в целом, сталкиваясь с риском создания массовых или производных продуктов, превращения историй об авторских правах в шутки, потери доверия писателей и читателей и дальнейшего подрыва творческой идентичности, угрозы культуре чтения и нарушения трудовой экосистемы в издательской индустрии...

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 3.

Работа писателя и исследователя Нгуена Труонга Куи

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 4.

Писатель и исследователь Нгуен Чыонг Куи

Пока ИИ полностью зависит от «готовой еды», то есть больших данных, он всё ещё не является достаточно надёжным для создателей и исследователей. «В настоящее время я очень настороженно отношусь к ИИ, поскольку этот тип программного обеспечения не способен фильтровать точную информацию и часто предоставляет дополнительную ложную информацию, например, комментарии типа «выражения чувств» необоснованным образом», — сказал исследователь Нгуен Труонг Куи. «Недостаток в том, что это лишает нас мотивации к самостоятельному приобретению знаний на этом сложном пути. Теперь, как только мы посмотрим результаты, очень высока вероятность того, что наш мозг насытится и быстро забудет пути поиска этой информации...» — добавил он.

Писатель Тьен Сон сохраняет веру в уникальные ценности творчества: «В настоящее время ИИ сам по себе не может угрожать подлинной литературе. Он может помочь в поиске документов и консультировании по ситуациям. Но это только на универсальном уровне, ценность произведения заключается не в универсальном, а в уникальном».

AI trong xuất bản: Trợ thủ hay đối thủ của văn hóa sáng tạo? - Ảnh 5.

Переводчик Люк Хуонг

Переводчик Люк Хыонг сказал: «Спустя три года, несмотря на стремительный прогресс моделей ИИ, я лично по-прежнему считаю, что перевод литературных произведений должен оставаться работой человека. На сегодняшний день ИИ-переводчик, вероятно, не способен создать эмоциональную связь между автором-переводчиком и читателем. Кроме того, у ИИ по-прежнему много недостатков с точки зрения точности, неконтролируемых дополнений, последовательности...».

«ИИ — очень мощный инструмент, неутомимый помощник в исследовании, поиске и синтезе информации. При правильном использовании мы можем значительно сократить время и сэкономить массу человеческих ресурсов. Но если у нас нет достаточно прочной базы знаний и критического мышления, мы легко увязнем в нём, и порочный круг «ИИ ищет ИИ, ИИ оценивает ИИ» будет повторяться снова и снова, постепенно сбивая издательскую индустрию с пути истинного…» — беспокоится переводчик Люк Хуонг.

Источник: https://thanhnien.vn/ai-tro-thu-hay-doi-thu-185251010230536528.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Посетите У Минь Ха и насладитесь экологически чистым туризмом в Муой Нгот и Сонг Трем
Сборная Вьетнама поднялась в рейтинге ФИФА после победы над Непалом, Индонезия находится под угрозой
Спустя 71 год после освобождения Ханой сохраняет свою историческую красоту в современном потоке.
71-я годовщина Дня освобождения столицы — пробуждение духа Ханоя и его решительного вступления в новую эпоху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт