По словам старейшин, ремесло изготовления бань ит ла гай (разновидность вьетнамского рисового пирога, завернутого в колючие листья) существует в деревне издавна. Со временем это ремесло сохранилось и развилось. Бань ит ла гай продается ежедневно на рынке Тхуан – деревенском рынке, где также продаются местные деликатесы. Старый рынок Тхуан располагался на границе трех деревень: Ве Нгиа (Триеу Лонг), Дай Хао (Триеу Дай) и Фук Лок (Триеу Тхуан), примерно в 1 км к западу от провинциальной дороги № 64 в бывшем районе Триеу Фонг.
Согласно «Ô Châu cận lục» Донг Ван Ана, рынок Тхуан расположен «на границе двух районов Хой Ланг и Во Сонг. Из главной реки на юго-западной стороне впадает река поменьше». «Главная река» здесь относится к речной системе Тхоч-Хан, а «меньшая река» — это ручей Туан. Ручей Туан является важным притоком речной системы Тхуч Хан-Винь Динь, берущим начало в Ди Локе, вьющимся через поля Триу Фонг, прежде чем пройти через рыночную зону.
В ходе исторических перипетий древние следы со временем стерлись, но известно, что когда-то это место было оживленным центром торговли как по воде, так и по суше. Это был сельский рынок, который в прошлом концентрировал множество специализированных товаров из соседних регионов.
В настоящее время на рынке Тхуан также продается сельскохозяйственная продукция, а также различные виды рыбы, креветок и крабов из реки Тхач Хан, которые добываются круглый год и доставляются на рынок. Среди этих товаров неизменно упоминается традиционное местное блюдо — рисовый пирог из клейкого риса, завернутый в листья колючек.
![]() |
| Участок рынка Тхуан — Фото: ND |
Популярность этого пирога из клейкого риса, завернутого в колючие листья, объясняется его богатой историей, а также ароматом, восхитительным вкусом и нежной текстурой. Благодаря усердию и трудолюбию местные жители научились использовать клейкий рис для создания этого простого пирога, тесно связанного с сельской местностью и местными жителями. Поэтому приготовление каждого пирога не представляет особой сложности, но требует тщательного внимания к деталям на каждом этапе. От начинки и клейкого риса до колючих листьев — все тщательно подбирается и смешивается в правильных пропорциях, чтобы создать сладость сахара, ореховый вкус бобов мунг, пикантную остроту имбиря и тягучую текстуру клейкого риса.
Все ингредиенты заворачивают в зеленые банановые листья, а затем готовят на пару до готовности. Благодаря этим этапам и умелым рукам пекарей создаются клейкие рисовые лепешки, завернутые в колючие листья, пропитанные сладким вкусом, смешанным с ароматом свежесобранного риса с родины.
Г-н Фам Вием, пекарь с 20-летним стажем из деревни Дай Хао, рассказал: «Процесс прост, но для приготовления ароматных, мягких рисовых лепешек нужен опыт. В среднем мы делаем 500-700 лепешек в день. Благодаря этой профессии у моей семьи есть дополнительный доход, который позволяет нам оплачивать образование детей».
![]() |
| Жители деревни Дай Хао продают на рынке Тхуан лепешки из клейкого риса, завернутые в колючие листья. Фото: ND |
В настоящее время в деревне Дай Хао 30 семей занимаются изготовлением бань ит ла гай (рисовых лепешек из клейкого риса, завернутых в колючие листья). Помимо сельского хозяйства, изготовление этих лепешек является их основным занятием, помогая развивать семейное хозяйство . Примечательно, что бань ит ла гай из деревни Дай Хао получили 3-звездочный сертификат OCOP, и продукция продается не только в пределах коммуны, но и на рынках внутри и за пределами провинции. Таким образом, число производителей бань ит ла гай растет. «Раньше мы делали в среднем более 500 лепешек в день, а теперь делаем 1500-2000 лепешек в день», — добавила г-жа Ле Тхи Транг из деревни Дай Хао.
Благодаря своему восхитительному, тягучему и сладкому вкусу, клейкий рисовый пирог, завернутый в колючие листья, родом из этой сельской местности, становится все более известным и доступным во многих местах. Это позитивный знак для жителей Дай Хао, позволяющий им как сохранять, так и развивать свое традиционное ремесло.
Глава экономического отдела Народного комитета коммуны Триеу Бинь, г-н Тран Тхиен Фонг, заявил: «В настоящее время рисовые лепешки Dai Hao, завернутые в листья колючек, уже стали узнаваемым брендом. Коммуна продолжит оказывать поддержку в налаживании связей между потребителями и продавцом, а также помогать людям внедрять производственные процессы и обеспечивать безопасность и гигиену пищевых продуктов, чтобы продукция, поступающая на рынок, соответствовала стандартам качества».
![]() |
| Искусство приготовления бань ит ла гай (разновидность вьетнамского рисового пирога, завернутого в колючие листья) - Фото: ND |
В суете рынка современные потребители не только покупают товары, но и хотят «услышать» историю происхождения, культуры и людей той земли, которая их производит. Когда о продукте рассказывается на языке культуры, он затрагивает эмоции, вызывает гордость и создает непреходящую ценность. История «бань ит ла гай» (рисового пирога, завернутого в колючие листья), связанная с рынком Тхуан и брендом OCOP (Одна коммуна — один продукт), помогла жителям деревни Дай Хао преодолеть трудности с поиском рынков сбыта для своей продукции.
Поздним вечером, с закатом солнца, люди спешат вернуться со своих полей и огородов, чтобы приготовить новую партию рисовых лепешек к утреннему рынку. Это простая задача, выполняемая ежедневно, но она питала бесчисленные поколения жителей деревни, помогая многим семьям стабилизировать свою жизнь и давая их детям возможность получить хорошее образование. Поэтому для многих приготовление рисовых лепешек, завернутых в колючие листья, — это не просто профессия, а прекрасная культурная традиция, которую необходимо сохранять и передавать из поколения в поколение.
Нгок Диеп
Источник: https://baoquangtri.vn/xa-hoi/202607/banh-it-cho-lang-65b0875/













