В 22:00 максимальная сила ветра вблизи центра шторма № 8 достигала 11 баллов (103–117 км/ч), порывы достигали 13 баллов. Шторм двигался на северо-запад со скоростью около 20 км/ч.
Прогноз на 22:00 12 ноября: шторм № 8 в восточной части Северо-Восточного моря, скорость 15-20 км/ч, движение на северо-запад. Наиболее сильный ветер вблизи эпицентра шторма 9-10 баллов, порывы до 12 баллов.
Прогноз траектории и зон поражения шторма № 8. (Источник: NCHMF)
Около 22:00 13 ноября шторм в северной части Северо-Восточного моря изменил направление на западное, северо-западное, со скоростью 10–15 км/ч, постепенно ослабевая. Наиболее сильный ветер вблизи эпицентра шторма достигал 8–9 баллов, порывы достигали 11 баллов.
В 22:00 14 ноября шторм № 8 в северной части Северо-Восточного моря продолжал двигаться в западно-северо-западном направлении со скоростью около 10 км/ч и постепенно ослабел, превратившись в тропическую депрессию. Максимальная сила ветра вблизи эпицентра шторма достигала 7 баллов, порывы достигали 9 баллов.
В течение следующих 72–96 часов тропическая депрессия будет перемещаться в западно-юго-западном направлении со скоростью около 5 км в час, а ее интенсивность будет продолжать ослабевать.
Кроме того, прогнозируя сильные дожди в центральном регионе нашей страны, метеорологическое агентство сообщило, что с ночи 11 ноября на ночь 12 ноября в районе Тхыатхиен-Хюэ — Фуйен ожидаются умеренные и сильные дожди, местами очень сильные дожди и грозы с количеством осадков от 70 до 150 мм, местами более 250 мм.
Днем и ночью 12 ноября в Центральном нагорье ожидаются умеренные и сильные дожди, местами очень сильные дожди и грозы. Количество осадков составит 40–90 мм, местами более 180 мм.
Для заблаговременного предупреждения и реагирования на штормы, сильные дожди, наводнения, затопления, внезапные паводки и оползни Руководящий комитет по предупреждению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам провинции Тхыатхиен- Хюэ требует от подразделений, населенных пунктов и владельцев ирригационных и гидроэнергетических водохранилищ в этом районе внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни, и эта информация будет передаваться в провинциальные и центральные информационные системы.
Населенным пунктам и функциональным подразделениям необходимо организовать проверки и быть готовыми к эвакуации людей в районах, подверженных риску глубокого затопления, ливневых паводков и оползней; подготовить силы, средства, оборудование и предметы первой необходимости в соответствии с девизом «четыре на месте», чтобы быть готовыми к реагированию на любые ситуации.
Владельцы ирригационных и гидроэнергетических водохранилищ должны организовывать проверки и внедрять утвержденные планы реагирования на стихийные бедствия; заблаговременно рассчитывать операции по эксплуатации водохранилищ для обеспечения безопасности; продолжать контролировать, строго выполнять и эксплуатировать работы в соответствии с утвержденными процедурами для обеспечения безопасности работ и территорий ниже по течению.
Местные органы власти и функциональные силы пересматривают планы по обеспечению безопасности дорожного движения, особенно в районах, которые легко изолировать; заблаговременно организуют силы, материалы и средства для преодоления инцидентов и обеспечения бесперебойного движения на основных транспортных маршрутах.
Нгуен Хюэ
Комментарий (0)