«Военные инженеры» на французской земле
В своей работе «Боевое перо » Донг Тунг утверждает, что газета «Vietnam Soul» издавалась во Франции. Согласно газете «Dong Phap Thoi Bao» (Время Донг Фапа) № 400 от 24 февраля 1926 года, «Vietnam Soul» издавалась ежемесячно на вьетнамском, французском и китайском языках под девизом: «Защищать студентов и рабочих во Вьетнаме или Франции, угнетаемых тиранией. Восстанавливать свободу в политике и право на создание профсоюзов; свободу передвижения, свободу слова; свободу образования ; свободу ассоциаций. Обмениваться идеями, надеждами и опытом друг с другом, чтобы способствовать духовному просвещению». Газета распространялась во Вьетнаме через «Dong Phap Thoi Bao» в качестве своего агента.
«Новости Камбоджи № 45», опубликовано 18 марта 1930 года.
Во Франции также существовала газета La Tribune Indochinoise . В своих мемуарах «41 год в журналистике » Хо Хуу Туонг писал, что Дуонг Ван Гиао, после работы переводчиком во Франции во время Первой мировой войны, получил докторскую степень в области права и стал адвокатом в Верховном суде Парижа: «А в 1926 году вместе с Буй Куанг Чиеу он основал La Tribune Indochinoise , орган Конституционной партии во Франции».
Позже, в 1942 году, во Франции начал издаваться журнал «Инженерный корпус». Согласно информации из номеров журнала , это была газета индокитайского рабочего движения. Руководителем журнала был Чан Нгок Ван. Иногда журнал издавался нерегулярно, поэтому в 34-м номере журнала «Инженерный корпус» , вышедшем в мае 1945 года, была заметка, гласящая: «в те месяцы, когда журнал «Инженерный корпус» не проводил встреч со своими членами». Журнал «Инженерный корпус » был не только источником чисто вьетнамской интеллектуальной пищи в виде новостей, литературы и политики для вьетнамской общины во Франции, но и мостом для поиска родственников. Иногда в журнале «Инженерный корпус» можно было найти сообщение с просьбой о помощи в поиске друзей, родственников или коллег. В 33-м номере журнала «Инженерный корпус» , вышедшем в апреле 1945 года, был раздел «Запросы», в котором Луонг Тхань Там просил найти друга, а Чан Ван Лье искал свою племянницу Фан Си Трам.
Даже во Франции журнал «Инженерный корпус» время от времени публиковал статьи известных авторов со своей родины, собранные и присланные читателями. В 23-м номере журнала «Инженерный корпус» , вышедшем 20 марта 1944 года, было опубликовано стихотворение « Глубокая ночь » Ше Лан Вьена. Журнал предлагал читателям короткие рассказы, стихи и общие научные знания, примером чего является «Причина лунного света» в 23-м номере, опубликованном 20 марта 1944 года.
Новости об Индокитае и Франции, особенно касающиеся рабочего класса, были в приоритете. В майском номере 1945 года № 34 газеты Инженерного корпуса освещались новости Индокитая, включая сообщения об инфляции цен на жилье, рис, нефть и овощи; в ней также была опубликована статья об экономической ситуации в Индокитае в 1940-1944 годах . Кроме того, были и другие новости, в том числе из Парижа. В газете также публиковались статьи о медицине, спорте и известных вьетнамских деятелях прошлого.
В газете 23-го инженерного корпуса , вышедшей 20 марта 1944 года, на первой странице было опубликовано стихотворение «Глубокая ночь » Че Лан Вьена.
ДОКУМЕНТЫ ДИНЬ БА
Вокруг азиатского континента
«Cao Miên Hướng Truyền» — еженедельная газета, основанная А. Алльесом, с головным офисом по адресу: улица Анг Дуонг, 182, Пномпень. Нгуен Ван Фук занимал должность генерального директора, а Чан Ким Чи — главного редактора. Газета позиционировала себя как «консервативный орган, [понимаемый как защищающий] интересы сельского хозяйства, промышленности, торговли и прикладных отраслей». Газета обсуждала национальную экономику, а также экономику Камбоджи: « Достаточно ли гигиеничен рынок Пномпеня?» (выпуск 12, 30 июля 1929 г.), «Почему наш народ беден, а наша страна слаба?» (выпуск 27, 12 ноября 1929 г.).
В разделе мировых новостей «Текущие события» обсуждались политические, военные вопросы и вопросы свободы слова: «Мнение Ван Цзинвэя о свободе слова в Китае» (№ 45, 18 марта 1930 г.), «Германия: обнаружены улики, указывающие на закладку «бомбы»» (№ 36, 14 января 1930 г.). Литературной приправой для камбоджийских романов служили фельетоны: «Любовь — это паутина несчастья» В.П., «Меняющиеся души и тела » в переводе Фан Фой Диня и «Две сложные любви » Ван Фи. Раздел «Литературный сад», существовавший с момента основания газеты, публиковал стихи. Обсуждались многие культурные, социальные и политические вопросы страны. Например, культурные вопросы рассматривались в статье «Впечатления и обсуждение стиля «реформированной оперы»» (№ 49, апрель). В номере № 13 от 15 февраля 1930 г. рассматривается политическая ситуация Вьетнамской националистической партии в Ханое и тайного общества в Сайгоне в контексте современной мировой идеологии ; в нем также четко говорится о ряде важных изменений, произошедших в последнее время в Северном Вьетнаме (номер 41 от 18 февраля 1930 г.)...
На последней и некоторых последующих страницах были размещены рекламные объявления, посвященные товарам и брендам из Камбоджи и Вьетнама. Среди них — магазин автозапчастей Нгуен Ван Ванга в Хиеп Лой, фотостудия Лок Куанга в Пномпене (выпуск 7, опубликован 25 июня 1929 г.); золотой магазин Чи Тхань Нгуен Ван Куэ в Сайгоне и аптека Тхиен Хоа Дуонг в Чолонге (выпуск 36, опубликован 14 января 1930 г.)… Первый номер газеты вышел 14 мая 1929 года, а последний, 51-й, — 29 апреля 1930 года. В последнем номере было указано, что причиной приостановки работы стала реорганизация газеты.
Согласно книге «Боевое перо », в Китае существовала газета «Молодежь », затем журнал «Факел» Вьетнамской революционной молодежи и газета «Военный человек» вьетнамских студентов Военной академии Вампоа. В Сиаме также издавались вьетнамские газеты, такие как «Донг Тхань», «Тхан Ай», «Дай Чунг», «Тиенг Чуонг »…
Ссылка на источник







Комментарий (0)