Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Пограничники изучают кхмерский язык.

Việt NamViệt Nam25/01/2025

В последние несколько месяцев территория учебно-мобильного батальона (пограничной охраны провинции) наполнена звуками произнесения согласных, гласных и распространенных фраз на языке кхмерского этнического меньшинства. Учащиеся – молодые офицеры пограничной охраны.

Первый лейтенант Дам Суан Тханг (руководитель группы административного контроля пограничного поста Фу Хой), родом с севера страны, работает в пограничной службе провинции Анзянг всего четыре года. За эти четыре года он совершенно не был знаком с юго-западным приграничным регионом страны, сталкиваясь с обычаями, традициями и языками этнических меньшинств, особенно кхмеров. Его уникальная работа предоставляла ему множество возможностей встречаться и общаться с местным населением. Однако языковой барьер означал, что он мог понимать их только через переводчиков. Это создавало множество неудобств, отнимая время и силы на диалог, убеждение и пропаганду. Несмотря на усердное изучение языка путем наблюдения, он все еще чувствовал себя совершенно «неосведомленным» в отношении нового языка.

«Когда мое подразделение направило меня на базовый курс обучения кхмерскому языку в 2024 году, я был очень воодушевлен и полон решимости выполнить эту важную задачу. Все 30 участников курса совмещали работу в подразделении и домашние обязанности, чтобы принять участие в интенсивной подготовке, которая длилась более трех месяцев подряд в учебно-мобильном батальоне. Вне учебных часов я старался практиковаться и улучшать произношение, письмо и слоговое слияние по вечерам. Самым интересным было то, что преподаватели делились знаниями о культуре, обычаях, традициях и праздниках кхмерского этнического меньшинства в целом и провинции Анзянг в частности. Кроме того, мы научились общаться на вечеринках и выучили живые и содержательные песни на кхмерском языке. Эти навыки помогут офицерам быть более уверенными в выполнении своих обязанностей, особенно при общении и встречах с пограничниками Королевства Камбоджа», — сказал лейтенант Тханг.

Учитель оттачивает базовые навыки у группы учеников.

Будучи администратором класса, Тханг усердно работал, чтобы войти в число 14 учеников, получивших отличные оценки по окончании курса и способных к базовому общению. В заключительный день обучения он всех удивил, сумев прочитать речь объемом более двух страниц формата А4 на кхмерском языке. Классный руководитель, г-н Чау Мен (Этническая школа-интернат Анзянг), с самого начала внимательно следил за классом. Он рассказал: «Уникальные особенности кхмерского языка требуют от учеников таланта к иностранным языкам. В начале курса преподаватели провели предварительную оценку, чтобы понять текущие способности и уровень каждого ученика. Затем они внедрили соответствующие методы поддержки и обучения, исходя из реальной ситуации. Все ученики активно участвовали в общении, групповом обучении и беседах с учителями и другими учениками. Кроме того, они активно учились набирать кхмерские символы на мобильных телефонах и осваивали специализированную лексику, связанную с обязанностями пограничника… По итогам итогового экзамена 100% учеников получили оценку не ниже «хорошо»».

На протяжении почти 20 лет подобные учебные курсы регулярно проводятся в составе Пограничного командования провинции. По словам полковника Ле Хоанг Вьета, заместителя политического комиссара Пограничного командования провинции, изучение языка кхмерского этнического меньшинства обусловлено требованиями и задачами Пограничной службы в новых условиях. Вдоль границы провинции Анзянг жизнь этнических меньшинств по-прежнему сталкивается со многими трудностями и нехваткой как материальных, так и духовных ресурсов, особенно знаний в области социально-экономики , национальной обороны и безопасности. Между тем, работа по мобилизации населения и контролю миграции и эмиграции со стороны пограничных сил становится все более сложной. Если офицеры и солдаты пограничной службы смогут овладеть четырьмя основными навыками кхмерского языка, это облегчит выполнение их обязанностей и еще больше укрепит связь между военными и населением.

«Поэтому партийный комитет и провинциальное командование пограничной охраны регулярно организуют курсы повышения квалификации по кхмерскому языку для военнослужащих, призывая слушателей к повторению материала и достижению высоких результатов на национальном сертификационном экзамене. По возвращении в свои подразделения, обладая полученными знаниями и навыками, каждый офицер должен постоянно поддерживать дух самосовершенствования, учиться у своих товарищей из кхмерского этнического меньшинства… и применять эти знания в своей профессиональной деятельности. Только когда они смогут слушать и говорить на языке народа, понимать его обычаи и традиции, пропагандистская и мобилизационная работа будет эффективной. В этот момент необходимо глубже погрузиться в пропаганду и мобилизацию населения, чтобы они строго соблюдали указания и политику партии, законы и положения государства, местные правила; работу по управлению и защите границ пограничной охраны; а также вопросы, связанные с социально-экономическим развитием и сокращением бедности в приграничных районах», — подчеркнул полковник Ле Хоанг Вьет.

Высоко оценив стремление к обучению военнослужащих, г-н Лам Хуинь Мань Донг (директор провинциального центра непрерывного образования) добавил: «Мы продолжаем отбирать и координировать действия с Центром Победы при университете Тра Винь (учреждением, уполномоченным Министерством образования и профессиональной подготовки выдавать национальные сертификаты по кхмерскому языку), чтобы помочь курсантам подготовиться к экзамену и принять в нем участие. Мы надеемся, что это станет ценной подготовкой для курсантов, которую они смогут применить в своей практической работе, способствуя укреплению доверия кхмерского этнического меньшинства к политике партии и государства, а также укреплению единства и совместной работе по построению родины».

Г-н Чау Мо Ни Сок Кха (бывший директор средней школы-интерната для этнических меньшинств Три Тон) сказал, что кхмерский язык сложен с точки зрения системы письма и слоговой структуры, в то время как построение предложений похоже на вьетнамский. Поэтому необходимо освоить принципы слоговых сочетаний и знать согласные и гласные звуки для построения предложений. С 2002 года он преподает кхмерский язык сотрудникам пограничной службы, помогая студентам более эффективно общаться и управлять границей и пограничными пунктами.

ГИА КХАНЬ



Источник: https://baoangiang.com.vn/an-giang-24-gio/thoi-su/can-bo-bien-phong-hoc-tieng-khmer-a414002.html

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Рынок

Рынок

Счастливая улыбка

Счастливая улыбка

Горжусь Вьетнамом

Горжусь Вьетнамом