Первый лейтенант Дам Суан Тханг (руководитель группы административного контроля пограничного поста Фу Хой), родом с севера страны, работает в пограничной службе провинции Анзянг всего четыре года. За эти четыре года он совершенно не был знаком с юго-западным приграничным регионом страны, сталкиваясь с обычаями, традициями и языками этнических меньшинств, особенно кхмеров. Его уникальная работа предоставляла ему множество возможностей встречаться и общаться с местным населением. Однако языковой барьер означал, что он мог понимать их только через переводчиков. Это создавало множество неудобств, отнимая время и силы на диалог, убеждение и пропаганду. Несмотря на усердное изучение языка путем наблюдения, он все еще чувствовал себя совершенно «неосведомленным» в отношении нового языка.
«Когда мое подразделение направило меня на базовый курс обучения кхмерскому языку в 2024 году, я был очень воодушевлен и полон решимости выполнить эту важную задачу. Все 30 участников курса совмещали работу в подразделении и домашние обязанности, чтобы принять участие в интенсивной подготовке, которая длилась более трех месяцев подряд в учебно-мобильном батальоне. Вне учебных часов я старался практиковаться и улучшать произношение, письмо и слоговое слияние по вечерам. Самым интересным было то, что преподаватели делились знаниями о культуре, обычаях, традициях и праздниках кхмерского этнического меньшинства в целом и провинции Анзянг в частности. Кроме того, мы научились общаться на вечеринках и выучили живые и содержательные песни на кхмерском языке. Эти навыки помогут офицерам быть более уверенными в выполнении своих обязанностей, особенно при общении и встречах с пограничниками Королевства Камбоджа», — сказал лейтенант Тханг.
Учитель оттачивает базовые навыки у группы учеников.
Будучи администратором класса, Тханг усердно работал, чтобы войти в число 14 учеников, получивших отличные оценки по окончании курса и способных к базовому общению. В заключительный день обучения он всех удивил, сумев прочитать речь объемом более двух страниц формата А4 на кхмерском языке. Классный руководитель, г-н Чау Мен (Этническая школа-интернат Анзянг), с самого начала внимательно следил за классом. Он рассказал: «Уникальные особенности кхмерского языка требуют от учеников таланта к иностранным языкам. В начале курса преподаватели провели предварительную оценку, чтобы понять текущие способности и уровень каждого ученика. Затем они внедрили соответствующие методы поддержки и обучения, исходя из реальной ситуации. Все ученики активно участвовали в общении, групповом обучении и беседах с учителями и другими учениками. Кроме того, они активно учились набирать кхмерские символы на мобильных телефонах и осваивали специализированную лексику, связанную с обязанностями пограничника… По итогам итогового экзамена 100% учеников получили оценку не ниже «хорошо»».
На протяжении почти 20 лет подобные учебные курсы регулярно проводятся в составе Пограничного командования провинции. По словам полковника Ле Хоанг Вьета, заместителя политического комиссара Пограничного командования провинции, изучение языка кхмерского этнического меньшинства обусловлено требованиями и задачами Пограничной службы в новых условиях. Вдоль границы провинции Анзянг жизнь этнических меньшинств по-прежнему сталкивается со многими трудностями и нехваткой как материальных, так и духовных ресурсов, особенно знаний в области социально-экономики , национальной обороны и безопасности. Между тем, работа по мобилизации населения и контролю миграции и эмиграции со стороны пограничных сил становится все более сложной. Если офицеры и солдаты пограничной службы смогут овладеть четырьмя основными навыками кхмерского языка, это облегчит выполнение их обязанностей и еще больше укрепит связь между военными и населением.
«Поэтому партийный комитет и провинциальное командование пограничной охраны регулярно организуют курсы повышения квалификации по кхмерскому языку для военнослужащих, призывая слушателей к повторению материала и достижению высоких результатов на национальном сертификационном экзамене. По возвращении в свои подразделения, обладая полученными знаниями и навыками, каждый офицер должен постоянно поддерживать дух самосовершенствования, учиться у своих товарищей из кхмерского этнического меньшинства… и применять эти знания в своей профессиональной деятельности. Только когда они смогут слушать и говорить на языке народа, понимать его обычаи и традиции, пропагандистская и мобилизационная работа будет эффективной. В этот момент необходимо глубже погрузиться в пропаганду и мобилизацию населения, чтобы они строго соблюдали указания и политику партии, законы и положения государства, местные правила; работу по управлению и защите границ пограничной охраны; а также вопросы, связанные с социально-экономическим развитием и сокращением бедности в приграничных районах», — подчеркнул полковник Ле Хоанг Вьет.
Высоко оценив стремление к обучению военнослужащих, г-н Лам Хуинь Мань Донг (директор провинциального центра непрерывного образования) добавил: «Мы продолжаем отбирать и координировать действия с Центром Победы при университете Тра Винь (учреждением, уполномоченным Министерством образования и профессиональной подготовки выдавать национальные сертификаты по кхмерскому языку), чтобы помочь курсантам подготовиться к экзамену и принять в нем участие. Мы надеемся, что это станет ценной подготовкой для курсантов, которую они смогут применить в своей практической работе, способствуя укреплению доверия кхмерского этнического меньшинства к политике партии и государства, а также укреплению единства и совместной работе по построению родины».
Г-н Чау Мо Ни Сок Кха (бывший директор средней школы-интерната для этнических меньшинств Три Тон) сказал, что кхмерский язык сложен с точки зрения системы письма и слоговой структуры, в то время как построение предложений похоже на вьетнамский. Поэтому необходимо освоить принципы слоговых сочетаний и знать согласные и гласные звуки для построения предложений. С 2002 года он преподает кхмерский язык сотрудникам пограничной службы, помогая студентам более эффективно общаться и управлять границей и пограничными пунктами. |
ГИА КХАНЬ
Источник: https://baoangiang.com.vn/an-giang-24-gio/thoi-su/can-bo-bien-phong-hoc-tieng-khmer-a414002.html






Комментарий (0)